| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ungrateful | (adj.) อกตัญญู See also: เนรคุณ, ไม่สำนึกบุญคุณ Syn. unappreciative, heedless Ops. grateful |
| ungrateful | (adj.) น่ารังเกียจ See also: น่าเกลียด, น่าสะอิดสะเอียน Syn. disapproval Ops. grateful |
| ungrateful person | (n.) คนอกตัญญู See also: คนเนรคุณ Syn. self-seeker |
| ungratefulness | (n.) ความอกตัญญู See also: ความไม่รู้คุณ Syn. thanklessness, disloyalty Ops. gratitude, appreciation |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| ungrateful | (อันเกรท'ฟูล) n. เนรคุณ,ไม่สำนึกบุญคุณ,น่าเบื่อ,น่าสะอิดสะเอียน,ไม่มีรสชาติ., See also: ungratefully adv. ungratefulness n., Syn. thankless,unmindful |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| ungrateful | (adj) อกตัญญู,เนรคุณ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ทรพี | (n.) ungrateful child Syn. ลูกอกตัญญู, ลูกทรพี |
| นิรคุณ | (v.) be ungrateful See also: go against, betray Syn. เนรคุณ, อกตัญญู Ops. กตัญญู, ทดแทนบุญคุณ |
| ลูกทรพี | (n.) ungrateful child Syn. ลูกอกตัญญู |
| ลูกอกตัญญู | (n.) ungrateful child Syn. ลูกทรพี |
| อกตัญญู | (adj.) ungrateful Syn. อกตัญญุตา, เนรคุณ Ops. รู้คุณ |
| อกตัญญู | (v.) be ungrateful See also: lack of gratitude Syn. อกตัญญุตา, เนรคุณ Ops. รู้คุณ |
| เนรคุณ | (v.) be ungrateful See also: go against, betray Syn. อกตัญญู, ไม่รู้คุณ Ops. กตัญญู, รู้คุณ |
| ไม่รู้คุณ | (v.) be ungrateful See also: be unthankful, be unappreciative Syn. ไม่รู้บุญคุณ, ไม่สำนึกบุญคุณ |
| ไม่รู้บุญคุณ | (v.) be ungrateful See also: be unthankful, be unappreciative Syn. ไม่สำนึกบุญคุณ |
| ไม่สำนึกบุญคุณ | (v.) be ungrateful See also: be unthankful, be unappreciative Syn. ไม่รู้บุญคุณ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Please forgive me for being impertinent and ungrateful | โปรดให้อภัยผมด้วยที่ขาดความเคารพและไม่สำนึกในบุญคุณ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You ungrateful, purgerous, barbarous man. | ไอ้คนเนรคุณ ไอ้คนหาเรื่อง ไอ้คนป่าเถื่อน |
| Don't say yes in that ungrateful way. | แกพูด ครับ แบบไม่ค่อยเต็มใจเลยนี่ |
| Had I known you would grow so ungrateful I would have held you in | นี่ถ้ารู้ว่าเราจะอกตัญญูแบบนี้ ...ฉันไม่เบ่งเราออกมาหรอก |
| She just cries and goes on about how ungrateful I am | พูดปุ๊บแม่ก็โวยวายเลย หาว่าหนูอกตัญญู |
| Most people are so ungrateful to be alive. | คนส่วนใหญ่ไม่เห็นคุณค่าของการมีชีวิต |
| Most people are so ungrateful to be alive. | คนส่วนใหญ่มักไม่เห็นคุณค่าของการมีชีวิต |
| Well, it's a good thing you're going to a chocolate factory, you ungrateful little-- | เอ้อ มันเป็นสิ่งดีนะที่เธอจะได้ไปโรงงาน ช็อกโกแลต |
| Share thy profit, you ungrateful cur! | กินนอกกินใน ช่างน่าละอาย |
| We should have let him die. I'll kill this ungrateful wretch! | เราน่าจะปล่อยให้มันตาย ข้าจะฆ่ามันอย่างไม่ปราณี |
| Most people are so ungrateful to be alive, but not you, not anymore. | ผู้คนไม่รู้ค่าของชีวิต แต่ไม่ใช่คุณ ไม่ใช่อีกต่อไป |
| And the ungrateful child has broken my heart. | แต่แล้วเจ้าเด็กอกตัญญู ก็ได้หักหลังฉัน |
| Surprised that, uh- that-that my life could fall apart... if this one weak sister, this ungrateful failure... elects to sell me out to save his own skin? | แปลกใจที่.. ที่ฉัน.. ที่ชีวิตฉัน.. |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 负心 | [fù xīn, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ, 负心 / 負心] ungrateful; heartless; to fail to be loyal to one's love |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 人でなし;人で無し | [ひとでなし, hitodenashi] (adj-na,n) brute; miscreant; ungrateful fellow |
| 恩を忘れる | [おんをわすれる, onwowasureru] (exp,v1) to be ungrateful |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อกตัญญู | [adj.] (akatanyū) EN: ungrateful ; thankless FR: ingrat ; pas reconnaissant |
| อกตัญญุตา | [n.] (akatanyutā) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: ingratitude [f] |
| ความอกตัญญู | [n.] (khwām akata) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: |
| กินบนเรือนขี้บนหลังคา | [v. (loc.)] (kinbonreūoe) EN: be ungrateful ; bite the hand that feeds one FR: |
| กินบนเรือนขี้บนหลังคา | [adj.] (kinbonreūoe) EN: ungrateful FR: |
| เลี้ยงไม่เชื่อง | [adj.] (līeng mai c) EN: ungrateful ; obstreperous ; untameable FR: ingrat |
| ลบหลู่บุญคุณ | [v. exp.] (lop lū bunk) EN: be ungrateful FR: |
| ลูกอกตัญญู | [n.] (lūkakatanyū) EN: ungrateful child FR: enfant ingrat [m] |
| ลูกเนรคุณ | [n.] (lūknērakhun) EN: ungrateful child FR: |
| ลูกทรพี | [n.] (lūkthøraphī) EN: ungrateful child FR: |
| ไม่สำนึกบุญคุณ | [adj.] (mai samneuk) EN: ungrateful FR: peu reconnaissant ; ingrat |
| เนรคุณ | [v.] (nērakhun) EN: be ungrateful ; go against ; betray ; revile ; be thankless FR: |
| นิรคุณ | [adj.] (nirakhun) EN: ungrateful FR: |
| ทำคุณบูชาโทษ | [adj.] (thamkhun bū) EN: ungrateful FR: |
| ทรพี | [n.] (thøraphī) EN: ungrateful child FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| undankbar (gegen) | {adj} | undankbarer | am undankbarstenungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful |