English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
strangle | (vi.) ฆ่าโดยการบีบคอ See also: รัดคอ, บีบคอ Syn. choke, throttle |
strangle | (vt.) ฆ่าโดยการบีบคอ See also: รัดคอ, บีบคอ Syn. choke, throttle |
strangle | (vt.) บีบบังคับ See also: บีบคั้น Syn. inhibit, restrain, suppress |
strangler | (n.) ผู้ที่ฆ่าโดยการบีบคอ Syn. garroter |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
strangle | (สแทรง'เกิล) vt. รัดคอ,เค้นคอ,บีบคอ,จำกัด,บีบบังคับ,บีบคอจนหายใจไม่ออก |
strangler | (สแทรง'เกลอะ) n. ผู้รัดคอ,ผู้เค้นคอ,ผู้บีบคอจนหายใจไม่ออก,ช่องอุดอากาศ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
strangle | (vt) บีบคอ,รัดคอ,เค้นคอ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
strangle | ๑. บีบคอ, รัดคอ๒. บีบรัด๓. หายใจไม่ออก [มีความหมายเหมือนกับ choke] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
strangler flap; choke flap | ลิ้นโช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll strangle you to death! | ข้าจะบีบคอเจ้าให้ตายซะ! |
Then, in the dark, you got the lead pipe, and the rope, strangled Yvette, ran to the library, killed the cop, picked up the gun where Yvette dropped it, opened the front door, | จากนั้นท่ามกลางความมืดคุณหยิบท่อน้ำขึ้นมา และเอาเชือกรัดคออีเว็ตต์ วิ่งไปที่ห้องสมุดฆ่าตำรวจ หยิบปืนที่อีเว็ตต์ทิ้งไว้ |
In the dark, the murderer ran across the hall to the study, picked up the rope and the lead pipe, ran to the billiard room, strangled Yvette. | ท่ามกลางความมืดฆาตกรวิ่ง จากห้องโถงไปยังห้องหนังสือ หยิบเชือกและท่อน้ำ วิ่งไปที่ห้องบิลเลียด |
But it's going to be so much more moving when I strangle her on our wedding night. | แต่มันกลับไม่เป็นอย่างที่คิด เมื่อข้าสังหารเธอในคืนแต่งงาน |
For example, you strangle their chickens cop their rice, or barbecue their fucking hootch you say, "Sorry about that." | อย่างเช่นตอนแกหักคอไก่ของมัน หรือขโมยข้าวมัน หรือเผากระท่อมมัน ค่อยบอกมันว่า"ขอโทษนะ" |
Well, don't strangle me for that. | อย่ากอดรัดฉัน เพราะเรื่องนี้ซี |
A little bit strangled over the break. | เสียงมันก็แปร่งนิด ๆ ด้วยนะ |
Sometimes I get this urge to really strangle him. Come here. | บางครั้ง ฉันก็เข้าใจกระตุ้นนี้ โดยการบีบคอของเขาจริงๆ |
You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you. | คุณควรไปก่อนที่กระดูกผมจะงอก ไม่งั้นผมจะบีบคอซะ |
Half an hour ago, I saw you look at her as though you wanted to strangle her. | ครึ่งชั่วโมงก่อน ฉันเห็นนายมองเธอ เหมือนกับ อยากจะบีบคอให้ตาย |
There is a story, Riddick, of young male Furyans... strangled at birth. | เป็นภาษาที่ใช้เล่าน่ะ ริดดิค พูดถึงหนึ่งหนุ่มฟิวเรี่ยน ผู้เกือบตายเมื่อตอนเกิด เพราะถูกสายรกในครรภ์รัดคอ |
I wanted to strangle him, but... that would've meant hurting you. | ฉันอยากจะบีบคอเขา แต่ว่า... - แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าจะทำให้คุณเจ็บ - ใช่... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
勒 | [lēi, ㄌㄟ, 勒] to choke; to throttle; to strangle |
勒脖子 | [lēi bó zi, ㄌㄟ ㄅㄛˊ ㄗ˙, 勒脖子] to throttle; to strangle |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
真綿で首を絞める | [まわたでくびをしめる, mawatadekubiwoshimeru] (exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) |
絞まる | [しまる, shimaru] (v5r,vi) to be strangled; to be constricted |
絞める | [しめる, shimeru] (v1,vt) to strangle; to constrict; (P) |
絞め技;締め技;絞技;締技 | [しめわざ, shimewaza] (n) {MA} shime-waza (judo stranglehold) |
絞め殺す;締め殺す | [しめころす, shimekorosu] (v5s,vt) to strangle to death |
絞殺死体 | [こうさつしたい, kousatsushitai] (n) body of a strangled person |
縊り殺す | [くびりころす, kubirikorosu] (v5s,vt) (See 絞め殺す) to strangle to death |
縊る | [くびる, kubiru] (v5r,vt) to strangle to death |
首を括る;首をくくる | [くびをくくる, kubiwokukuru] (exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
首を絞める | [くびをしめる, kubiwoshimeru] (exp,v1) to wring the neck; to strangle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บีบคอ | [v. exp.] (bīp khø) EN: strangle ; choke FR: étrangler |
เค้น | [v.] (khen) EN: press ; stress ; squeeze ; crush ; choke ; throttle ; strangle FR: serrer ; étreindre |
เค้นคอ | [v. exp.] (khen khø) EN: strangle FR: étrangler |
รัดคอ | [v. exp.] (rat khø) EN: strangle FR: étrangler |