English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
scarce | (adj.) ขาดแคลน See also: ไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ Syn. infrequent, limited |
scarcely | (adv.) อย่างขาดแคลน See also: อย่างไม่เพียงพอ, หายาก, ไม่ค่อยพบ, บอบบาง, เกือบจะไม่, แทบจะไม่ Syn. barely, scantily |
scarceness | (n.) ความขัดสน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
scarce | (สแคสฺ) adj. ขาดแคลน,ไม่เพียงพอ,หายาก,ไม่ค่อยพบ -Phr. (make oneself scarce จากไป (โดยเฉพาะอย่างกะทันหัน)) . adv. อย่างขาดแคลน,อย่างไม่เพียงพอ., See also: scarceness n. |
scarcely | (สแคสฺ'ลี) adv. อย่างขาดแคลน,อย่างไม่เพียงพอ,หายาก,ไม่ค่อยพบ,บอบบาง,เกือบจะไม่,แทบจะไม่,ไม่สู้จะ, Syn. just,barely |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
scarce | (adj) หายาก,ไม่เพียงพอ,ไม่ค่อยมี,ขาดแคลน |
scarcely | (adv) หายาก,ไม่ใคร่จะ,เกือบจะไม่,แทบจะไม่ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลบลี้หนีหน้า | (v.) make oneself scarce See also: avoid, keep away from, slink, take to one´s heels, make one´s gateway, show a clean pair of heels Syn. หลบหน้า, หนีหน้า Ops. เผชิญหน้า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely. | เนื่องจากเรือจมอยู่ใต้ท้องทะเล ผมไม่คิดว่าจะเป็นไปได้ |
"Generations to come will scarce believe that such a one as this ever in flesh and blood walked upon this earth." | "คนรุ่นใหม่ที่เกิดมาจะเชื่อ ได้ยากว่าจะมีคนแบบนี้ ก้าวเดินด้วยเลือดและเนื้อ อยู่บนโลก" |
What a goodjoke it will be. I can scarcely write for laughing! | มันช่างเป็นตลกที่ดีมากเลย ฉันคงจะเขียนไปหัวเราะไปแน่" |
I am scarcely ten pounds a year worse off. | พ่อว่าจะเหลือไม่ถึง 10 ปอนด์ต่อปีซะละมั้ง |
It taught me to hope, that I had scarcely ever allowed myself to hope before. | มันสอนให้ผมมีความหวัง ซึ่งผมเกือบจะไม่ยอมให้ตัวเองหวังมาก่อน |
Horrors your classmates can scarcely imagine. | เธอมีอดีตอันสุดแสนเลวร้าย เลวร้ายขนาดที่เพื่อน ๆ ของเธอ ไม่สามารถจินตนาการได้ |
"Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager. | "คุณดาร์ซี่ ต้องการไปหาน้องสาว เราก็อยากไป ไม่แพ้กัน |
The first time I saw him, he danced with nobody, though gentlemen were scarce and there was more than one lady without a partner. | ครั้งแรกที่ฉันเห็นเขา เขาไม่เต้นรำกับใครเลย แม้ว่าเรากำลังขาดสุภาพบุรุษ และมีสาวๆ หลายคน รอคู่เต้นอยู่ |
You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before. | คุณพูดกับป้าผมเมื่อคืนนี้ มันทำให้ผมมีความหวังขึ้น ทั้งที่เมื่อก่อนไม่กล้ายอมให้ตัวเองหวัง |
I wanted to see if he could make himself scarce tonight. | คิดอยุ่ว่าคืนนี้เค้าจะช่วยผมได้มั้ย |
Food and water is scarce and we are distributing rations, but they're very meagre. | อาหารและน้ำ ขาดแคลน พวกเราปันส่วนอาหารให้แต่พวกเขาก็ยังขาดแคลน |
When the soil is less than generous and water becomes scarce, we are able to deploy prodigious efforts to extract from the land enough to live on. | เมื่อดินเริ่มเสื่อมโทรม และน้ำเริ่มแห้งผาก พวกเราก็ใช้ความพยายามอย่างมาก ในการเค้นน้ำออกจากดิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缺 | [quē, ㄑㄩㄝ, 缺] deficiency; lack; scarce; vacant post; to run short of |
几乎没有 | [jī hū méi yǒu, ㄐㄧ ㄏㄨ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, 几乎没有 / 幾乎沒有] scarcely; hardly any |
枯水 | [kū shuǐ, ㄎㄨ ㄕㄨㄟˇ, 枯水] scarce water; low water level |
紧张 | [jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ, 紧张 / 緊張] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
乏しい | [とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) |
乏しくなる | [とぼしくなる, toboshikunaru] (v5r) to get scarce; to run short |
僅少 | [きんしょう, kinshou] (adj-no,adj-na) (See 僅か) (a) few; (a) little; trifling; insignificant; small (amount); scarce (stocks) |
少ない(P);少い(io);尠い;寡い | [すくない, sukunai] (adj-i) few; a little; scarce; insufficient; seldom; (P) |
希少(P);稀少 | [きしょう, kishou] (adj-na,n) scarce; rare; (P) |
残り少ない;残りすくない | [のこりすくない, nokorisukunai] (adj-i) scarce; few remaining |
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หายาก | [adj.] (hā yāk) EN: rare ; hard to find ; scarce FR: rare ; recherché ; difficile à trouver |
เกือบจะไม่ | [adv.] (keūap ja ma) EN: barely ; hardly ; barely ; scarcely FR: |
แล้ง | [adj.] (laēng) EN: become scarce FR: se tarir |
ผีเสื้อหนอนใบรักเซลล์ขีด | [n. exp.] (phīseūa nøn) EN: Scarce Blue Tiger FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Mangelware | {f} | Mangelware seinscarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare |
Maussegler | {m} [ornith.]Scarce Swiftlet |
knapp | {adv}scarcely |