I'm hiding from the world for a day. | แค่ขอหลบหน้าวันเดียว |
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day never giving me a moment's peace. | ข้าต้องคอยหลบหน้าญาติๆจอมวุ่นวาย ไม่เคยให้ข้าได้อยู่สงบเลย |
Oh, you think ending well means disappearing for a few days? | คุณคิดว่าการจบลงด้วยดี ทำได้โดยหลบหน้าไป 2 - 3วันหรือ? |
You should be sent to a logging site in Siberia and work your ass off until your balls freeze off! | แกควรจะส่งเงิน ไปเข้าบัญชีที่ไซบีเรีย แล้วก็เปิดตูดหลบหน้าไปซะ |
I wasn't trying to avoid you. | ฉันไม่ได้พยายามหลบหน้าเธอ |
You seem like you're avoiding me. Something's wrong. | เธอทำท่าเหมือนหลบหน้าฉันอยู่เรื่อย มีอะไรรึเปล่า |
Now, look at me! We have to talk, Son. | อย่าหลบหน้าพ่อ เราต้องคุยกัน |
Before Arnold and me are comfortable with you in society, you gotta see a shrink. | ก่อนที่อาร์โนลด์กับฉันจะสบายใจกับ นายในสังคม นายจำเป็นต้องหลบหน้าไป |
With excuses of seeing my boyfriend Sorry that I avoided you. | ด้วยการให้เห็นแฟนของชั้น ขอโทษที่หลบหน้าเธอ |
If you go, Carrie's going to think you're upset | ถ้านายไป ฮุ่ยเจี๋ยคงคิดนายหลบหน้าเธอ |
So you avoided me. | คุณถึงได้หลบหน้าฉันใช่มั้ย |
Maybe she's avoiding you. Maybe she's having an affair. | บางทีเธออาจกำลังหลบหน้าเธอ ไม่แน่เธออาจกำลังมีเรื่องกวนใจอยู่ |
Truth is i need to avoid lila for now. | ความจริงคือผมต้องหลบหน้าไลล่าซักพัก |
..So indifferent? | ทำไมเธอต้องหลบหน้าฉันด้วย? |
He can't avoid us forever. Oh, my God. | เขาหลบหน้าเราตลอดไม่ได้หรอก โอ พระเจ้า |
I wonder how you'd feel if your mother... had run off with Mr What's-his-name who reads the news on the wireless? | ถ้าแม่ต้องคอยหลบหน้า พวกนักข่าววิทยุ |
You know, you can't duck me forever. | เธอรู้นะ เธอหลบหน้าฉันไม่ได้ตลอดหรอก |
I didn't sneak. I was going to lunch. | ฉันไม่ได้หลบหน้า ฉันออกไปทานมื้อกลางวัน |
She's avoiding me.She won't answer my pages. | เธอหลบหน้าฉัน เธอไม่ยอมตอบรับเพจของฉัน |
You hiding from hahn? | เธอหลบหน้าฮาห์นเหรอ? |
Oh, if she's hiding from you, | - ถ้าเธอจะหลบหน้านาย |
And chuck has publicly disowned us. | ชัคเองก็คอยแต่หลบหน้าพวกเรา |
I tend to think he's hiding. Probably from me. | ผมค่อนข้างจะคิดว่า เขาพยายามจะหลบหน้าผม |
Look, I know you've been avoiding me, | นี่ ฉันรู้นะว่าคุณหลบหน้าฉัน |
For starters, stop avoiding her | อย่างแรก หยุดหลบหน้าเธอ |
That's why I was avoiding you before. i-i couldn't bear | นั่นเป็นเหตุให้ก่อนหน้านั้นผมถึงหลบหน้าคุณ ผม-ผมทนไม่ได้ |
I'm humiliated and shunned. | ฉันอับอายและต้องหลบหน้า |
I have eight more scheduled, and I think the rest of the ship's avoiding me. | และนัดเอาไว้อีกแปดคน และพวกที่เหลือกำลังหลบหน้าฉัน |
I was the no-show mom whose kid's best friend was his backpack. | ฉันคือแม่ที่ชอบหลบหน้า ที่มีลูกซี้เป็นกระเป๋าเป้ |
Please not now. It's been a week. | เป็นอาทิตย์แล้วนะ ที่คุณหลบหน้าผม |
You can't avoid her for the next 50 years. | คุณหลบหน้าไปอีก 50 ปีไม่ได้หรอก |
Wow. You're even gonna avoid admitting you're avoiding me. | เธอเพิ่งหลบหน้าฉัน ยอมรับมาเสียเหอะ ว่าเธอไม่อยากเจอฉัน |
I see the naval officer who would rearrange his leave | ผมเห็นเจ้าหน้าที่ทหารเรือ คนที่ได้จัดการให้ตัวเองหลบหน้าไป |
Sometimes a hero has to run away | ในบางครั้้งวีรบุรุษ ก็ควรหลบหน้าไป |
Even Nate, he may have to go to prison to see his dad but the Captain would never turn him away. | หรือแม้กระทั้ง เนท ... เขาก็ไป หาพ่อเขาที่ห้องขัง และ พ่อก็ไ่ม่เคย หลบหน้าเขาด้วย |
Jenna, are you dodging me? | เจนน่า คุณหลบหน้าผมรึ? |
Don't hide from me. | อย่าหลบหน้า ไปจากฉัน |
Well, I would assume it's because Sheldon and I stay in touch due to mutual interest and respect, while you avoid me, due to unresolved childhood issues. | แม่เดาว่า เพราะเชลด้อนกับแม่ติดต่อกัน เพราะสนใจในเรื่องเดียวกัน และให้เกียรติกัน ขณะที่ลูกหลบหน้าแม่ |
It's like you're avoiding me. | ทำเหมือนคุณหลบหน้าผม |
Do I just slink away? | ให้ผมหลบหน้าไปเฉยๆหรอ? |