English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
brogue | (n.) รองเท้าแบบหนึ่ง |
drogue | (n.) สมอเรือ Syn. drag, grapnel |
prorogue | (vt.) ปิดประชุม |
rogue | (n.) คนไม่ซื่อ See also: คนโกง, คนทุจริต Syn. slicker, trickter |
rogue | (n.) อันธพาล See also: คนเลว, คนเกเร Syn. ruffian, scoundrel |
rogue | (n.) ช้างหรือสัตว์อื่นที่ผิดแผกและแยกตัวออกจากกลุ่ม |
rogue | (adj.) ซึ่งผิดแผกและแยกตัวออกจากกลุ่ม |
rogue | (vt.) ถางทำลายพืชที่ไม่ดีออกไป |
rogue | (vt.) โกง See also: ฉ้อโกง, หลอกลวง Syn. defraud, swindle |
roguery | (n.) ความมีเล่ห์เหลี่ยม See also: การหลอกลวง Syn. trickery, villainy, fraud |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
brogue | (โบรก) n. สำเนียงท้องถิ่น,สำเนียงบ้านนอก,สำเนียงพื้นบ้าน,รองเท้าทำงานที่มีรูเจาะเป็นสิ่งประดับ,อุบาย,กล, See also: broguery n. ดูbrogue broguish adj. ดูbrogue |
prorogue | (โพรโรก') vt. ยุติการประชุม,ปิดการประชุม., See also: prorogation n., Syn. defer |
rogue | (โรก) n. คนพาล,คนโกง,คนทุจริต,คนจรจัด,คนเกเร,คนที่ชอบยั่วคนอื่น,สิ่งมีชีวิตที่ผิดปกติ,พันธุ์ที่ไม่ดี,ม้าโกง,บุคคลที่มีมารยา (โดยเฉพาะเด็กหรือผู้หญิง), Syn. scoundrel |
roguery | (โร'กะรี) n. ความพาล,พฤติกรรมของคนพาล,ความเกเร,การหลอกลวง,การโกง,การหลอกต้ม,ความเจ้าเล่ห์,มารยา, Syn. rascality |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
prorogue | (vi) ปิดการประชุม |
rogue | (n) คนเกเร,คนพาล,คนจรจัด,คนเจ้ามารยา |
roguery | (n) ความเกเร,ความพาล,ความเจ้าเล่ห์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
rogues | อันธพาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Rogues and vagabonds | คนจรจัด [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Get this half-track back. Drogue, records for the regimental magazine. | ดโรก บันทึกสำหรับนิตยสาร กองร้อย |
Why are you laughing, Drogue? Wipe that smile off your face. | เช็ดรอยยิ้มที่ออกจากใบหน้า ของคุณ ดโรก |
If he is a rogue, and there's any truth to territoriality at all we got a good chance of spotting him between Cape Scott and South Beach. | ถ้ามันเป็นพันธุ์โร้ก เเละเรื่องการจองอาณาเขตเป็นจริง... เรามีโอกาสเห็นมัน ระหว่างเคปสก็อตกับเช้าท์บีช |
Blimey! Harry's got himself a rogue Bludger. | แฮร์รี่ถูกลูกบลัดเจอร์ไล่ล่าอยู่ |
Went rogue about six months ago. | แปรพักตร์ไปเมื่อหกเดือนก่อน |
Fellow rogues, victory is near. | เพื่อนตัวโกงทั้งหลาย ชัยชนะอยู่แค่เอื้อม |
So whenever I see, like, a rogue organization, willing to spend this amount of money on a mystery tech, | เมื่อไรก็ตามที่กลุ่มอาชญากร เห็นอะไรแบบนี้ มันจะทุ่มเงินมหาศาล เพื่อเทคโนโลยีลึกลับนี้, |
But what I won't stand for, what I will lose sleep over, and I love my sleep, is the idea of an irresponsible rogue agent working in my office. | และจากนั้นคุณหลบหนีจากที่เกิดเหตุ ตอนนี้, ผมไม่ใช่คนแปลกหน้า ที่ไม่ควรให้เกียรติ คุณไม่รู้หรอกว่า ผมต้องทนปั้นหน้าขนาดไหน |
Yes, Rogue. It appears to be true. | ใช่ โร็ค ดูเหมือนว่าจะเป็นเป็นจริง |
You have Rogue and I have... | เธอรู้ไหม ฉันแค่คิดถึงบ้าน |
Bryce is a spy? Bryce Larkin from Connecticut is a spy? A rogue spy. | ไบรซ์ ลาร์กิ้นเด็กคอนเน็คติกัต เป็นสายลับเหรอ |
A rogue spy. Did he try to contact you? | สายลับเจ้าเล่ห์ เขาติดต่อคุณรึเปล่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
坏包儿 | [huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄖ˙, 坏包儿 / 壞包兒] rascal; rogue; little devil (term of endearment) |
流氓 | [liú máng, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄤˊ, 流氓] rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior |
烂崽 | [làn zǎi, ㄌㄢˋ ㄗㄞˇ, 烂崽 / 爛崽] rogue; rowdy; unreliable chap |
坏东西 | [huài dōng xi, ㄏㄨㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ˙, 坏东西 / 壞東西] bastard; scoundrel; rogue |
吴侬娇语 | [Wú nóng jiāo yǔ, ˊ ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄩˇ, 吴侬娇语 / 吳儂嬌語] pleasant-sounding Suzhou-Shanghai dialect; soft southern brogue |
吴侬软语 | [Wú nóng ruǎn yǔ, ˊ ㄋㄨㄥˊ ㄖㄨㄢˇ ㄩˇ, 吴侬软语 / 吳儂軟語] pleasant-sounding Suzhou-Shanghai dialect; soft southern brogue |
奸诈 | [jiān zhà, ㄐㄧㄢ ㄓㄚˋ, 奸诈 / 奸詐] treachery; devious; a rogue |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
@系 | [アットけい, atto kei] (n) (See ローグライク) roguelike (character display computer game) |
イベントログエントリー | [, ibentoroguentori-] (n) {comp} event log entry |
ピローグ | [, piro-gu] (n) pirogue (dugout canoe) |
犯罪人 | [はんざいにん, hanzainin] (n) criminal; culprit; offender; rogue |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชา | [n.] (chā) EN: FR: droguerie [f] |
ชะล่า | [n.] (chalā) EN: dugout FR: pirogue [f] |
หัวไม้ | [n.] (hūamāi) EN: ruffian ; rogue ; goon ; bad character FR: mauvais caractère [m] ; petit dur[m] |
การแก้ปัญหายาเสพติด | [n. exp.] (kān kaē pan) EN: FR: solution au problème de la drogue [f] |
การค้ายาเสพติด | [n. exp.] (kān khā yās) EN: drug trade ; drug trafficking FR: commerce de la drogue [f] |
ขี้ฝิ่น | [n.] (khīfin) EN: drug addict ; dope addict FR: drogué [m] |
ขี้ยา | [n.] (khīyā) EN: drug addict FR: drogué [m] |
คนติดฝิ่น | [n. exp.] (khon tit fi) EN: drug addict FR: toxicomane [m, f] ; drogué [m] ; droguée [f] |
คนติดยาเสพติด | [n. exp.] (khon tit yā) EN: drug addict FR: toxicomane [m, f] ; drogué [m] ; droguée [f] |
นักเลง | [n.] (naklēng) EN: ruffian ; rowdy ; hooligan ; hoodlum ; rascal ; knave ; rogue ; tough guy ; delinquent FR: fripon [m] ; racaille [f] (vx) ; canaille [f] (vx) |
นักเลงโต | [n. exp.] (naklēngtō) EN: ruffian ; tough ; rogue ; gangster ; hoodlum ; thug FR: |
ผู้ค้ายาเสพติด | [n. exp.] (phūkhā yāsē) EN: drug trafficker FR: trafiquant de drogue [m] |
เรือ | [n.] (reūa) EN: boat ; ship ; barge ; barque ; bark ; craft ; vessel FR: bateau [m] ; navire [m] ; embarcation [f] ; barque [f] ; pirogue [f] ; barge [f] ; vaisseau [m] (vx) |
เรือชะล่า | [n. exp.] (reūa chalā) EN: dugout FR: pirogue [f] |
ยา | [n.] (yā) EN: medicine ; drug ; medication ; cure ; remedy ; pharmaceutical FR: médicament [m] ; remède [m] ; drogue [f] ; potion [f] (vx) ; substance médicamenteuse [f] ; préparation pharmaceutique [f] |
ยาเสพติด | [n.] (yāsēptit) EN: drug ; dope ; narcotics FR: drogue [f] ; stupéfiant [m] ; produit dopant [m] ; narcotique [m] |
มอมยา | [v. exp.] (mǿm yā) EN: FR: droguer |
สามเมา | [adj.] (sāmmao) EN: FR: alcoolique et drogué |
ติดยาเสพติด | [X] (tit yāsēpti) EN: FR: drogué |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Brogue-Schuh | {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh)wingtip shoe; wingtip brogue shoe |
Schurkenstaat | {m} [pol.]rogue state |
Ausreißer | {m}rogue result |
Montagsauto | {n}rogue car; Friday car |
Spitzbube | {m}rogue |
Spitzbüberei | {f}roguery |