English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lonely | (adj.) ขาดความเห็นใจ See also: ขาดการสนับสนุน, ขาดความช่วยเหลือ, ขาดมิตรภาพ, ขาดแรงกระตุ้น |
lonely | (adj.) เปล่าเปลี่ยว See also: เปล่าเปลี่ยว, เดียวดาย, หงอยเหงา, อ้างว้าง, เงียบเหงา, วังเวง Syn. alone Ops. accompanied |
lonely | (adj.) ห่างไกลผู้คน See also: ปราศจากผู้คน, ไม่มีคนอยู่ Syn. uninhabited, unpopulated, desolate, bleak Ops. crowded, bustling, busy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
lonely | (โลน'ลี) adj. โดดเดี่ยว,คนเดียว,สันโดษ,โทน,ไร้เพื่อน,หงอยเหงา,วังเวง,ไม่มีคนอยู่,ที่ไกลคน., See also: lonelily adv. ดูlonely loneliness n. ดูlonely |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
lonely | (adj) โดดเดี่ยว,สันโดษ,อ้างว้าง,วังเวง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วาก | (adj.) lonely See also: lonesome, alone, empty, void, vacant, lost, missing Syn. เปล่า, หาย, ว้าเหว่ |
ว้าเหว่ | (v.) feel lonely See also: feel lonesome, be forlorn, be friendless Syn. เปล่าเปลี่ยว |
หงอยเหงา | (adj.) lonely See also: lonesome Syn. เปล่าเปลี่ยว, เหงาหงอย, เปลี่ยวใจ, เหงา Ops. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง |
เงียบเหงา | (v.) be lonely See also: be lonesome, be alone, be solitary Syn. เหงาหงอย, ซึมเซา, เดียวดาย Ops. ร่าเริง, คึกคัก |
เปลี่ยวเหงา | (v.) feel lonely Syn. ว้าเหว่, เปลี่ยวใจ, อ้างว้าง |
เปลี่ยวใจ | (v.) feel lonely See also: feel lonesome, feel forlorn Syn. ว้าเหว่, เหงา |
เหงา | (v.) feel lonely See also: feel lonesome Syn. หงอย, เปลี่ยวใจ, เปล่าเปลี่ยว, หงอยเหงา, เหงาหงอย |
เหงาใจ | (v.) feel lonely See also: be lonesome, be friendless, be forlorn, be abandoned Syn. เหงาหงอย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're never lonely | คุณไม่เคยโดดเดี่ยวเลย |
I was alone but not lonely | ฉันอยู่ตามลำพังแต่ก็ไม่โดดเดี่ยว |
It sounds lonely | ฟังดูอ้างว้าง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm just a lonely old bachelor. Fare thee well. | ผมก็เเค่หนุ่มโสดขี้เหงา ลาก่อนนะ |
But he had taken it down because it made him too lonely to see it. | เพราะมันทำให้เขาเหงาเกินไป ที่จะเห็นมัน |
# You'll be the lonely one, you're not the only one | คุณไม่ได้เพียงคนเดียว คุณกำลังจะสูญเสียหญิงสาวคนนั้น |
# I'm lonely as can be | ฉันเหงาคือได้ ฉันต้องการคุณ |
All the lonely people, where do they all belong? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดอยู่ไหน |
All the lonely people, where do they all come from? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดมาจากไหน |
All the lonely people, where do they all belong? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดอยู่ใน |
Liverpool can be a lonely place on a Saturday night. | ลิเวอร์พูล สามารถคือสถานที่เหงา ในคืนวันเสาร์ |
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. | จีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม |
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | จีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม |
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | เราจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม |
Sgt. Pepper's Lonely, Sgt. Pepper's Lonely | จีที เปเปอเหงาจีที เปเปอเหงา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
寂寥 | [jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ, 寂寥] lonely; still; desolate; (classical) |
落寞 | [luò mò, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄛˋ, 落寞] lonely; desolate |
伶俜 | [líng pīng, ㄌㄧㄥˊ ㄆㄧㄥ, 伶俜] lonely; solitary |
孤独 | [gū dú, ㄍㄨ ㄉㄨˊ, 孤独 / 孤獨] lonely; solitary |
寂寞 | [jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, 寂寞] lonely; lonesome |
凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄凉 / 凄涼] desolate; cold and lonely |
瞏 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 瞏] gaze in terror; lonely |
孤 | [gū, ㄍㄨ, 孤] lone; lonely |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
孤影 | [こえい, koei] (n) lonely figure |
孤影悄然 | [こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-no,adj-t,adv-to) (arch) lonely figure |
孤愁 | [こしゅう, koshuu] (n) lonely contemplation |
寂しい(P);淋しい | [さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) |
寂しがり屋;淋しがり屋 | [さびしがりや, sabishigariya] (n) (See 寂しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
寂しがる;淋しがる | [さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる,寂しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
寂しん坊;寂しんぼう | [さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
寂寞;寂莫(iK) | [せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent |
寂然 | [せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) |
弧影悄然 | [こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-t,adv-to) lonely and crestfallen; a lonely and heavy-hearted figure |
心寂しい | [こころさびしい, kokorosabishii] (adj-i) lonely; lonesome |
心寂しい;うら寂しい;心淋しい | [うらさびしい, urasabishii] (adj-i) lonesome; lonely; forlorn |
心細い | [こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P) |
梯子を外される | [はしごをはずされる, hashigowohazusareru] (exp,v1) to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends (lit |
毒男;独男 | [どくお, dokuo] (n) (abbr) (male) (sl) (See 独身男性) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek |
秋思 | [しゅうし, shuushi] (n) lonely feeling of fall; autumnal melancholy; fall melancholy |
秋風落莫 | [しゅうふうらくばく, shuufuurakubaku] (n) forlorn and helpless; lonely and desolate |
空寂 | [くうじゃく, kuujaku] (n) (1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na,n) (2) (arch) quiet and lonely |
空谷 | [くうこく, kuukoku] (n) lonely or uninhabited valley |
空閨 | [くうけい, kuukei] (n) a lonely, spouseless life |
蕭寥 | [しょうりょう, shouryou] (adj-t,adv-to) (arch) desolate; lonely; barren |
蕭条 | [しょうじょう, shoujou] (adj-t,adv-to) dreary; bleak; lonely |
鰥寡 | [かんか, kanka] (n) widow and widower; lonely people |
鰥寡孤独 | [かんかこどく, kankakodoku] (n) with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างว้าง | [adj.] (āngwāng) EN: lonely ; lonesome ; forlorn FR: isolé |
หัวเดียว | [adj.] (hūadīo) EN: friendless ; lonely and helpless ; alone ; lonely FR: |
จ๋อง | [adj.] (jøng) EN: timid ; lonely ; lonesome FR: |
คนเดียว | [n.] (khon dīo) EN: one person ; single person ; lonely person FR: personne seule [f] ; une seule personne [f] |
คนเดียว | [adj.] (khon dīo) EN: alone ; lonely FR: isolé ; seul |
เหงา | [adj.] (ngao) EN: lonely ; feeling lonely ; lonesome FR: solitaire ; seul |
หง่าว | [adj.] (ngāo) EN: feeling lonely ; listless FR: |
เหงาหงอย | [v.] (ngao-ngøi) EN: feel lonely ; feel lonesome ; be dispirited ; be depressed ; be melancholic FR: |
เงียบเหงา | [v.] (ngīepngao) EN: be lonely ; be lonesome ; be alone ; be solitary FR: être seul |
เปลี่ยว | [adj.] (plīo) EN: lonely ; deserted FR: isolé ; retiré ; éloigné ; écarté ; solitaire ; désert |
ประหว่า | [v.] (prawā) EN: be lonesome ; feel lonely FR: |
รู้สึกอ้างว้าง | [v. exp.] (rūseuk āngw) EN: feel lonely FR: se sentir seul |
รู้สึกเหงา | [v. exp.] (rūseuk ngao) EN: feel lonely ; feel lonesome FR: se sentir seul |
สันโดษ | [adj.] (sandōt) EN: solitary ; lonely ; reclusive ; isolated ; recluse FR: solitaire ; isolé ; reclus |
ตระโมจ [= ตรโมจ] | [adj.] (tramōt) EN: lonely ; lonesome FR: solitaire |
ว้า | [adj.] (wā) EN: lonely ; solitary ; alone ; lonesome ; empty FR: seul ; solitaire |
ว้าง | [adj.] (wāng) EN: lonely ; forlorn ; desolate FR: |
วังเวง | [adj.] (wangwēng) EN: lonely ; desolate FR: |
ว้าเหว่ | [v.] (wāwē) EN: feel lonely ; feel neglected FR: |
ว้าเหว่ | [adj.] (wāwē) EN: lonely ; lonesome ; forlom FR: |
วิธุระ | [adj.] (withura) EN: lonely FR: |
วิเวก | [adj.] (wiwēk) EN: solitary ; deserted ; lonely ; lonesome FR: |
วิเวกวังเวง | [adj.] (wiwēk wangw) EN: deserted ; lonely ; forlorn ; desolate FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
einsam | {adj} | einsamer | am einsamstenlonely | lonelier | loneliest |