English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
friction | (n.) การเสียดสี See also: การขัดสีกันระหว่างวัตถุ |
friction | (n.) ความไม่ลงรอยกัน See also: ความขัดแย้ง, ความแตกร้าว Syn. conflict, disagreement Ops. accord, agreement, concord |
frictional | (adj.) เกี่ยวกับการเสียดสี |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
antifriction | (แอนทีฟริค' ชัน) adj. ป้องกันหรือลดการเสียดสี (lubricant) |
friction | (ฟริค'เชิน) n. การเสียดสี,การขัดสี,ความขัดแย้ง,ความไม่ลงรอยกัน., See also: less adj., Syn. attrition |
friction feed | ป้อนฝืดหมายถึง การป้อนกระดาษให้เข้าที่โดยวิธีทำให้เกิดความฝืด เพื่อกันไม่ให้กระดาษ ลื่นไหลเร็วจนเกินไป |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
friction | (n) การขัดถู,การกระทบกระเทือน,ความฝืด,การเสียดสี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
frictionless continuant; frictionless continuant sound | เสียงต่อเนื่องไม่เสียดแทรก [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
driven disc; clutch disc; clutch plate; driven plate; friction disc, friction plate | แผ่นคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
friction bearing | รองลื่นแบบเสียดทาน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
frictional loss | ความสูญเสียจากการเสียดทาน [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Friction | แรงเสียดทาน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
frictional force [friction] | แรงเสียดทาน, แรงที่เกิดขึ้นระหว่างผิวสัมผัสของวัตถุสองชิ้น เป็นแรงซึ่งผิววัตถุหนึ่งต้านการเคลื่อนที่ของผิววัตถุอีกผิวหนึ่ง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แรงเสียดทาน | (n.) friction |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The angle between the tire and the road, and the upper and lower friction angles. | มุมระหว่างยางและพื้นถนน การทำงานขอปีกนกบน และปีกนกล่าง |
Chuck, how are you supposed to get any female friction action with him third-wheelin' you althe time? | นายจะกิ๊กสาวได้ยังไงล่ะ หากมีหมอนั่นเป็น กขค.ตามติด |
I think it's ourcreative friction that makes us a great team. | ชั้นคิดว่านั่นคือสิ่งที่ทำให้เราเป็นทีมเดียวกันซะอีก |
I think it's our creative friction that nearly caused me to poison you. | ชั้นว่านั่นเป็นสิ่งที่เกือบจะทำให้ชั้นวางยาพิษเธอซะอีก |
A little friction in the marriage right now. | ตอนนี้มีปัญหา เรื่องชีวิตคู่แต่งงานเล็กน้อย |
I don't know how to deal with this friction. If we do have to fight, | อย่าทำท่าแบบนี้สิ ถึงเราจะทะเลาะกัน แต่คนรักกันก็ไม่น่าทำยังงี้นะ |
No. He just said that he was anxious over friction with his boss. | ไม่ค่ะ เขาแค่บอกว่าเขากังวล |
Meanwhile, mouse and Walt were in unchartered territory. While in this position, the male participant Should scissor his legs in order to increase the friction. I don't understand what I'm even looking at. | ในขณะที่เม้าส์ กับวอลท์ กำลังอยู่ในดินแดนต้องห้าม ฉันดูไม่ออกเลย ว่ากำลังดูอะไรอยู่ |
Where he will be for the next hour, scrubbing the drug shame off of his frictionless body. | แล้วเค้าก็จะอยู่ในนั้น อีกชั่วโมง ขัดถูขัดถูรอยเสพยา ออกจากร่างกายของเค้า |
Okay, so you're thinking that he may have noticed some friction between them? | โอเค งั้นนายคิดว่านั่นอาจทำให้เขามีเหตุ ของความขัดแย้งบางอย่างระหว่างพวกเขาใช่ไหม |
Was there any friction there? | มีการต่อต้านเรื่องนี้หรือเปล่า? |
Well, there's always friction in a creative business, but not so much you'd kill somebody. | เอ่อ มีความไม่ลงรอยกันเสมอ ในธุรกิจการสร้างสรรค์ แต่ไม่มากพอที่คุณจะฆ่าใครหรอก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
擦伤 | [cā shāng, ㄘㄚ ㄕㄤ, 擦伤 / 擦傷] scratch; abrasion; graze; friction burn; bruise to scrape |
摩擦 | [mó cā, ㄇㄛˊ ㄘㄚ, 摩擦] friction |
摩擦力 | [mó cā lì, ㄇㄛˊ ㄘㄚ ㄌㄧˋ, 摩擦力] friction |
磨擦 | [mó cā, ㄇㄛˊ ㄘㄚ, 磨擦] friction |
磨耗 | [mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ, 磨耗] wear and tear; wearing out by friction |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
すっすっ;スッスッ | [, sussutsu ; sussutsu] (adv-to,adv) smoothly; frictionlessly; easily |
フリクション | [, furikushon] (n) friction |
フリクションフィード | [, furikushonfi-do] (n) {comp} friction feed |
不和 | [ふわ, fuwa] (adj-na,n,adj-no) friction; discord; trouble; dissension; disagreement; (P) |
動摩擦 | [どうまさつ, doumasatsu] (n) kinetic friction |
周面摩擦 | [しゅうめんまさつ, shuumenmasatsu] (n) (See 周面) skin friction |
摩擦 | [まさつ, masatsu] (n,vs) friction; rubbing; rubdown; chafe; (P) |
摩擦熱 | [まさつねつ, masatsunetsu] (n) frictional heat |
摩擦的失業 | [まさつてきしつぎょう, masatsutekishitsugyou] (n) frictional unemployment |
摩擦送り | [まさつおくり, masatsuokuri] (n) {comp} friction feed |
杭周面摩擦力 | [くいしゅうめんまさつりょく, kuishuumenmasatsuryoku] (n) pile shaft friction |
横ずれ | [よこずれ, yokozure] (n,vs) horizontal friction; strike-slip |
減摩;減磨 | [げんま, genma] (n,vs,adj-no) reduction in friction; lubrication |
滑り摩擦 | [すべりまさつ, suberimasatsu] (n) sliding friction |
磨損;摩損 | [まそん, mason] (n,vs) wear and tear; abrasion; friction loss |
糸道 | [いとみち, itomichi] (n) (1) groove in a Shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument; (2) someone's ability to play the shamisen |
軋み | [きしみ, kishimi] (n) (1) creak; squeak; creaking; squeaking; (2) discord; strife; friction |
軋り | [きしり, kishiri] (n) (1) creaking; squeaking; (2) friction (between people) |
運動摩擦 | [うんどうまさつ, undoumasatsu] (n) kinetic friction |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フリクションフィード | [ふりくしょんふぃーど, furikushonfi-do] friction feed |
摩擦送り | [まさつおくり, masatsuokuri] friction feed |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แฟกเตอร์ความเสียดทาน | [n. exp.] (faēkoē khwā) EN: friction factor FR: |
การกระทบกระทั่ง | [n.] (kān krathop) EN: friction ; differences FR: frictions [fpl] |
การเสียดสี | [n.] (kān sīetsī) EN: friction FR: |
การเสียดสีกัน | [n. exp.] (kān sīetsī ) EN: friction FR: friction [f] (fig.) |
ความขัดแย้งกัน | [n. exp.] (khwām khaty) EN: friction FR: différend [m] ; friction [f] (fig.) |
ความเสียดทาน | [n.] (khwām sīett) EN: friction FR: friction [f] |
แรงเสียดสี | [n. exp.] (raēng sīets) EN: friction FR: friction [f] |
แรงเสียดทาน | [n. exp.] (raēng sīett) EN: friction force ; friction FR: force de frottement [f] |
แรงต้านทาน | [n. exp.] (raēng tānth) EN: resistance ; impediment ; friction FR: |
สัมประสิทธิ์ของความเสียดทาน | [n. exp.] (samprasit k) EN: coefficient of friction (COF) FR: |
ตัวประกอบความเสียดทาน | [n. exp.] (tūaprakøp k) EN: friction factor FR: |
ยุให้แตกแยก | [v. exp.] (yu hai taēk) EN: incite friction ; incide rivalvry FR: |
ยุแหย่ | [v.] (yuyaē) EN: create dissension ; cause friction FR: monter qqn contre ; dresser qqn contre ; braquer (fig.) ; attiser ; envenimer |
ยุแยง | [v.] (yuyaēng) EN: create dissension ; cause friction FR: monter qqn contre ; dresser qqn contre ; braquer (fig.) ; attiser ; envenimer |
นวด | [n.] (nūat) EN: massage ; rub down FR: masser ; frictionner |
ถู | [v.] (thū) EN: scrub ; rub ; wipe ; polish ; clean FR: frotter ; récurer ; frictionner |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Wälzlager | {n} [techn.]antifriction bearing; rolling contact bearing |
Seilreibung | {f}belt friction |
Mantelreibung | {f}carcass friction |
Haftungskoeffizient | {m}coefficient of static friction |
Reibungskoeffizient | {m} [phys.]coefficient of friction; coefficient of kinetic friction |
Haftreibbeiwert | {m}coefficient of friction |
Reibbeiwert | {m} der Fahrbahncoefficient of friction |
Kegelkupplung | {f}cone friction clutch |
Unterrohrschalthebel | {m}down tube friction lever |
Bewegungsreibung | {f}dynamic friction |
Reibungswinkel | {m}friction angle; angle of friction |
Reibungselektrizität | {f} [phys.]frictional electricity |
Reibungskraft | {f}frictional force; friction |
Losbeschreibung | {f}break-away friction |
wälzgelagert | {adj}mounted in anti-friction bearing |
Rollreibung | {f}rolling friction |
Rutschkupplung | {f} [techn.]slipping clutch; sliding clutch; friction clutch |
Haftungskraft | {f}static friction force |
Friktionsvorschub | {m}friction feed |
Isolierband | {n}friction tape [Am.] |
Klemmfeder | {f}friction spring; clamp spring |
Reibrad | {n}friction wheel |
Reibradantrieb | {m}friction wheel drive |
Reibungsfläche | {f}friction surface |
Reibungsleistung | {f}friction power |
Reibwert | {m}friction coefficient |
Reibungswiderstand | {m}frictional resistance |