ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The angle between the tire and the road, and the upper and lower friction angles. | มุมระหว่างยางและพื้นถนน การทำงานขอปีกนกบน และปีกนกล่าง |
Chuck, how are you supposed to get any female friction action with him third-wheelin' you althe time? | นายจะกิ๊กสาวได้ยังไงล่ะ หากมีหมอนั่นเป็น กขค.ตามติด |
I think it's ourcreative friction that makes us a great team. | ชั้นคิดว่านั่นคือสิ่งที่ทำให้เราเป็นทีมเดียวกันซะอีก |
I think it's our creative friction that nearly caused me to poison you. | ชั้นว่านั่นเป็นสิ่งที่เกือบจะทำให้ชั้นวางยาพิษเธอซะอีก |
A little friction in the marriage right now. | ตอนนี้มีปัญหา เรื่องชีวิตคู่แต่งงานเล็กน้อย |
No. He just said that he was anxious over friction with his boss. | ไม่ค่ะ เขาแค่บอกว่าเขากังวล |
Okay, so you're thinking that he may have noticed some friction between them? | โอเค งั้นนายคิดว่านั่นอาจทำให้เขามีเหตุ ของความขัดแย้งบางอย่างระหว่างพวกเขาใช่ไหม |
Was there any friction there? | มีการต่อต้านเรื่องนี้หรือเปล่า? |
Well, there's always friction in a creative business, but not so much you'd kill somebody. | เอ่อ มีความไม่ลงรอยกันเสมอ ในธุรกิจการสร้างสรรค์ แต่ไม่มากพอที่คุณจะฆ่าใครหรอก |
I was in the middle of calculating force times distance times the co-efficient of friction to determine how fast I can make a hairpin turn in a Prius. | ผมกำลังคำนวณค่า แรงคูณระยะทาง คูณกับค่าสัมประสิทธิ์แรงเสียดทาน เพื่อตัดสินใจว่า ผมต้องเลี้ยวโค้งตัวยูด้วยรถพริอุส ด้วยความเร็วแค่ไหน |
I believe the firefighters initially contracted the virus when they cleaned the helmet, the friction activating some long-decaying chitauri organism... | ผมเชื่อว่านักดับเพลิงได้เริ่มสัมผัสกับไวรัส เมื่อพวกเขาทำความสะอาดหมวก เกิดการเสียดสี สิ่งมีชีวิตที่ย่อยสลายยาก |
Over the eons, tidal friction within the Earth pushed the moon away. | กว่ามหายุคแรงเสียดทาน น้ำขึ้นน้ำลงภายในโลก ผลักดวงจันทร์อยู่ห่างออกไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
擦伤 | [cā shāng, ㄘㄚ ㄕㄤ, 擦伤 / 擦傷] scratch; abrasion; graze; friction burn; bruise to scrape |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
フリクション | [, furikushon] (n) friction |
フリクションフィード | [, furikushonfi-do] (n) {comp} friction feed |
動摩擦 | [どうまさつ, doumasatsu] (n) kinetic friction |
周面摩擦 | [しゅうめんまさつ, shuumenmasatsu] (n) (See 周面) skin friction |
摩擦送り | [まさつおくり, masatsuokuri] (n) {comp} friction feed |
杭周面摩擦力 | [くいしゅうめんまさつりょく, kuishuumenmasatsuryoku] (n) pile shaft friction |
滑り摩擦 | [すべりまさつ, suberimasatsu] (n) sliding friction |
磨損;摩損 | [まそん, mason] (n,vs) wear and tear; abrasion; friction loss |
糸道 | [いとみち, itomichi] (n) (1) groove in a Shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument; (2) someone's ability to play the shamisen |
軋み | [きしみ, kishimi] (n) (1) creak; squeak; creaking; squeaking; (2) discord; strife; friction |
軋り | [きしり, kishiri] (n) (1) creaking; squeaking; (2) friction (between people) |
運動摩擦 | [うんどうまさつ, undoumasatsu] (n) kinetic friction |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フリクションフィード | [ふりくしょんふぃーど, furikushonfi-do] friction feed |
摩擦送り | [まさつおくり, masatsuokuri] friction feed |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แฟกเตอร์ความเสียดทาน | [n. exp.] (faēkoē khwā) EN: friction factor FR: |
การกระทบกระทั่ง | [n.] (kān krathop) EN: friction ; differences FR: frictions [fpl] |
การเสียดสี | [n.] (kān sīetsī) EN: friction FR: |
การเสียดสีกัน | [n. exp.] (kān sīetsī ) EN: friction FR: friction [f] (fig.) |
ความขัดแย้งกัน | [n. exp.] (khwām khaty) EN: friction FR: différend [m] ; friction [f] (fig.) |
ความเสียดทาน | [n.] (khwām sīett) EN: friction FR: friction [f] |
แรงเสียดสี | [n. exp.] (raēng sīets) EN: friction FR: friction [f] |
แรงเสียดทาน | [n. exp.] (raēng sīett) EN: friction force ; friction FR: force de frottement [f] |
แรงต้านทาน | [n. exp.] (raēng tānth) EN: resistance ; impediment ; friction FR: |
สัมประสิทธิ์ของความเสียดทาน | [n. exp.] (samprasit k) EN: coefficient of friction (COF) FR: |
ตัวประกอบความเสียดทาน | [n. exp.] (tūaprakøp k) EN: friction factor FR: |
ยุให้แตกแยก | [v. exp.] (yu hai taēk) EN: incite friction ; incide rivalvry FR: |
ยุแหย่ | [v.] (yuyaē) EN: create dissension ; cause friction FR: monter qqn contre ; dresser qqn contre ; braquer (fig.) ; attiser ; envenimer |
ยุแยง | [v.] (yuyaēng) EN: create dissension ; cause friction FR: monter qqn contre ; dresser qqn contre ; braquer (fig.) ; attiser ; envenimer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Seilreibung | {f}belt friction |
Mantelreibung | {f}carcass friction |
Haftungskoeffizient | {m}coefficient of static friction |
Reibungskoeffizient | {m} [phys.]coefficient of friction; coefficient of kinetic friction |
Haftreibbeiwert | {m}coefficient of friction |
Reibbeiwert | {m} der Fahrbahncoefficient of friction |
Kegelkupplung | {f}cone friction clutch |
Unterrohrschalthebel | {m}down tube friction lever |
Bewegungsreibung | {f}dynamic friction |
Reibungswinkel | {m}friction angle; angle of friction |
Reibungskraft | {f}frictional force; friction |
Losbeschreibung | {f}break-away friction |
Rollreibung | {f}rolling friction |
Rutschkupplung | {f} [techn.]slipping clutch; sliding clutch; friction clutch |
Haftungskraft | {f}static friction force |