English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
erratic | (n.) คนที่เอาแน่ไม่ได้ |
erratic | (adj.) ไม่แน่ไม่นอน See also: เอาแน่เอานอนไม่ได้ Syn. inconsistent, uncertain, unpredictable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
erratic | (อิแรท'ทิค) adj.,n. (คนที่) เบี่ยงเบน,เอาแน่ไม่ได้,ไม่มีกฎเกณฑ์,ไม่มั่นคง, See also: erraticism n. ดูerratic |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
erratic | (adj) จาริก,ไม่มีจุดหมาย,ผิดปกติ,เอาแน่ไม่ได้,ไม่อยู่กับร่องกับรอย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Erratic Performance | ความบกพร่องในการกระทำการงาน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คุ้มดีคุ้มร้าย | (v.) be erratic See also: be insane, be half crazy, be mentally stable Ops. ปกติ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
For about a year before he disappeared... his work became erratic, bent, more bizarre than usual. | ประมาณปีนึงก่อนที่เขาจะหายตัวไป งานของเขาเริ่มแย่ แปลก ประหลาดไปจากปกติ |
You're on edge, you're erratic, except for when you're hunting, 'cause then you're downright scary. | - อะไรนะ พี่สุดขอบ, สะเปะสะปะ ยกเว้นตอนที่พี่ล่า เพราะจากนั้น พี่น่ากลัว |
And now I'm beginning to hear rumors about erratic behavior. | ผมเริ่มได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับพฤติกรรมคุ้มดีคุ้มร้าย |
You know what erratic means? | คุณรู้มั้ยว่า \"คุ้มดีคุ้มร้าย\" หมายถึงอะไร |
I assumed it was simply erratic behavior, individual behavior. | ฉันคิดว่ามันเป็นพฤติกรรม ผิดปกติเพียงพฤติกรรมของบุคคล |
I would miss my loving, erratic, harebrained mother. (SOFTLY) Okay. | คิดถึงแม่ที่แสนรัก จอมซุ่มซ่าม |
Sidney Hayward- erratic driver and baby doctor. | ซิดนี่ เฮเวอร์ด-คนขับปริศนา และก็หมอเด็ก |
Uh, had patrick been acting erratically lately? | ไม่นานมานี้ แพททริคมีอาการเอาแน่เอานอนไม่ได้หรือเปล่า |
Akiyoshi Kanako's erratic actions were not because she has multiple personalities. | พฤติกรรมที่เอาแน่เอานอนไม่ได้ของ อาคิโยชิ คานาโกะ ไม่ได้เป็นเพราะว่าเธอมีหลายบุคลิก |
(monitor beeping erratically) what the hell happened? ! | เกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย |
Who's "erratic and unstable" now, Princess gringa? | ตอนนี้ใครกันล่ะที่หวั่นไหว ไม่อยู่กับร่องกับรอย? |
Recently, ENCOM board members have been troubled by reports of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. | ไม่นานนี้ คณะผู้บริหารเอ็นคอม ประสบปัญหาจากความแปรปรวนของฟลินน์ รวมถึงพฤติกรรมหมกมุ่นผิดปกติ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
斑 | [むら, mura] (adj-na,n) (uk) unevenness; inconsistency; erraticness; irregularity; (P) |
突飛 | [とっぴ, toppi] (adj-na,n) erratic; offbeat; wild; extraordinary |
脱線行為 | [だっせんこうい, dassenkoui] (n) aberration; aberrant behavior; eccentric (erratic) behavior; indulging in an escapade |
蛇行運転 | [だこううんてん, dakouunten] (n) erratic driving; driving in a zigzag |
風来 | [ふうらい, fuurai] (n,adj-no) (1) frivolity; unpredictability; erraticism; (2) first-time guest in a red-light district |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระโดดไปมา | [adj.] (kradōt pai ) EN: erratic FR: |
ไม่สม่ำเสมอ | [adv.] (mai samamsa) EN: irregularly ; erratically ; intermittently ; unevenly FR: irrégulièrement ; par intermittence |
ไม่อยู่กับร่องกับรอย | [adj.] (mai yū kap ) EN: changeable ; erratic ; inconsistent FR: |
มั่ว | [adj.] (mūa) EN: mixed up ; chaotic ; erratic ; quirky FR: |
ผีเข้าผีออก | [adj.] (phīkhaophīø) EN: erratic FR: changeant ; capricieux |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
fahrig; unstet; sprunghaft | {adj} | fahriger | am fahrigstenerratic | more erratic | most erratic |
Stimmungsschwankungen | {f}erratic mood swings |