English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
arrive | (vi.) เกิด See also: กำเนิด |
arrive | (vi.) แก้ปัญหาได้ See also: หาทางออกได้ |
arrive | (vi.) ประสบความสำเร็จ (ไม่เป็นทางการ) See also: ถึง Syn. achieve success, grow famous |
arrive | (vi.) มาถึง See also: ถึง, ส่งถึง Syn. come, enter, reach Ops. leave, depart |
arrive | (vi.) มีใช้ See also: ปรากฏ Syn. appear |
arrive | (vi.) เริ่มต้น See also: เริ่ม |
arrive at | (phrv.) มาถึง (สถานที่) |
arrive in | (phrv.) มาถึง (สถานที่) |
arrive on the scene | (phrv.) โผล่ See also: ปรากฏตัว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
arrive | (อะไรว') vi. มาถึง,มา,บรรลุถึง,ปรากฎ,ขึ้นฝั่ง -arriver n., Syn. come ###A. depart |
arrivederci | (อาร์รีวีเดอ'ซี่) interj. (Italian) จนกว่าเราจะพบกันอีก., Syn. a rivederci |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
arrive | (vi) มาถึง,ไปถึง,บรรลุถึง,ปรากฏ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
arrived demaged value | มูลค่า ณ ปลายทางหลังเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
parting of the ways | (idm.) ทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a) See also: จุดแตกหัก |
มา | (v.) arrive See also: come, reach, show up, turn up |
มาช้า | (v.) arrive late See also: come late Syn. มาล่า Ops. มาเร็ว |
มาสาย | (v.) arrive late See also: follow banker´s hours Ops. มาเช้า |
มาสาย | (v.) arrive late See also: come late Syn. มาช้า, มาล่า Ops. มาเร็ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We must arrive there on time | พวกเราต้องไปถึงที่นั่นตรงเวลา |
When I arrived at the station, the train had already left | รถไฟได้ออกไปแล้ว เมื่อฉันมาถึงสถานี |
Did your cousin arrive on time? | ญาติของคุณมาถึงตรงเวลาไหม? |
Did you arrive at the theater early? | คุณไปถึงโรงภาพยนตร์ก่อนเวลาใช่ไหม? |
He arrived about 5 minutes after you did | เขามาถึงราว 5 นาทีหลังคุณมาแล้ว |
I have asked him so many times to arrive on time | ฉันขอร้องเขาหลายครั้งให้มาตรงเวลา |
Give me a call when you arrive | โทรหาฉันนะถ้าคุณไปถึงแล้ว |
Everybody has arrived | ทุกคนมาถึงแล้ว |
I haven't had anything to eat since I arrived | ฉันยังไม่ได้ทานอะไรนับตั้งแต่มาถึง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
How tiresome of him not to be here when we arrive, and how typical. | พอกลับมาบ้านปุ๊บ ก็ออกปั๊บ เป็นอย่างงี้ทุกทีเลย |
The films of the honeymoon have arrived at last. Do we have time, do you think, before dinner? | ฟิล์มฮันนีมูนเพิ่งมาถึง เราพอจะมีเวลาก่อนอาหารค่ำมั้ย |
He arrived home at about ten o'clock. | เขากลับมาถึงบ้านเวลาประมาณ 10: 00 |
It arrived last Friday. | มาถึงเมื่อวันศุกร์ที่แล้ว |
I arrived on the other side of the tree. | ผมมาถึงที่อีกด้านของต้นไหม้ |
And arrived in Germany at 10:40 p. m. Local time. | และมาถึงเยอรมัน 4 ทุ่ม40 เวลาท้องถิ่น |
I did arrive last night about 10:00. | ฉันมาถึงแล้ว เมื่อคืน สี่ทุ่ม. |
She just arrived. What did she look like? | เพิ่งมาเอง แล้วหล่อนหน้าตาเป็นไง? |
Obviously, It arrived spoiled. | อย่างเห็นได้ชัด, มันมาถึงก็เสียแล้ว. |
Hi. Has my friend arrived yet? He failed to report in yesterday. | ไฮ เพื่อนของผมมาหรือยัง เขาล้มเหลวในการรายงานผมเมื่อวานนี้ |
Then this trash arrived as moths to a flame. | พอไอ้พวกขยะนั่นมา ...เหมือนแมลงมาเล่นไฟ |
The London papers have arrived from the Cape. | นสพ.ลอนดอนส่งมา จากเคปแล้วครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
抵达 | [dǐ dá, ㄉㄧˇ ㄉㄚˊ, 抵达 / 抵達] arrive; reach (a destination) |
至 | [zhì, ㄓˋ, 至] arrive; most; to; until |
踵 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 踵] arrive; follow; heel |
逹 | [dá, ㄉㄚˊ, 逹] arrive at; reach; intelligent; variant of 達|达 |
到了 | [dào le, ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙, 到了] at last; finally; in the end; has arrived; when subj. arrives at a location or time |
抵 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 抵] hold up; on the whole; push against; to support; to resist; to reach; to arrive; mortgage |
临门 | [lín mén, ㄌㄧㄣˊ ㄇㄣˊ, 临门 / 臨門] to arrive home; facing one's home; home-coming; (soccer) facing the goalmouth |
届 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 届 / 屆] to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures etc |
得出 | [dé chū, ㄉㄜˊ ㄔㄨ, 得出] obtain (results); arrive at (a conclusion) |
抵华 | [dǐ huá, ㄉㄧˇ ㄏㄨㄚˊ, 抵华 / 抵華] to arrive in China (of a foreign national); to settle in China |
不速而至 | [bù sù ér zhì, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ ㄦˊ ㄓˋ, 不速而至] to arrive without invitation; unexpected guest; unwanted presence |
充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 | [chōng mǎn xī wàng de bá shè bǐ dào dá mù dì dì gēng néng gěi rén lè qù, ㄔㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄚˊ ㄕㄜˋ ㄅㄧˇ ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ ㄍㄥ ㄋㄥˊ ㄍㄟˇ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄩˋ, 充满希望的跋涉比到达目的地更能给人乐趣 / 充滿希望的跋涉比到達目的地更能給人樂趣] It is better to travel hopefully than to arrive. |
带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [dài zhe xī wàng qù lǚ xíng, ㄉㄞˋ ㄓㄜ˙ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄑㄩˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ, bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3, 带着希望去旅行,比到达终点更美好 / 帶著希望去旅行,比到達終點更美好] It is better to travel hopefully than to arrive. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アライブ | [, araibu] (adj-f) (1) alive; (vs) (2) to arrive |
お見えになる;御見えになる | [おみえになる, omieninaru] (exp) (hon) to arrive |
たどり着く(P);辿り着く;辿りつく | [たどりつく, tadoritsuku] (v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea); (P) |
もうすっかり | [, mousukkari] (exp) already completed (arrived, happened, etc.); (P) |
一番乗り | [いちばんのり, ichibannori] (n,vs) leader of a charge; first to arrive; (P) |
届く | [とどく, todoku] (v5k,vi) (1) to reach; to arrive; to get through; to get at; (2) to be attentive; to pay attention; (3) to be delivered; to carry (e.g. sound); (P) |
山出し | [やまだし, yamadashi] (n) (See 田舎者) bumpkin; person from the country; unrefined person recently arrived from the countryside |
帰り着く | [かえりつく, kaeritsuku] (v5k,vi) to arrive home; to return |
掛かる(P);懸かる(P);掛る;懸る | [かかる, kakaru] (v5r,vi) (1) (See 時間がかかる) to take; (v5r) (2) to hang; (3) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (4) to come under (a contract, a tax); (5) to start (engines, motors); (6) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) to have started to; to be on the verge of; (8) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (9) to (come) at; (10) (See 鍵がかかる) to be fastened; (11) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (See 罠にかかる) to be caught in; (13) (See 電話が掛かる) to get a call; (14) to depend on; (P) |
新入 | [しんにゅう, shinnyuu] (n) newly arrived; joined; newly-entered; (P) |
来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk,vi,aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) |
着く | [つく, tsuku] (v5k) (1) to arrive at; to reach; (2) (See 席に着く) to sit on; to sit at (e.g. the table); (P) |
着くや否や;着くやいなや | [つくやいなや, tsukuyainaya] (exp) ... had hardly arrived before ... |
着する;著する | [ちゃくする, chakusuru] (vs-s,vi) (1) to arrive; to reach; (2) to adhere; (3) (See 着す) to insist on; (vs-s,vt) (4) to put on; to wear |
稲負鳥 | [いなおおせどり, inaoosedori] (n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail) |
至る(P);到る | [いたる, itaru] (v5r,vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P) |
行き着く;行着く | [ゆきつく;いきつく, yukitsuku ; ikitsuku] (v5k,vi) to arrive at; to end up |
訪れる | [おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1,vt) (1) to visit; to call on; (v1,vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) |
近着 | [きんちゃく, kinchaku] (n) newly arrived |
駅に着く | [えきにつく, ekinitsuku] (exp,v5k) to arrive at the station |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
届く | [とどく, todoku] Thai: (สินค้า หรือ สิ่งของ)ส่งถึง(ผู้รับ) English: arrive |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาคารผู้โดยสารขาเข้า | [n. exp.] (ākhān phūdō) EN: arrival terminal FR: terminal d'arrivée [m] |
อะลุ่มอล่วย ; อะลุ้มอล่วย | [v.] (alum-alūay) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession ; make allowances ; be lenient FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions ; faire des concessions |
อายน (-อายน) | [suff. (n.)] (-āyon) EN: arrival FR: arrivée [f] |
บรรลุ | [v.] (banlu) EN: reach ; attain ; achieve ; accomplish ; get ; obtain ; acquire ; fulfill FR: obtenir ; réussir ; atteindre ; accomplir ; parvenir à ; arriver à ; conclure ; aboutir ; acquérir |
บัตรขาเข้า | [n. exp.] (bat khākhao) EN: arrival card ; immigration arrival card FR: carte d'arrivée [f] ; volet arrivée de la carte d'immigration [m] |
ฉุก | [v.] (chuk) EN: occur instantaneously ; happen instanly FR: survenir ; arriver soudainement |
ฮอด | [v.] (høt) EN: arrive at ; reach FR: |
ฮั้ว | [v.] (hūa) EN: come to terms ; arrive at an agreement FR: |
จู่ ๆ ก็มา | [v. exp.] (jū-jū kø mā) EN: come suddenly ; come all of a sudden FR: arriver soudainement ; se produire soudainement |
การเข้ามา | [n. exp.] (kān khao mā) EN: FR: arrivée [f] ; venue [f] |
การมาถึง | [n. exp.] (kān mā theu) EN: arrival ; advent FR: arrivée [f] |
เข้าเทียบชานชาลา | [v. exp.] (khao thīep ) EN: come into a platform ; arrive at a platform FR: |
ขึ้นฝั่ง | [v. exp.] (kheun fang) EN: go ashore ; land FR: arriver au port |
ครบกำหนด | [v.] (khrop kamno) EN: expire ; be over ; be due ; become due FR: expirer ; arriver à échéance |
เกิด | [v.] (koēt) EN: happen ; produce ; take place ; take birth ; arise ; originate FR: arriver ; se produire ; avoir lieu ; apparaître ; surgir ; survenir ; prendre naissance ; jaillir ; éclater ; se passer |
เกิดอะไรขึ้น | [xp] (koēt arai k) EN: What happened? ; What's up? ; Zup? (Am., vulg.) FR: Que s'est-il passé ? ; Qu'est-il arrivé ? |
เกิดขึ้น | [v.] (koēt kheun) EN: happen ; occur ; arise ; rise ; emerge ; spring ; bring about ; come about ; produce ; take place ; crop up ; form FR: se produire ; survenir ; se dérouler ; arriver ; se passer ; apparaître ; naître ; se former ; émerger ; surgir ; avoir lieu ; voir le jour |
เกิดขึ้นได้ตลอดเวลา | [v. exp.] (koēt kheun ) EN: FR: peut arriver à tout moment |
กรอม | [v.] (krøm) EN: reach down beyond ; cover ; overlay FR: arriver à ; atteindre |
กรอมข้อเท้า | [v. exp.] (krøm khøthā) EN: reach beyond the ankle FR: arriver à la cheville |
หลักชัย | [n.] (lakchai) EN: goal ; finish line ; milestone ; winning post FR: poteau d'arrivée [f] ; ligne d'arrivée [f] |
ลุ | [v.] (lu) EN: reach ; attain ; arrive at FR: atteindre ; arriver à ; accéder ; parvenir à |
มา | [v.] (mā) EN: come ; arrive FR: venir ; arriver ; s'amener |
มาช้ามาก | [v. exp.] (mā chā māk) EN: arrive very late FR: arriver très en retard |
ไม่ได้มาด้วยโชค | [xp] (mai dāi mā ) EN: FR: ne pas arriver par chance |
ไม่ทันเวลา | [v. exp.] (maithan wēl) EN: be late ; be not in time ; be tardy FR: être en retard ; arriver tardivement |
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น | [xp] (maiwā arai ) EN: no matter what happens FR: quoi qu'il arrive ; quoi qu'il advienne |
มาแล้ว (...มาแล้ว) | [adj.] (... mā laēo) EN: … is here ; it is here FR: voici … ; … est arrivé ; … sont arrivés |
มาเนิ่น ๆ = มาเนิ่นๆ | [v. exp.] (mā noēn-noē) EN: come early FR: arriver tôt |
มาสาย | [v. exp.] (mā sāi) EN: be late (in the morning) ; come late FR: arriver tardivement (le matin) ; être en retard |
มาทัน | [v. exp.] (mā than) EN: FR: arriver à temps |
มาถึง | [v. exp.] (mā theung) EN: arrive (at) ; reach FR: arriver (à) ; parvenir ; venir |
มาถึงโรงเรียน | [v. exp.] (mā theung r) EN: arrive at school FR: arriver à l'école |
เมื่อถึงเวลา | [xp] (meūa theung) EN: FR: le moment venu ; au moment de ; quand arrive le moment de |
หมดเขต | [v.] (motkhēt) EN: come to an end ; be due FR: arriver à échéance |
ป้ายเส้นชัย | [n. exp.] (pāi sen cha) EN: finish banner FR: banderole d'arrivée [f] |
ไปถึง | [v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at ; arrive in ; get there FR: atteindre ; arriver |
ไปถึงที่ทำงาน | [v. exp.] (pai theung ) EN: arrive at work FR: arriver au travail |
ไปถึง | [v. exp.] (pai theung) EN: reach ; arrive at FR: arriver ; atteindre |
เป็นอะไรไป | [xp] (pen arai pa) EN: FR: qu'est-ce qui t'arrive ? |