| Including some sad,lonely,and presumably single women, | รวมท่าทีสุภาพ เศร้า เหงา และคาดว่าโสด |
| I am very... very lonely. | พี่เหรอ... เหงา เหงามากๆ |
| Lonely... ..to...be more powerful than any man you know and have to live like a shadow. | เหงา... เพื่อที่... . |
| Lately it's just been... lonely. | เหงา... เราต่างจากคนพวกนี้ บาร์นาบัส |
| It's kind of lonely, ain't it? | เหงาน่าดูเลยใช่ไหมล่ะ |
| ♪ Both of us lonely | เหงาเปลี่ยวกันทั้งสอง |
| Almost as lonely as your castle. | เหงาไม่แพ้ปราสาทนี้หรอก |
| No, she's my employer. I'm what is known as "a paid companion. " | หล่อนเป็นนายจ้างของฉันค่ะ จ้างฉันให้เป็นเพื่อนเเก้เหงา |
| I'm just a lonely old bachelor. Fare thee well. | ผมก็เเค่หนุ่มโสดขี้เหงา ลาก่อนนะ |
| But he had taken it down because it made him too lonely to see it. | เพราะมันทำให้เขาเหงาเกินไป ที่จะเห็นมัน |
| # Cause I will treat her right and then | เพราะว่าฉันจะรักษาเธอแล้ว คุณจะคือคนเหงา |
| # I'm lonely as can be | ฉันเหงาคือได้ ฉันต้องการคุณ |
| All the lonely people, where do they all belong? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดอยู่ไหน |
| All the lonely people, where do they all come from? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดมาจากไหน |
| All the lonely people, where do they all belong? | ทุกคนที่เหงา พวกเขาทั้งหมดอยู่ใน |
| Liverpool can be a lonely place on a Saturday night. | ลิเวอร์พูล สามารถคือสถานที่เหงา ในคืนวันเสาร์ |
| Sgt. Pepper's Lonely, Sgt. Pepper's Lonely | จีที เปเปอเหงาจีที เปเปอเหงา |
| If you're lonely you can talk to me | ถ้าคุณเหงาคุณสามารถพูดคุยกับฉัน |
| Some kind of solitude is measured out in you | ชนิดของความเหงาบางวัดออกมาใน ตัวคุณ |
| Loneliness, that's the bottom line. I was never happy as a child. | ความเหงา นั่นคือสิ่งสำคัญ ตอนเด็กๆ ผมไม่เคยมีความสุขเลย |
| The lost and the lonely | สูญเสียและเปลี่ยวเหงา |
| The lost and the lonely | สูญเสีย และเปลี่ยวเหงา |
| Kazuhiko, aren't you lonely? | คาซุไฮโกะ นายไม่เหงาเหรอ? |
| It'll break up the boredom, keep up morale. | จะได้หายเหงาและบำรุงขวัญ |
| It was a lonely way to grow up. | มันเป็นการเติบโตขึ้นมาที่เงียบเหงามาก. |
| He is lonely. He exaggerates his feelings. It is normal. | เขาเป็นคนขี้เหงา เขาแสดงออกความรู้สึกของเขา มันเป็นเรื่องปกติ |
| Guys like us that work on ranches are the loneliest guys in the world. | คนแบบพวกเราที่ทำงานตามไร่ เป็นคนที่เหงาที่สุดในโลก |
| I tell ya, a guy gets too lonely, he gets sick. | จะบอกให้ว่าเขาเหงาเกินไป เขาป่วย |
| Don't you find it rather lonely here, Susan? | อยู่แบบนี้ไม่เหงาเหรอ ซูซาน? |
| It must get lonely down here... when you're listening to everyone upstairs having such a good time. | อยู่ในนี้เธอคงเหงา... เวลาได้ยินเขาสนุกกันข้างบน |
| I would like so much to... reach out and touch you in your loneliness. | ฉันปรารถนาที่จะ... ยื่นมือ สัมผัสเธอในความเปลี่ยวเหงา |
| [ Jukebox ] To Lonesome Town | [Jukebox] เพื่อเมืองเหงา |
| Traveling make you lonely? | การเดินทางทำให้คุณเหงามั้ย |
| I am not... lonely. | ผมตัวคนเดียว ผมไม่... เหงาหรอก |
| When I'm lonely or afraid | เมื่อผมเหงาหรือหวาดกลัว |
| And James Henry Trotter, who once was the saddest and loneliest little boy you could find, now had a loving new family... and all the friends in the world. | และเจมส์ เฮนรี่ ทรอทเทอร์ ผู้ที่เศร้าและเหงาที่สุดที่คุณเคยพบ บัดนี้มีครอบครัวอันเป็นที่รัก... |
| Who knows where this road may go? | เส้นทางนี้คงไม่เงียบเหงา |
| It was lonesome, I told them, always being left behind. | มันเหงาจริงๆ ผมบอกพวกท่าน เวลาถูกทิ้งไว้ข้างหลัง |
| You must be very lonely and sad. | คุณคงเหงาและเสียใจมาก |
| Mmm, I'm a little bit lonely these days. | เดี๋ยวนี้ฉันเหงาขึ้นนิดหน่อย |