With this cast dry,I hope to piece together a complete picture of the murder weapon. | ปล่อยทิ้งไว้ให้แห้ง แล้วก็เอามาต่อกัน จะได้ภาพสมบูรณ์ของอาวุธ |
Just can't let them alone, can you? | ปล่อยทิ้งไว้ไม่ได้ ใช่มั้ยหละ |
Constantly tested, tossed into the wild. | การล่าคือการทดสอบ, ถูกปล่อยทิ้งในพงไพร |
Just please... don't forget about me in here. | ได้ครับ แต่ว่า... อย่าปล่อยทิ้งผมเอาไว้ในนี้. |
Man, I left that there a while ago. | บอร์ดนั่นน่ะเหรอ เฮ้ย นี่ฉันปล่อยทิ้งไว้ตั้งนานแล้วนะ |
Oh, just leave it. It won't explode. | โอ้ ปล่อยทิ้งไว้ คงไม่ระเบิดหรอกมั้ง |
Yeah, yeah, yeah. I dropped her off at the kerb. | ใช่จ้ะๆๆๆ น้าจะเอาเธอไปปล่อยทิ้งไว้ข้างทาง |
But sawyer and his group were Left stranded on the island In 1974, | แต่ซอว์เยอร์และพวกถูกปล่อยทิ้งบนเกาะให้อยู่ในปี 1974 |
But next time, please leave the evidence where you found it, and let the experienced professionals do their job. | ในคราวหน้ากรุณาปล่อยทิ้ง หลักฐานเอาไว้ในจุด ตรงที่พวกเธอพบศพ แล้วปล่้อยให้ เจ้าหน้าที่มีประสบการณ์ จัดการเอง |
Jeremy totally ditched me. | เจเรอมี่ปล่อยทิ้ง ฉันเอาไว้ |
You can't let that thing stay on you. | เธอไม่สามารถปล่อยทิ้งไว้แบบนี้ได้ |
We can't risk letting that thing stay on you. | เราไม่สามารถเสี่ยงปล่อยทิ้งไปได้น่ะ |
It's too dangerous to leave in place. | มันอันตรายที่จะปล่อยทิ้งไว้ |
I don't know, man, but this whole block's gone derelict. | ฉันไม่รู้สิ พวก เเต่ร้านนี้มันถูกปล่อยทิ้งเอาไว้ |
Or you can go with your "friends", who I'm going to jettison into the unknown. | หรือจะอยู่กับพวก "เพื่อน" ของเจ้า ที่ข้าจะปล่อยทิ้งไว้ก็ได้นะ |
Looks like they were in a battle, probably abandoned ship. | ดูเหมือนมันอยู่ในสงคราม เป็นไปได้ที่ยานจะโดยปล่อยทิ้งไว้ |
You better walk the line or you'll be left for dead | คุณที่ดีกว่าเดิน บรรทัดหรือคุณจะปล่อยทิ้งให้ตาย |
If left untreated, people can die from radiation poisoning in less than a week. | ถ้าปล่อยทิ้งไว้โดยไม่ทำอะไร คนที่อยู่ในบริเวณนั้นก็จะถูกพิษกัมมันตรังสี ในเวลาไม่ถึงหนึ่งอาทิตย์ |
Not left out there to rot. | ไม่ต้องถูกปล่อยทิ้งไว้ |
He would never let that go without getting it fixed immediately. | เขาต้องไม่ปล่อยทิ้งไว้ โดยไม่ซ่อมในทันทีแน่ |
And if she did, I know an empty grave that's going to waste. | หลุมเปล่านั่นก็ปล่อยทิ้งเอาไว้แบบนั้น |
That porch swing has been neglected for long enough. | ที่ม้านั่งถูกปล่อยทิ้งไว้ นานเกินไปแล้ว |
The old widow didn't greatly care for visitors. | บ้านถูกปล่อยทิ้งร้างไม่มีคนดูและรักษา |
But-but we're just gonna, we're gonna sit here and we're just gonna let go. | แต่เราจะ.. เราจะนั่งอยู่่ที่นี่ และเราจะปล่อยทิ้งมันไป |
[Eerie music] | ก็มันถูกปล่อยทิ้งไว้ตั้งหลายปี |
Were you marooned on an island called Lian Yu for 5 years? | -คุณถูกปล่อยทิ้งไว้ -บนเกาะที่ชื่อว่าลีอาน ยู เป็นเวลา 5 ปีใช่หรือเปล่า |
No telling what kind of smoking gun that nut job left lying around. | จัดการหลักฐานข้อมูลทุกอย่าง ที่ยัยบ้านั่นปล่อยทิ้งไว้เรี่ยราด |
This one was a little too volatile to leave behind. | ข่าวร้ายคือ ลูกนี้มันได้ระเหยไปเล็กน้อยจากการปล่อยทิ้งไง้ |
You drove into the city right before Tommy's body was left for dead. | คุณขับรถเข้าไปในเมือง ก่อนที่จะพบร่างของทอมมี่ถูกปล่อยทิ้งไว้ |
She wouldn't have just let her work disappear. | แม่ของฉันไม่เคยปล่อยทิ้งงานของเธอให้หายไป |
It's a beautiful house, but she let things go. | มันเป็นบ้านที่สวยอยู่นะ แต่เธอปล่อยทิ้งไว้ |
When I was marooned here, my first meal was a pheasant. | ตอนผมถูกปล่อยทิ้งไว้ อาหารมื้อแรกของผมคือ นก |
Koalas don't leave their babies about. | หมีโคอาร่าจะไม่ปล่อยทิ้งลูกๆไปไหน |
I don't want to get left at the gas station again. | ฉันไม่อยากถูกปล่อยทิ้งไว้ที่ปั๊มน้ำมันอีก |