And some days you just wanna close them in a box leave the box in the park and run away, you know? | ปละบางวันก็อยากจับพวกเขาใส่กล่อง ทิ้งไว้ที่สวนสาธารณะ แล้วก้วิ่งหนีไป |
Norris, get a table from the lab. | ถ้าเนื้อเยื่อของมันเล็ดลอดออกไปละก็ |
And then your mother goes around the corner and she licks it up. | งั้นก็ให้แม่พวกแกมาเลียไปละกัน |
So she says, "Shut up! You're always talking. " | เธอเลยพูดว่า, "หุบปาก พูดมากไปละ" |
You should be free to make your own choice. | เธอควรมีอิสระที่จะเลือกตัวเลือกของเธอเอง ข้าจะไปละ |
Forget it, man, I'm gone. | พอกันที เพื่อน ฉันไปละ |
I'm, uh, I'm sorry. I'm outta here. That's terrific. | ผมขอโทษที ผมไปละ มันสุดยอดจริง ๆ |
'Cause I could defrost a chicken if the lamb chops are too heavy. | เพราะฉันไปละลายเนื้อไก่ก็ได้ ถ้าเนื้อแกะมันจะหนักเกินไป |
Is she up to something with Arbogast and Hesse? | เธอแอบทำอะไรกับอาโบกัสปละเฮซนะ |
You´re way off base. | ผิดไปละเว้ย - ฉันเหรอผิด |
Kate, that boy always looks good. | -ฉันจะโทรไปละกัน? -ได้สิ |
What did you expect after all that rain | เจ้าคิดจะทำยังไงต่อไปละ |
Bye! Thanks for the noodle | ไปละ ขอบคุณสำหรับบะหมี่ |
What the hell is this? Hey, isn't she great? | เป็นอะไรไปละ เธอใช้ได้ไหม |
If something were to happen to my mom nobody would take me in. | ถ้าแม่ฉันเป็นอะไรไปละก็.. คงไม่มีใครรับเลี้ยงฉันไว้แน่ๆ |
You'll be all right now then, Harry? Right. I'll leave you to it. | เธอสบายแล้วสิ ฉันไปละนะ |
Well, yes. Urgent call. Unavoidable. | ใช่ ๆ มีเรื่องด่วน หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องไปละ |
Listen. I gotta go. | เอาล่ะ ชั้นต้องไปละ. |
Hear, hear. I shall be in the office, cooking the books, if anybody needs me. | ชั้นจะอยู่ในห้องทำงานนะ ศึกษาตำราอาหารน่ะ เข้าไปละกัน |
Huh? What if everything in my entire pathetic life, which I happen to love, has led me to this point, right now? | แล้วถ้าจะบอกว่านายเป็นคนที่เข้ามาเติมชีวิตที่ขาดหายไปละ |
And what if everything's changed like that... And lions lay down with lambs and colours mix with whites... | แล้วถ้าทุกสิ่งเปลี่ยนไปละ เช่นสิงโตสามารถอยู่ร่วมกับลูกแกะได้หรือว่าผ้าสีสามารถซักรวมกับผ้าขาวได้ |
Aren't you going to follow her? You're supposed to follow your sister | ไม่ตามเค้าไปละ เธอทำทุกอย่างตามพี่ไม่ใช่หรือ |
I love you. I'll pick you up later. | แม่รักเรานะ แล้วจะมารับจ๊ะ ไปละ |
It's pretty. Keep up the good work. | มันสวยดีนะ ทำต่อไปละกันนะ |
If I didn't have you to worry about, I would have clobbered her. | ถ้าฉันไม่กลัวเธอจะกังวลน่ะนะ ฉันเอาไม้ฟาดยัยนั่นไปละ |
I'm done for the night, so I gotta go. | ผมเล่นพอแล้วสำหรับคืนนี้ ดังนั้น ผมจะไปละ |
If we all thought they were dead, why would they erase them? | ถ้าพวกเราคิดว่าพวกลูกเราตายแล้ว ทำไมพวกนั้นต้องพยายามลบพวกเขาออกไปละ |
I can try and get out of it. | ชั้นจะพยายาม ไม่ไปละกัน |
We'll talk at home, okay? Bye! | เดี๋ยวค่อยคุยกันที่บ้านละกันนะ ไปละ |
Soon they will be worthless to you. Why not take some money for your work? | ไม่นานพวกเขาจะไม่มีประโยชน์กับคุณเลย ทำไมไม่รับเงินไปละ |
Then it'll be too late You go, I'm going home | - ถ้าอย่างนั้นมันก็ช้าไปน่ะสิ - คุณไปละกัน ผมจะกลับบ้าน |
He's got amnesia. So, I'm turning him over to you. | เขาความจำเสื่อม \ งั้น ฉันให้คุณดูแลเขาต่อไปละกันนะ |
A brat like you who has never earned what you have, | แค่นี้แหละ ไปละ เอ่อ... |
Listen, if I seem to be getting smaller, it's because I'm leaving. | คืองี้นะ ถ้าฉันดูตัวเล็กลงล่ะก็ แสดงว่า ฉันไปละ |
I am now. Now I'm not. I am. | เข้าไปละ ออกมาละ เข้าไปอีก ออกมา... |
You want one? No. I can't stay, Carl. | ก็มีเรื่องย่อ ต้องไปละเพื่อน เจอกัน |
Come to my office. L— I've got to go, Kenny. Bye. | มาหาที่ออฟฟิสแล้วกัน ต้องไปละ บาย |
Well, y'all do what y'all gotta do. | พวกนายทำสิ่งที่ต้องทำไปละกัน |
So, just go with the flow, Matt... and you will have loads of fun... and you'll be making new friends in no time. | เอาล่ะ ฉันต้องไปละ แมตต์ ขอให้คุณสนุกกับมันนะ และคุณจะเจอกับเพื่อนใหม่ๆ |
Perhaps we'll come back some other time. | เราควรจะกลับได้แล้ว ครั้งต่อไปละกัน |