| I am in charge of her schedule her appointments and her expenses and most importantly, I get to go with her to Paris for Fashion Week in the fall. | ฉันดูแลตารางเวลา นัดหมาย ค่าใช้จ่ายและ... ที่สำคัญที่สุดฉันได้ไปปารีส กับหล่อนช่วงแฟชั่นวีคตอนใบไม้ร่วง |
| Mr. Yang canceled two meetings waiting for you | นายหยางยกเลิกนัดไป 2 นัดหมาย รอเพียงนายคนเดียว |
| Appointments with your PO are not optional. | นัดหมายกับเจ้าหน้าที่คุมประพฤติไม่มีทางเลือกนะ |
| (Intercom beeps) (Grace) Your 9:00 am, Emily Thorne, is here. | นัดหมายของคุณตอนเก้านาฬิกา คุณเอมิลี่ ธอร์นอยู่ข้างหน้านี่แล้วค่ะ |
| Our reservation's at 8:00. | นัดหมายของเราตอน แปดโมง |
| Make an appointment like everyone else. | นัดหมายล่วงหน้าอย่างที่คนอื่นเขาทำ |
| My last appointment blew me off, so I got an opening on my dance card. | นัดหมายล่าสุด เพิ่งบอกปัดมา ผมก็เลยมีเวลาว่าง |
| Your 5:30 is here. | นัดหมายเวลา 5 โมงครึ่งมาถึงแล้วค่ะ |
| Rendezvous Alpha 1 13. | นัดหมายใหม่ Alpha 113. |
| Well, here are all the appointments for that day. | - นี่เป็นรายการนัดหมายทั้งหมดในวันนั้น |
| This is your appointment schedule, and these term papers still haven't been graded. | นี่คือตารางนัดหมายของคุณ และรายงานของเทอร์มนี้ ยังไม่ได้ให้คะแนน |
| He will keep one of the appointments, if he can. | เขาจะเก็บหนึ่งของการนัดหมายในกรณีที่เขาสามารถทำได้ |
| I haven't much time between appointments, Mrs Peirce. | ฉันยังไม่ได้เวลามากระหว่าง นัดหมายนาง Peirce |
| Mr. Juan here for his appointment. | คุณฮวนมาตามที่นัดหมาย |
| Imelda, cancel my appointments for tonight. | อีเมลดายกเลิกการนัดหมายของฉันสำหรับคืนนี้ |
| That's making an appointment! | นั่นมันเป็นการนัดหมาย! |
| I was in the mood for unscheduled affection... | ผมมีอารมณ์ โดยไม่ต้องมีตารางเวลานัดหมาย... |
| I'll call by in the morning, and we'll arrange it. | พรุ่งนี้ผมจะกลับมาทำการนัดหมายกัน |
| Call 555-0139 for appointment." | "โทรที่ 555-0139 เพื่อนัดหมาย" |
| I've put a gap between appointments, but if one patient is late, they might run into each other since there's only one door | ฉันจะหาเวลาให้ ระหว่างการนัดหมาย แต่ถ้ามีคนไข้สักคนมาช้า คนอื่นก็ต้องช้าเหมือนกัน เพราะว่ามีแค่ประตูเดียว |
| But if you come by the office, we'd be glad to make you a personal appointment. | แต่ถ้าคุณมาที่ออฟฟิช เรายินดีที่จะนัดหมายท่านเป็นการส่วนตัว |
| Daddy, what's a nympho? | พ่อฮะ กำหนัดหมายถึงไรเหรอฮะ |
| Let's fall back! | กลับไปที่จุดนัดหมาย! |
| Fox Two, back to the rally point! Let's go! | หน่วยฟ๊อกซ์ 2 กลับไปยังจุดนัดหมาย! |
| We've got a rendez vous. | เรามีนัดกัน ที่จุดนัดหมาย |
| We found your name in his daily planner. | มีชื่อคุณในสมุดนัดหมายของเขา |
| Independently. | โดยที่ไม่ได้นัดหมายกัน |
| I've made arrangements to come to Paris in the fall. | ฉันนัดหมายไว้แล้ว จะเดินทางไปปารีส ฤดูใบไม้ร่วง |
| Notes on whenever you left the house, where you went, where you ate, your speaking engagements... | มันเขียนไว้ว่าเมื่อคุณออกจากบ้าน คุณไปที่ไหน, คุณทานอาหารที่ไหน/Nการนัดหมายของคุณ |
| I can't believe this. I spoke with Agent Walker. | เธอจะส่งชัคมาที่นัดหมายคืนนี้ |
| Then take the car and the girl and meet us at the rendez-vous. | ให้ขับรถนี่ไปพร้อมกับผู้หญิง แล้วไปพบกันที่จุดนัดหมาย |
| Go with Sara to the meeting and get a lookout. | ฉันอยากให้นายไปกับซาร่าห์ ไปที่นัดหมาย และคอยเฝ้าดู |
| I arranged to meet him. | ฉันได้เตรียมการณ์การนัดหมายกับเขาไว้ให้แล้ว. |
| Moments before she was due at her friend's party, | ก่อนเวลานัดหมายในงานปาร์ตี้ |
| If you'd like to make an appointment, call her at extension 2922 | ถ้าพวกคุณต้องการจะนัดหมาย ให้โทรไปที่เบอร์ 2922 |
| Would you like to make an appointment? | คุณอยากจะนัดหมายรึปล่าว? |
| Good news is, she's arranged a meet. | ข่าวดีคือ เธอนัดหมายที่จะพบ |
| All tactical units will converge on the location in 20 minutes. | หน่วยพิเศษจะมารวมกัน ตามนัดหมายใน 20 นาที |
| But there nothing about london in his calendar, is there? | แต่ไม่มีอะไรเกี่ยวกับลอนดอน ในตารางนัดหมายของเขา ใช่ไม๊? |
| A meeting with himself, so that | ทำตารางนัดหมายด้วยตัวเอง, เพราะงั้น |