I can be fun, if you want... pensive, uh, smart, uh, superstitious, brave. | ผมสนุกสนานได้ / ถ้าคุณต้องการ... วิตกกังวล อ่า ฉลาดหลักแหลม อ่า นับถือโชคลาง / เข้มแข็ง |
Oh, brilliant yeah, cheers. | โอ้ ฉลาดหลักแหลม เชียส์ส |
I know history has witnessed a long line of lunacy from your small island shores, but for a man of your apparent intelligence to relinquish from his emotional grasp that shimmering angel of sensual splendour... | ผมรู้ว่าประวัติศาสตร์มีวิถีทางที่สามารถสืบทราบได้ จากเกาะเล็กๆ ที่คุณจากมา แต่สำหรับคนที่ฉลาดหลักแหลมที่สังเกตุได้ชัดเจนนั้น ได้ถูกปลดปล่อยจากเงื้อมมือแห่งอารมณ์ จากนางฟ้าที่ส่งแสงระยิบระยับ จากความงดงามที่รู้สึกได้ |
I find your presence engaging and your conversation sparkling. | ข้าประจักษ์ว่าองค์หญิงนั้นงดงามและสูงส่ง อีกทั้งยังมีคำพูดคำจาที่ฉลาดหลักแหลม |
Because of your wise decisions. | เพราะความฉลาดหลักแหลมของท่าน |
Your brave, intelligent attitude has attracted the viewers. | ความกล้าหาญ ฉลาดหลักแหลมของคุณเป็นจุดที่น่าสนใจ |
You know,they told me that your brother got all the brains but I didn't realize you were this stupid. | คุณรู้มั้ย พวกเขาบอกฉัน ว่าน้องชายคุณ ฉลาดหลักแหลมมาก แต่ฉันไม่คิดว่าคุณจะโง่ขนาดนี้ |
Is it because you shine so bright? | มันเป็นเพราะว่าคุณช่างฉลาดหลักแหลมเช่นนี้ใช่ไหม |
Yeah. Men of intelligence. | ใช่ คนที่ฉลาดหลักแหลม |
But he was also smart, charismatic, brilliant even. | แต่ก็เป็นคนฉลาดมากทีเดียว มีเสน่ห์ดึงดูด ฉลาดหลักแหลม |
Well, maybe they'll make you sound extra-smart, just like him. | นั่นทำให้เสียงนายฟังดู ฉลาดหลักแหลมมาก เหมือนเขาเลย |
You must have both cunning and balance; | เจ้าจะต้องมีความฉลาดหลักแหลมและความสมดุล |
Really, you're such a smart guy. | จริงๆ นะ แกช่างเป็นผู้ชายที่ฉลาดหลักแหลมว่ะ |
Bunking will be arranged with youngest at the front and veterans at the back. | พวกแปลกๆที่อาจฉลาดหลักแหลมได้ ด้วยผู้บัญชาการที่ถูกต้อง |
And you feel you're the only one who can by alienating the most brilliant staff in the country? | คุณจะไม่เห็นหัวทีมงานที่ ฉลาดหลักแหลมใน ประเทศนี้หรือ |
It's a job for the best and the brightest. | มันเป็นงานสำหรับพวกฉลาดหลักแหลม |
You're a brilliant seaman, Dyfed. | เจ้าเป็นกะลาสีที่ฉลาดหลักแหลม ไดเฟด |
Had I a shrewd quartermaster right now, he would tell me that I can't let what you did stand. | ตอนนี้ข้ามีนายทหารฝ่ายพลาธิการ ที่ฉลาดหลักแหลมแล้ว เขาบอกข้าว่าข้าจุดยืนอะไรของเจ้า ที่ปล่อยเอาไว้ไม่ได้ |
You are far too clever to have ever believed in this peace. | ท่านฉลาดหลักแหลม เกินกว่าจะเชื่อ เรื่องสันติภาพลวงนี่ |