Pay my debts with the winnings. | จ่ายหนี้ด้วยเงินรางวัล |
The reason he got locked in the slam in the first place... was for sticking up a gas station to cover you guys. | เหตุผลแรกที่ทำให้เขาไปอยู่ในคุก เป็นเพราะว่าเขาปล้นปั๊มน้ำมันเพื่อจ่ายหนี้พวกคุณ |
It'll help me pay my rent, but... | มันก็จะช่วยให้ผมจ่ายหนี้สินต่างๆได้ แต่... |
I'll pay off the bills for you if you stop seeing her. | ฉันจะจ่ายหนี้ให้นาย ถ้านายจะเลิกกับเธอ |
So the government paid Lincoln's debt? | แปลว่า รัฐบาล จ่ายหนี้ของลินค์คอน ? |
=Choon Hyang I'm going to repay the money I borrowed= | =ชุนยังฉันจ่ายหนี้ที่ติดเธอไว้นะ= |
Then Yuuta-san, you can do some intense studying at the onsen! | เธอจะพูดได้ก็ต่อเมื่อจ่ายหนี้มา! |
You're Hikaru-kun. | แต่ฉันจะจ่ายหนี้เอง เพราะมันไม่มีเหตุผล ที่รุ่นพี่จะจ่ายให้ |
You've done that by paying our bills. | คุณได้แก้ด้วยการจ่ายหนี้เรา |
Any default, and I would not be sleeping so snugly if I were you. | ถ้าผมเป็นคุณแล้วไม่ยอมจ่ายหนี้ ผมคงนอนไม่หลับแน่ |
Borrow from them. | ไปยืมเงินมาจ่ายหนี้ซะสิ |
And they toldyouyou wouldn't pay this off till you're 52. | และเขาก็บอกคุณว่า คุณต้องจ่ายหนี้พวกนี้ไปจนกว่าคุณจะอายุ 52 |
Pretty soon, I was using my tuition to pay it down. | จากนั้นไม่นาน ผมก็ต้องเอาค่าเทอมไปจ่ายหนี้ |
I still wouldn't be able to pay it off. | ก็ยังใช้จ่ายหนี้ไม่หมดเลย |
How'd you expect me to pay off my debts if you can't-- | นายจะให้ฉันจ่ายหนี้ ที่ไม่มีวันใช้คืน... ได้ยังไง! |
You could pay your debts, buy a hundred more cows, build a new barn. | เอาไปจ่ายหนี้นายได้หมด ซื้อวัวได้เป็นร้อย สร้างโรงนาได้ใหม่ |
As a start. That debt was paid, mate. | ข้าจ่ายหนี้เจ้าไปแล้วนะ มีคนช่วย |
Well, trying to pay the bill so.. | เอ่อ ก็พยายามจะหาเงินมาจ่ายหนี้อะนะ |
But don't get too excited, cause we didn't pay off your whole bill | แต่อย่าเพิ่งดีใจเกินไป เพราะเราไม่ได้จ่ายหนี้ทั้งหมดของพวกเธอ |
We'll make you pay it back through whatever means, manager! | เราจะทำให้คุณจ่ายหนี้คืนเราทั้งหมด ผู้จัดการ |
Fleeter pays off his gambling debts | ฟลีเตอร์จ่ายหนี้พนัน |
That's how he pays off his debts to the bookie. | มันเป็นวิธีที่จ่ายหนี้ให้เจ้ามือรับแทง |
You recently... paid off three months of back mortgage on your house, in cash. | เมื่อเร็วๆนี้... เธอ เธอจ่ายหนี้ค่าสัญญาจำนอง บ้านของเธอสามเดือนย้อนหลัง ด้วยเงินสด |
I promised to keep my mouth shut, and she agreed to pay off the captain's restitution. | ฉันจะหุบปากเรื่องนี้ และเธอก็จะจ่ายหนี้ให้ |
I think I'd gotten Catherine to agree to pay off the archibald debts and leave town in exchange for my silence. | แล้วให้เธอจ่ายหนี้ให้พวกอาร์ชิบาลได้แล้ว และออกจากเมืองไป แลกกับที่ฉันหุบปาก |
Tell your boss, he can have his inventory back when he settles Mr. Jessul's debt. | บอกเจ้านายเธอด้วย ว่ามันมาเอาของมันคืนไปได้ ก็ต่อเมื่อมันจ่ายหนี้ให้คุณเจสซูลแล้ว |
I had to pay for it. | ฉันว่าเราจ่ายหนี้กันแล้วน่ะ |
He paid off his debt, but... my new son-in-law's an accountant. | เขาจ่ายหนี้ของเขาแล้ว เเต่... เเต่ลูกเขยคนใหม่ของฉันทำบัญชีเอง |
It's a liability issue, that's all, in case somebody gets hurt. | มันจ่ายหนี้ได้ ก็แค่นั้นเอง หากว่ามีใครได้รับบาดเจ็บ |
You know, the Chinese view chaos as opportunity, and the blackout gives me the chance to pay you back. | นายรู้มั้ยชาวจีนมองวิกฤต เป็นโอกาสเสมอ และเหตุการณ์นั้นทำให้ผม มีโอกาสจ่ายหนี้นายคืนได้ |
No, you're not. I settled your debt with the buckleys. | ไม่ เธอไม่ได้ทำหรอก / ฉันจ่ายหนี้ให้เธอแล้ว |
This kid moose he beat kid darkness today and he did it with style with a little bit training this kid could be the spark that we need to get everyone together and win the 100,000 from the world jam and pay back what we off | เด็กมูสนั่นชนะคิด ดาร์กเนสนะ เขาทำมันอย่างมีสไตล์ด้วย ฝึกอีกนิดหน่อย เขาต้องเปล่งประกายแน่ เราต้อง รวมทุกคนแล้วชนะเงินแสน จากการแข่งเวิลด์แจมแล้วก็จ่ายหนี้ได้แน่ |
Sorry, Declan, you've had plenty of time to pay your debt. | โทษทีนะ เดคเคลน นายมีเวลามากมายที่จะจ่ายหนี้ |
Or pay the debt now. | ไม่งั้นก็จ่ายหนี้มาเลยส |
After one more year my debts will be paid. | หลังจากปีนี้ข้าจะจ่ายหนี้ของข้า |
And you repay him by spreading your fucking legs? ! | เจ้าจ่ายหนี้กับมันด้วยการนอนกับมันอย่างงั้นรึ |
You know, debtors who are unable to repay the mobs are brought in together with their children They use their own kids to collect payment, run the drug errands, etc for the organization. No one will look at it with suspecious eyes. Would you? | แกก็รู้ พวกที่กู้เงินแล้ว จ่ายหนี้ไม่ได้ ก็ต้องใช้ลูกมาเป็นค่าเงินกู้แทน |
You ready to pay up? | เธอพร้อมจะจ่ายหนี้แล้วหรอ? |
Piss off. I'm done paying my debts. | ไปให้พ้นๆ ผมจ่ายหนี้ค้าง ไปหมดแล้ว |
You owe me money, and I'm not gonna rest until I get it. | คุณติดหนี้ฉัน และฉันจะอยู่ จนกว่าคุณจะจ่ายหนี้ |