| Asking compensation of 1 million, don't you find your body kinda healthy? | ค่าเสียหาย 1 ล้านวอน คงพอสำหรับค่ารักษานะ |
| You did $17,000 worth of damage. | ค่าเสียหายทั้งหมด $17,000 |
| Total take estimated close to $600,000. | ค่าเสียหายรวมเกือบ $600,000 |
| You'll have to pay for that, you know. | คุณต้องชดใช้ค่าเสียหาย |
| This gold hardly covers the damage | ทองนี่ไม่พอค่าเสียหายหรอก |
| Monsanto settled out of court paying $80 million in damages. | สามารถฟ้องร้องมอนซานโตเพื่อเรียกค่าชดเชย มอนซานโตยอมความนอกศาล โดยจ่ายค่าเสียหายให้ 80 ล้านดอลลาร์ |
| Five weeks of testimony led to a jury verdict of $425,000 in which the jury determined that the story they pressured us to broadcast the story we resisted telling was in fact false distorted or slanted. | จนทำให้เราได้ค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ คณะลูกขุนตัดสินว่า สารคดีที่สถานีกดดันให้เรานำออกอากาศ |
| So they denied Jane her whistleblower status overturned the case and withdrew her $425,000 award. | ศาลจึงปฏิเสธสถานะตามกฎหมาย whistle blower ของเจน พลิกคำตัดสินของศาลชั้นต้นและสั่งยกเลิกค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ |
| And who's going to pay the price of the Kyoto Accord? | แล้วใครจะจ่ายค่าเสียหาย ให้สนธิสัญญาเกียวโต |
| Who'll pay for the damage? | แล้วค่าเสียหายนี่ใครจะเป็นคนจ่าย? |
| Ok. Ok. I'll pay for the damage | ก็ได้ๆ ฉันจะจ่ายค่าเสียหาย |
| You have no way of paying for the damage, right? | เธอไม่มีทางเลือก ไม่งั้นก็จ่ายค่าเสียหายมาสิ |
| Am I going to get reimbursed for that? | แล้วนั่นมันเป็นพรมขนปุยยาวนำเข้า ผมจะได้รับเงินค่าเสียหายไหม |
| I'm gonna get a job and I'm gonna help Dad pay back Mr. Gunk. | ผมจะหางานทำ จะได้ช่วยพ่อ จ่ายค่าเสียหายให้คุณกั๊งค์ |
| No, I'll just pay up. | ไม่ ฉันจะรับผิดชอบค่าเสียหายเอง |
| I can get lots and lots of compensation. | อย่างนี้ฉันก็ขอค่าเสียหายได้มาก ๆ สินะ |
| Car 'accident' compensation of 1 million won...? | เรียกค่าเสียหาย 1 ล้านวอน สำหรับอุบัติเหตุ ดีไหม? |
| Why not to ask me to compensate and just walk away? | ทำไมไม่บอกผมล่ะ ผมจะได้จ่ายค่าเสียหายให้ |
| How can I walk away without the compensation? I wouldn't feel good. | ผมจะจ่ายค่าเสียหายให้ ผมจะได้รู้สึกดี |
| You have to pay for this before you go. | เธอต้องจ่ายค่าเสียหาย |
| I, Huo YuenJua will pay for the damage! | ข้า ฮั่วหยวนเจี่ย จะจ่ายค่าเสียหายเอง |
| Miss, you should pay for it. | นี่คุณคงต้องจ่ายค่าเสียหายนะ |
| Unless you'll pay penalty, do as I say. | ทำตามที่ฉันบอก หรือไม่นายก็จ่ายค่าเสียหายมา |
| With that, you and me, we are finished with what we owe each other. | รถมอเตอร์ไซค์ข้างนอกนั่นน่ะ เธอต้องชดใช้ค่าเสียหายมาด้วย |
| The city's charging us for three squad cars they say we destroyed during that armored-car robbery. | ทางการจะคิดค่าเสียหายรถสายตรวจสามคันที่บอกว่าถูกทำพัง |
| You'll pay for that, Rhino! | แกชดใช้ค่าเสียหายด้วยนะ เจ้าแรด |
| She hesitated and almost cost us the microchip and your life. | เธอลังเล ค่าเสียหายมหาศาลของเรา ไมโครชิพ และชีวิตนาย |
| You pay for damage! You go to jail! | พวกแกต้องจ่ายค่าเสียหายมา ไม่งั้นแกติดคุกแน่ |
| You have any thoughts about pressing charges against Gemma? | เธอคิดจะเรียกร้องค่าเสียหาย อะไรจากเจมม่าไหม |
| Charters up north, they settle all their beefs with the SOA, and I don't care what it costs you. | ลูกน้องทางด้านเหนือ พวกเขาตัดสินใจ เป็นกองกำลังให้กับthe SOA และฉันไม่สนใจมีมูลค่าเสียหายของนาย |
| Also owns this hotel, and we won't be pressing any charges. | ก็เป็นเจ้าของโรงแรมนี้ด้วย และเราคงไม่คิดค่าเสียหายใดๆทั้งสิ้น |
| I'll pay for the damages. | ฉันจะจ่ายค่าเสียหายให้ |
| If he had pressed charges we'd be in deep shit. | ถ้าเขาเรียกค่าเสียหาย เราแย่แน่ |
| See, we were supposed to return these, and now we have to pay for them. | เห็นไม๊เนี่ย เราควรจะเอามันไปคืน แต่ตอนนี้เราจ่ายเงินค่าเสียหาย |
| In which case, you can expect a lawsuit for something in excess of $20 million in damages and loss of earnings. | สำหรับบางอย่างที่เกิดขอบเขต สัก 20 ล้านดอลลาร์ เป็นค่าเสียหายและการสูญเสียรายได้ |
| I want to know about every single claim concerning missing fingers. | ฉันอยากจะรู้เรื่องเรียกร้องค่าเสียหายทุกๆราย เกี่ยวกับเรื่องนิ้วมือที่ขาดหายไป |
| Built in social cause, persuasive lead plaintiff... billions in damages at the end of the rainbow. | เป็นปัญหาสังคม,สามารถ ชักชวนโจทย์ ค่าเสียหายมูลค่าเป็นพันล้าน เมื่อสิ้นสุดคดี |
| There's no charges. No arrests. Nothing that even comes close to justice. | ไม่ได้ค่าเสียหาย ไม่โดนจับกุม ไม่มีอะไรเข้ามาใกล้กับความยุติธรรม |
| They were gonna charge us a penalty. | พวกเขาจะต้องคิดค่าเสียหายเรา |
| Now who's gonna pay for that? | ตอนนี้ใครจะเป็นคนจ่ายค่าเสียหายนั่น |