Scattered about. Finding employment where they can. | เกลื่อนกลาด คำวินิจฉัย การจ้างงานที่พวกเขาสามารถ |
Do we ask the judge to commit him? | เราขอคำวินิจฉัยว่าจะให้เขาอยู่ |
Also on Monday we'll have to transfer him to another therapist because that's your last day, Jack. | เราต้องมีคำวินิจฉัยเบื้องต้น สำหรับการรักษาขั้นต่อไป รวมทั้งวันจันทร์ เราจะต้องส่งเขาไปให้นักบำบัดคนอื่น |
I'm sorry about the ruling, Farmer. Yeah. You know, my father loved ranching. | ฉันเสียใจด้วยเรื่องคำวินิจฉัย ฟาร์มเมอร์ รู้มั้ย พ่อผมรักทุ่งเลี้ยงสัตว์ |
We're not saving her life,we're doing a diagnostic test. | เราไม่ได้กำลังช่วยชีวิตเธอ แต่เรากำลังทำการทดสอบคำวินิจฉัย |
If you find calcifications, we have our diagnosis. | ถ้าคุณพบความผิดปกติ เราก็จะมีคำวินิจฉัย |
There would be more danger for you, but-- is this your opinion as a doctor or as a mother? | มันอันตรายมากขึ้นกับคุณแต่... ในคำวินิจฉัยคุณมาจากการเป็นหมอ หรือต้องการจะเป็นแม่ |
Becca, you asked my opinion because you wanted to do the right thing. | เบ็กก้า.. คุณถามคำวินิจฉัยผม เพราะคุณต้องการทำสิ่งที่ถูก |
You are designed to have opinions and to force them on people. | นายออกแบบคำวินิจฉัย และพยายามชักจูงให้คนเชื่อ |
This is your last diagnosis. | นี่เป็นคำวินิจฉัยครั้งสุดท้ายของคุณ |
I value your opinion. | ฉันมีค่าต่อคำวินิจฉัยคุณ |
I value rejecting your opinion. | ฉันมีค่าที่จะปฏิเสธคำวินิจฉัยคุณ |
But I think it was a misdiagnosis. | แต่ผมคิดว่า คำวินิจฉัยผิด |
You're considering pronouncements with serious implications. | คุณกำลังพิจารณาคำวินิจฉัย ที่มีผลกระทบรุนแรงมาก |
I wanted a diagnosis. I got it. | ฉันต้องการคำวินิจฉัย และฉันทำได้แล้ว |
We have a written finding here from Judge Tobias Wagner stating you're legally entitled to enter West Virginia in hot pursuit. | เรามีคำวินิจฉัยจาก ผู้พิพากษาโทเบียส แวกเนอร์ ระบุว่าคุณต้องเข้าไปนำ ผู้ต้องหาออกมาจากเวอร์จิเนีย |