Do you have the perseverance, the tenacity, the faith? | คุณมีความมุ่งมานะ ความดื้อรั้น ความศรัทธารึเปล่า? |
The tenacity of life is mind-boggling. | ความดื้อรั้นของชีวิตคือเหลือเชื่อ |
Her insubordination makes for bed sport the likes of which I have never known. | ความดื้อรั้นของเธอถูกสร้างขึ้นมาเพื่อกีฬาบนเตียง ความชอบซึ่งผมไม่เคยรู้ |
Although no one can do anything about Dae-So's stubbornness, you will find a way. | ถึงแม้ไม่มีใครสามารถเอาชนะ ความดื้อรั้นของแดโซได้ ท่านจะต้องหาทางให้ได้ |
Are you really just gonna treat the pancreatitis? | ฉันไม่อยากให้เธอตาย เพราะความดื้อรั้นของคุณ |
Look closely. | เผชิญหน้ากับความดื้อรั้นของคุณ ดูให้ดีๆ |
Please forgive my stubborn pride! | โปรดยกโทษในความดื้อรั้นของฉัน |
You're wilfully ignoring the obvious just to save your own skin. Yeah. | - ใช่สิ ความดื้อรั้นของนาย ที่ยอมเพิกเฉยในทุกสิ่ง ที่เห็นอยู่แล้วเพื่อเอาตัวรอด |
Such a shame she has to pay the price for your stubbornness. | เธอจะต้องเจ็บตัวจากความดื้อรั้นของคุณ |
It's that kind of tenacity that attracts me. | ฉันชอบความดื้อรั้นของมันค่ะ |
You said I might succeed if I used my foolish stubbornness as a focal point in life. | คุณว่าฉันจะประสบความสำเร็จ หากใช้ความดื้อรั้นที่โง่ๆ ของฉันเป็นจุดโฟกัสในชีวิต |
You said to make my foolish stubbornness a focal point of my life, so I just trusted what you said, and am trying my best to do that. | คุณบอกว่าให้ความดื้อรั้นแบบโง่ ๆ ของฉันเป็นจุดโฟกัสของชีวิตฉันเอง ดังนั้นฉันเพิ่งจะเชื่อในสิ่งที่คุณได้บอกมา และฉันพยายามทำให้ดีที่สุด |
Well, isn't that tenacity the reason you promoted her in the first place? | ก็ไม่ใช่เพราะความดื้อรั้นงั้นรึไง ที่ทำให้คุณโปรโมทเธอ ตั้งแต่แรกน่ะ? |
I also don't like being so strong that it becomes unbelievable. | ผมไม่ชอบความดื้อรั้นที่ไร้เหตุผลของคุณ |
So there you go. I saved you from your own stubbornness. | แล้วเธอก็จะไป ฉันปกป้องเธอจากความดื้อรั้นของเธอ |
You hate them because 27 years ago it was your anger, your bigotry that drove me away. | คุณเกลียดพวกเขา เพราะว่าเมื่อ 27 ปีก่อน มันเป็นความโกรธของคุณ ความดื้อรั้นของคุณ ที่มันทำให้ฉันหนีไป |
If it hadn't been for the tenacity of your boy, | ถ้าไม่ได้ความดื้อรั้นจากเด็กของท่าน |
Love doesn't solve all problems. | หากความรักเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับความดื้อรั้น |
And Henry has a touch of the rebellious in him, wouldn't you say? | และเฮนรี่มี ความดื้อรั้นอยู่นิดหน่อย ว่างั้นไหม |
Our business is no concern of Elves. | อย่าเอาความดื้อรั้นมาใช้กับข้า |
Well, you've shown a lot of tenacity and a lot of guts bringing this to me. | ดีที่คุณได้แสดงให้เห็น มีหลายความดื้อรั้น และจำนวนมากของความกล้า นำนี้ให้ฉัน. |
"Known for stubbornness and courage | "ที่รู้จักกันในความดื้อรั้น และความกล้าหาญ" |
Don't forget, you come by your stubbornness honestly. | อย่าลืมนะว่า ลูกมาที่นี่เพราะความดื้อรั้นของลูก |
Tommy was only there because I was too stubborn. | ที่ทอมมี่ต้องอยู่ที่นั่น ก็เพราะความดื้อรั้นของหนู |
Use that tenacity to get him out of my pool house. | ใช้ความดื้อรั้นนั้นเอาเขาออกจากบ้าสระน้ำของฉัน |
As is your tenacity. | พอๆกับความดื้อรั้นของคุณ |
You and your sister have the same stubbornness. | คุณและน้องสาวของคุณ มีความดื้อรั้นเหมือนกัน |
Pride and stubbornness. Don't confuse your will with the Lord's. | ความภาคภูมิใจและความดื้อรั้น อย่าสับสนกับความประสงค์ของคุณของพระเจ้า |