what ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| what | (pron.) อะไร |
| what | (adj.) อะไร See also: อันไหน, สิ่งไหน Syn. that, which |
| what | (adj.) อะไรก็ตาม Syn. whatever |
| what | (conj.) มากเท่าที่ Syn. as much as, so far as |
| what | (int.) คำอุทานแสดงความผิดหวัง ตกใจ ประหลาดใจ หรือตื่นเต้น |
| what | (adv.) คำแสดงการคาดเดาหรือกะประมาณ |
| what | (adv.) อย่างไร (เพื่อวัดระดับมากน้อย) Syn. how |
| What do you take me for? | (phrv.) เข้าใจว่าฉันเป็นคนอย่างไร |
| what makes someone tick | (idm.) สิ่งกระตุ้น See also: สิ่งที่จูงใจ |
| What of it? | (idm.) แล้วทำไม See also: มันไม่ใช่เรื่องสำคัญเลยนะ, แล้วอย่างไรล่ะ |
| what with | (idm.) เพราะว่า |
| What’s that got to do with the price of eggs | (sl.) คำพูดที่ใช้เมื่อผู้อื่นพูดในเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องกันขึ้นมา |
| whatever | (pron.) อะไรก็ตาม Syn. whatsoever |
| whatever | (adj.) อะไรก็ตาม See also: ไม่ว่าอะไรก็ตาม Syn. whatsoever |
| whatever | (pron.) อะไร (ใช้เพื่อเน้นคำว่า what) |
| whatnot | (n.) คนหรือสิ่งที่เหมือนกัน |
| whatnot | (n.) หิ้งหรือชั้นแสดงโชว์สินค้าโดยเฉพาะเครื่องประดับ |
| whatsoever | (adv.) ไม่ว่าอะไรก็ตาม (แสดงการเน้นและใช้ในแง่มุมลบ) |
| whatsoever | (adj.) อะไรก็ตาม Syn. whatever |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| what | (วอท) pron. อะไร,เท่าไร,ใด ๆ ,สิ่งที่,คนที่,เท่าที่,ชนิดใด,n. อะไร,ลักษณะที่แท้จริง,adj. อะไรก็ตาม,เท่าไร interj. อะไรกัน! conj. มากเท่าที่จะ ตราบใด so what แล้วมีอะไรล่ะ |
| what you see is what you | what you see is what you get ได้อย่างที่เห็นใช้ตัวย่อว่า WYSIWIG (อ่านว่า วิซิวิก) เป็นสมรรถนะอย่างหนึ่งของโปรแกรมประเภทประมวลผลคำ หรือโปรแกรมการจัดพิมพ์ ซึ่งมีการนำภาพและข้อความ (text) มาผสมกัน หมายความว่า ถ้ามองเห็นบนจอภาพอย่างไร สั่งพิมพ์ออกมา ก็จะได้ผลอย่างที่เห็นนั้น ทั้งนี้เป็นเพราะเมื่อก่อนนี้ โปรแกรมไม่สามารถสั่งให้แสดงผลบนจอภาพได้ เช่น ถ้าสั่งให้พิมพ์ตัวเข้ม ตัวเอน ฯ จะไม่สามารถมองเห็นได้บนจอภาพ แต่จะเห็นเมื่อสั่งพิมพ์ลงกระดาษแล้ว เท่านั้น ปัจจุบัน โปรแกรมใหม่ ๆ จะมีลักษณะ " ได้อย่างที่เห็น " หมดแล้ว |
| what'd | (วอท) abbr. what did |
| what'll | (วอท) =what shall,what will |
| what's | (วอทซฺ) abbr. what is,what has,what does |
| what've | (วอท') abbr. what have |
| whate'er | (วอทแอ') adj. =whatever |
| whatever | (วอทเอฟ'เวอะ) pron.อะไรก็ตาม,adj. ไม่ว่าอะไรก็ตาม,ทุกชนิด,อะไร,ทั้งหมด |
| whatnot | (วอท'นอท) n. หิ้ง,หิ้งตั้งแสดง,สิ่งที่อาจแยกเป็นหมวดหมู่ได้ |
| whatsoe'er | (วอทโซแอร์') pron.,adj =whatsoever |
| whatsoever | (วอทโซเอฟ'เวอะ) pron.,adv. =whatever |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| what | (adj) อะไร,สิ่งที่,เท่าที่,แท้ๆ,พิลึก,เท่าไร |
| whatever | (pro,adj) อะไรก็ตาม,อย่างใดก็ตาม,ใดๆ,เลย,ทั้งหมด,หมดสิ้น |
| whatsoever | (pro,adj) อะไรก็ตาม,อย่างใดก็ตาม,ใดๆ,เลย,ทั้งหมด,หมดสิ้น |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| what you see is what you get (WYSIWYG) | ได้อย่างที่เห็น (วิซิวิก) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| what-you-see-is-what-you-get | เห็นอะไรได้อย่างนั้นWYSIWIG อ่านว่า วิสสิวิก วิธีการแสดงผลทางจอภาพให้เหมือนกับงานที่จะพิมพ์ออกมาทางเครื่องพิมพ์ [คอมพิวเตอร์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ค่าปิดปาก | (n.) payment for sticking to what one has said See also: hush money |
| รู้ทัน | (v.) know what the other is up to Syn. รู้เท่าทัน |
| รู้ทัน | (v.) know what the other is up to Syn. รู้เท่าทัน |
| เท่าทัน | (v.) know what is behind one´s thought See also: be up to one´s tricks, understand what someone is up to, be equal to one´s trickery Syn. หยั่งรู้ |
| ประการใด | (n.) what See also: whatever, whatsoever, how, however Syn. ทำนอง, แบบ, อย่างไร |
| ฤๅ | (ques.) what Syn. อะไร |
| อย่างไรบ้าง | (ques.) what See also: how |
| อย่างไรบ้าง | (ques.) what See also: how |
| อะไร | (ques.) what |
| สิ่งที่คิด | (n.) what someone thinks See also: thought, idea, speculation, reflection |
| สิ่งที่คิด | (n.) what someone thinks See also: thought, idea, speculation, reflection |
| อะไร | (pron.) whatever |
| อะไร | (adv.) whatever |
| อะไรก็ตาม | (n.) whatever |
| อะไรก็ตาม | (n.) whatever |
| in creation | (idm.) น่าแปลก (ใช้ตามหลัง who, what, when, where, how, which) |
| in the world | (idm.) น่าแปลก (ใช้ตามหลัง who, what, when, where, how, which) |
| on earth | (idm.) น่าแปลก (ใช้ตามหลัง who, what, when, where, how, which) |
| whatever | (pron.) อะไร (ใช้เพื่อเน้นคำว่า what) |
| ติดจะ | (aux.) somewhat See also: rather, fairly, comparatively, incline toward, incline to one side Syn. ค่อนข้างจะ, ค่อนข้าง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| You see what kind of a man he is | คุณก็เห็นว่าเขาเป็นคนแบบไหนกัน |
| You have known from a long time what to do | คุณทราบมาตั้งนานแล้วว่าควรจะทำอะไร |
| Here's what I wanted to ask you | นี่แหล่ะคือสิ่งที่ฉันต้องการถามคุณ |
| That's exactly what a doctor told me | นั่นแหล่ะคือสิ่งที่หมอบอกกับฉันอย่างแน่นอน |
| Do you really mean what you say now? | คุณหมายความอย่างที่คุณพูดตอนนี้จริงๆ หรือ |
| Tell me what you think | บอกฉันหน่อยว่าคุณคิดยังไง |
| You have no idea what your meeting was about? | คุณไม่ทราบหรือว่าการประชุมของคุณเกี่ยวกับเรื่องอะไร |
| Tell me what to do | บอกมาว่าฉันต้องทำอะไร |
| He will do what no one else dares | เขาจะทำในสิ่งที่ไม่มีใครอื่นกล้าทำ |
| You know what to do | คุณรู้ว่าต้องทำอะไร |
| I don't know what to say | ฉันไม่ทราบจะพูดอะไร |
| I have no idea what that is | ฉันไม่ทราบว่านั่นคืออะไร |
| So what do you suggest? | ถ้างั้นคุณมีอะไรจะแนะนำหรือ |
| I don't know what else I can tell you | ฉันไม่ทราบว่ามีอะไรอีกที่ฉันจะบอกกับคุณได้ |
| Who is this? Do you know what time is it? | ใครกันนี่ คุณทราบไหมเวลาเท่าไหร่แล้ว |
| So what did he want? | ถ้างั้นเขาต้องการอะไรล่ะ |
| That's actually what he said | นั่นแหล่ะคือสิ่งที่เขาพูดจริงๆ |
| Can you guess what I was doing this morning? | คุณเดาได้ไหมว่าฉันทำอะไรเช้านี้ |
| No, what does it say? | ไม่ เขาว่าไงมั่ง |
| Do you really want to know what I think? | คุณอยากรู้จริงๆ หรือว่าฉันคิดอะไร |
| You don't know what you can do | เธฮไม่รู้หรอกว่าเธอสามารถทำอะไรได้บ้าง |
| Do you know what you've done? | เธอรู้ไหมว่าทำอะไรลงไป |
| You better do what you're supposed to do | คุณควรจะทำสิ่งที่คุณควรทำ |
| We knew what we had to do | เรารู้ว่าเราต้องทำอะไร |
| Never heard of that, what is it? | ไม่เคยได้ยินเรื่องนั่นมาก่อน มันคืออะไรหรือ |
| That's what I'm talking about | นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังพูดถึงอยู่ |
| I don't understand what you see in him | ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณเห็นในตัวเขา |
| I can't believe what I just heard | ฉันไม่อยากจะเชื่อสิ่งที่ฉันเพิ่งได้ยินนี่ |
| It's not what you think | มันไม่ใช่อย่างที่คุณคิด |
| You must find out what that is | คุณต้องค้นหาให้เจอว่านั่นคืออะไร |
| Find out what his plans are | หาให้เจอว่าเขามีแผนอะไร |
| You know what I like about you? | คุณรู้ไหมว่าฉันชอบอะไรเกี่ยวกับคุณ |
| She deserved what she got | เธอสมควรได้รับในสิ่งที่เธอได้ |
| Tell me what this is all about! | บอกฉันมาว่าทั้งหมดนี้มันเกี่ยวกับเรื่องอะไร |
| You know what I should pack? | คุณรู้ไหมว่าฉันควรจะแพ็คอะไรบ้าง |
| I just go with what looks best on me | ฉันก็แค่เข้ากันได้ดีกับสิ่งที่ดูดีที่สุดสำหรับฉัน |
| Which is what I would really like to do | ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันอยากทำจริงๆ |
| Just tell me what you want | แค่บอกมาว่าคุณอยากได้อะไร |
| No idea what you're talking about | ไม่ทราบว่าคุณกำลังพูดเรื่องอะไร |
| Well, what are you all waiting for? | เอ่อ พวกคุณทั้งหมดนี้กำลังรออะไรอยู่หรือ? |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Нear what I have to say | ได้ยินสิ่งที่ฉันต้องบอกว่า |
| But you don't know what I've been through. | แต่คุณไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่ฉันเคย ผ่าน |
| To dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig is what we like to do lt ain't no triсk to get riсh quiсk lf ya dig, dig, dig with a shovel or a рiсk | ขุดขุดขุดขุดขุดขุดขุด คือสิ่งที่เราต้องการจะทำ มันไม่ได้เป็นเคล็ดลับที่จะ ได้รับมั่งมีอย่างรวดเร็วไม่มี |
| Though we don't know what we dig 'em for | ถึงแม้ว่าเราจะไม่ทราบว่าสิ่งที่ เราขุด 'em สำหรับ |
| Oh, what adorable little beds! | โอ้สิ่งที่น่ารักเตียงน้อย! |
| Ask her who she is and what she's a-doin' here. | ถามเธอว่าเธอเป็นใคร และสิ่งที่เธอเป็น-ทำที่นี่ |
| Yeah! What are you and who are you doin'? | ใช่ สิ่งที่คุณและคนที่คุณกำลัง ทำอะไร? |
| No, no, as bad as... What was I sayin'? | ไม่ไม่เลวร้ายอย่างที่ฉันบอกว่า 'คืออะไร? |
| Well, what shall I do? | ก็สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไร |
| The symbol of what lies within. | สัญลักษณ์ของสิ่งที่อยู่ภายใน |
| You can't imagine what was going on. | นายไม่อาจรู้ถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นได้ |
| You don't appreciate what a good time you were having. | นายไม่ได้อยู่ดู สิ่งที่ดีที่สุดที่นายมี |
what ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 所能 | [suǒ néng, ㄙㄨㄛˇ ㄋㄥˊ, 所能] according to one's capabilities; what sb is capable of |
| 制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
| 不知所措 | [bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ, 不知所措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss |
| 最好 | [zuì hǎo, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ, 最好] best; (you) had better (do what we suggest) |
| 机宜 | [jī yí, ㄐㄧ ㄧˊ, 机宜 / 機宜] guidelines; what to do (under given circumstances) |
| 倒是 | [dào shi, ㄉㄠˋ ㄕ˙, 倒是] contrary to what one might expect; actually; contrariwise |
| 话 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 话 / 話] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said |
| 所发现 | [suǒ fā xiàn, ㄙㄨㄛˇ ㄈㄚ ㄒㄧㄢˋ, 所发现 / 所發現] discovered; what one discovers |
| 言谈 | [yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 言谈 / 言談] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech |
| 不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
| 不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
| 各取所需 | [gè qǔ suǒ xū, ㄍㄜˋ ㄑㄩˇ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄩ, 各取所需] each takes what he needs |
| 所料 | [suǒ liào, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄠˋ, 所料] expectation; what one anticipates |
| 不明白 | [bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ, 不明白] fails to realize (intuitively) what is going on |
| 心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直口快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
| 心直嘴快 | [xīn zhí zuǐ kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直嘴快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
| 一手交钱,一手交货 | [yī shǒu jiāo qián, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, yi1 shou3 jiao1 huo4, 一手交钱,一手交货 / 一手交錢,一手交貨] lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (俗语 common saying); to pay for what you want in cash; fig. simple and direct transaction |
| 今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今非昔比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. |
| 前途未卜 | [qián tú wèi bǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ, 前途未卜] hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds? |
| 多么 | [duō me, ㄉㄨㄛ ㄇㄜ˙, 多么 / 多麼] how (wonderful etc); what (a great idea etc); however (difficult it may be etc) |
| 干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干吗 / 乾嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? |
| 干麼 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干麼 / 乾麼] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? |
| 想法 | [xiǎng fǎ, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄚˇ, 想法] idea; train of thought; what sb is thinking; to think of a way (to do sth) |
| 得心应手 | [dé xīn yìng shǒu, ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ˋ ㄕㄡˇ, 得心应手 / 得心應手] lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (成语 saw) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily |
| 可惜 | [kě xī, ㄎㄜˇ ㄒㄧ, 可惜] it is a pity; what a pity; (it's) too bad |
| 所知 | [suǒ zhī, ㄙㄨㄛˇ ㄓ, 所知] known; what one knows |
| 好奇尚异 | [hào qí shàng yì, ㄏㄠˋ ㄑㄧˊ ㄕㄤˋ ㄧˋ, 好奇尚异 / 好奇尚異] liking what odd, interested in what is different (成语 saw); curious about the exotic; inquisitive |
| 量入为出 | [liàng rù wéi chū, ㄌㄧㄤˋ ㄖㄨˋ ㄨㄟˊ ㄔㄨ, 量入为出 / 量入為出] to assess one's income and spend accordingly (成语 saw); to live within one's means; You can only spend what you earn. |
| 反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) |
| 口风 | [kǒu fēng, ㄎㄡˇ ㄈㄥ, 口风 / 口風] meaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech |
| 言外之意 | [yán wài zhī yì, ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ, 言外之意] meaning beyond the words (成语 saw); unspoken implication; reading between the lines; what is actually intended |
| 卑之,毋甚高论 | [bēi zhī, ㄅㄟ ㄓ, wu2 shen4 gao1 lun4, 卑之,毋甚高论 / 卑之,毋甚高論] my opinion, nothing very involved (成语 saw, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary |
| 卑之,无甚高论 | [bēi zhī, ㄅㄟ ㄓ, wu2 shen4 gao1 lun4, 卑之,无甚高论 / 卑之,無甚高論] my opinion, nothing very involved (成语 saw, humble expression); my humble point is a familiar opinion; what I say is really nothing out of the ordinary |
| 自食其果 | [zì shí qí guǒ, ㄗˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄛˇ, 自食其果] reap what one has sown |
| 所见 | [suǒ jiàn, ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ, 所见 / 所見] seen; what one sees |
| 什麽時候 | [shén me shí hou, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 什麽時候] variant of 甚麼時候|什么时候, when?; at what time? |
| 此地无银三百两 | [cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng, ㄘˇ ㄉㄧˋ ˊ ˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ, 此地无银三百两 / 此地無銀三百兩] lit. 300 silver taels not hidden here (成语 saw); fig. to reveal what one intends to hide |
| 学海无涯 | [xué hǎi wú yá, ㄒㄩㄝˊ ㄏㄞˇ ˊ ㄧㄚˊ, 学海无涯 / 學海無涯] sea of learning, no horizon (成语 saw); no limits to what one still has to learn; ars longa, vita brevis |
| 取其精华,去其糟粕 | [qǔ qí jīng huá, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, qu4 qi2 zao1 po4, 取其精华,去其糟粕 / 取其精華,去其糟粕] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. |
| 标的 | [biāo dì, ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ, 标的 / 標的] target; aim; objective; what one hopes to gain |
what ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| WYSIWYG | [ウィジウィグ, uijiuigu] (n) what you see is what you get; WYSIWYG |
| あっけらかんと | [, akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
| いい気味;好い気味 | [いいきみ;いいきび, iikimi ; iikibi] (n,adj-na) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves |
| いったい何なんですか | [いったいなんなんですか, ittainannandesuka] (exp) what is it exactly?; what is it precisely |
| お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見 | [おてなみはいけん, otenamihaiken] (exp) let's see what you've got; show me what you've got |
| お零れに預かる | [おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying |
| ガンバリズム | [, ganbarizumu] (n) attitude that one must keep going no matter what (wasei |
| が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp,v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! |
| ぐうの音も出ない | [ぐうのねもでない, guunonemodenai] (exp,adj-i) lost for words; not knowing what to say by way of excuse (refutation) |
| ケセラセラ | [, keserasera] (exp) What will be, will be (spa |
| ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
| ご馳走様でした;御馳走様でした | [ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal |
| ざまを見ろ;様を見ろ | [ざまをみろ, zamawomiro] (exp) (See 様見ろ) serves you right!; see what happens! |
| さらに悪いこと | [さらにわるいこと, saraniwaruikoto] (exp) and what is worse; to make matters worse |
| そうみたい | [, soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like |
| そこへ持ってきて | [そこへもってきて, sokohemottekite] (exp) what is worse; to make matters worse |
| それはそれで | [, sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case |
| それ来た | [それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes |
| だの | [, dano] (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) |
| たらしめる | [, tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be |
| ツーカーの仲 | [ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking |
| でなくて何だろう | [でなくてなんだろう, denakutenandarou] (exp) (uk) if not ... then what is it?; (this) is nothing other than ... |
| どうするか;どうしますか | [, dousuruka ; doushimasuka] (exp) what would (you) do?; what to do about it |
| どうやったら | [, douyattara] (exp) (See どうやって) how (can); by what means |
| どうやったらいい | [, douyattaraii] (exp) what one should do (usu. in questions) |
| どころ | [, dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it |
| とも無く | [ともなく, tomonaku] (exp) (uk) phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it |
| どんだけ | [, dondake] (exp) (See どれだけ) what a ..... (word used to show strong emotion, emphasis, punchlines, etc.) |
| とんでもありません;とんでもございません | [, tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome |
| とんでも無い;飛んでもない(iK) | [とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) |
| どんな | [, donna] (adj-pn) (1) (See あんな,こんな,そんな) what; what kind of; (2) (as in どんな人でも) (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.); (P) |
| と言うと | [というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) |
| なんでよつ;なんでよっ | [, nandeyotsu ; nandeyotsu] (adv) Why?; Why not?; What for?; What's wrong? |
| ボキャ貧 | [ボキャひん, bokya hin] (n) lacking the words to say what one means |
| もて扱う;持て扱う | [もてあつかう, moteatsukau] (v5u,vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
| レコーディングダイエット | [, reko-deingudaietto] (n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei |
| レコダイ | [, rekodai] (n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten |
| 一事が万事 | [いちじがばんじ, ichijigabanji] (exp) a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens |
| 中道 | [なかみち, nakamichi] (n,adj-no) (1) middle of the road; moderation; golden mean; (2) the middle (of what one is doing); half-way; (3) {Buddh} middle way; middle path; (P) |
| 交喙の嘴;鶍の嘴 | [いすかのはし, isukanohashi] (exp,n,adj-no) (See 交喙) something contradictory and different from what one expected; crossbill's bill |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 論理リンク制御副層 | [ろんりリンクせいぎょふくそう, ronri rinku seigyofukusou] WHAT IS THIS? |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 何年 | [なんねん, nannen] Thai: ปีอะไรหรือปีที่เท่าไหร่ English: what year |
| 自業自得 | [じごうじとく, jigoujitoku] Thai: กรรมตามสนอง English: reap what you sow (id) |
| 何 | [なに, nani] Thai: อะไร English: what |
| 何事 | [なにごと, nanigoto] Thai: เรื่องอะไร English: what |
what ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อากาศแย่มาก | [xp] (ākāt yaē mā) EN: what awful weather! FR: quel temps détestable ! |
| อันใด | [X] (an dai) EN: whatever ; what FR: |
| เอาอย่างไร | [X] (ao yāngrai) EN: what do you want ? ; what's the answer ? FR: |
| อะไร | [pr.] (arāi) EN: What else? FR: Quoi encore ? (agacement) |
| อะไรจะเกิดก็จะเกิด | [X] (arai ja koē) EN: what will be, will be FR: advienne que pourra |
| อะไรกัน | [xp] (arai kan) EN: What's wrong? ; What's going on? ; What's up? ; What do you mean? FR: Qu'est-ce qu'il y a ? |
| อะไรนะ | [excl.] (arai na) EN: Pardon? ; What did you say, please? ; What? ; What! ; What's up? ; What's the matter? ; What's the problem? FR: Pardon ? ; Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? ; Qu'est-ce qu'il y a ? ; Hein ? (fam.) |
| อะไรเอ่ย | [xp] (arai oēi) EN: What is it? ; What could it be? FR: Qu'est-ce que c'est ? |
| อะไรเป็นอะไร | [X] (arai pen ar) EN: what's what FR: |
| อะไรต่อมิอะไร | [X] (arai tø mi ) EN: a slew of things ; I don't know what all ; lots of things FR: |
| อาทิ | [X] (āthi) EN: for example ; like ; for instance ; such as ; and so on ; and so forth ; and what not ; etc. ; so as FR: par exemple ; et ainsi de suite ; etc. |
| อายุเท่าไร | [xp] (āyu thaorai) EN: What age? ; How old? FR: Quel âge ? |
| ไฉน | [pr.] (chanai) EN: how ; what ; why FR: |
| เช่นไร | [X] (chenrai) EN: how ; what FR: |
| ชิมลาง | [v.] (chimlāng) EN: have a foretaste of ; see what will happen ; explore ; probe ; sound out FR: |
| ใด | [X] (dai) EN: which ; what ; who FR: lequel ; laquelle ; lesquels ; lesquelles |
| ใด (...ใด) | [X] (... dai) EN: what …? FR: quel ... ? ; quelle ... ? |
| เดียงสา | [v.] (dīengsā) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong ; know what is suitable and what is not ; know the situation thoroughly FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité |
| โดนดี | [v. exp.] (dōn dī) EN: get what one is asking for ; get it FR: |
| ด้วยประการไฉน | [adv.] (dūay prakān) EN: by what manner FR: |
| ห่า | [interj.] (hā) EN: Damn you ! ; What the hell! ; What the heck! FR: |
| ให้ได้ | [adv.] (hai dāi) EN: definitely ; no matter what FR: sans faute ; à coup sûr |
| ให้ทำยังไง (ให้...ทำยังไง) | [v. exp.] (hai tham ya) EN: What would you have me do? ; What can I do? FR: Comment dois-je faire ? |
| ให้ทำไง | [v. exp.] (hai tham ng) EN: What would you have me do? ; What can I do? FR: Comment dois-je faire ? |
| เห็นเขาทำก็ทำบ้าง | [xp] (hen khao th) EN: do what someone else does too FR: faire comme quelqu'un autre |
| เหตุใด | [adv.] (hēt dai) EN: why ; for what reason ; because of what FR: |
| เหตุไร | [X] (hēt rai) EN: for what reason ; why FR: c'est pourquoi |
| กรรมตามสนอง | [xp] (kam tām san) EN: you get what you deserve ; the wages of sin FR: |
| กัปปิยการก | [n.] (kappiyakāro) EN: one who makes things suitable for a monk ; one who knows what to do to assist a bhikku ; monk's attendant ; attendant of a monk FR: |
| เก็บตก | [v.] (keptok) EN: pick ; collect ; gather ; gather up what someone else has left behind ; glean from others FR: glaner |
| แค่ไหน | [adv.] (khaē nai) EN: how far ; how much ; to what extent FR: à quel point |
| ขนาดไหน | [n. exp.] (khanāt nai) EN: What size? FR: Quelle taille ? |
| เข้าใจว่าอย่างไร | [xp] (khaojai wā ) EN: what do you make of that? ; what do you understand by that? FR: |
| เข้าหม้อ | [v.] (khaomø) EN: forget what one has learned FR: |
| เข้าร่องเข้ารอย ; เข้ารอย | [X] (khaorǿngkha) EN: do what is expected ; act in the right way ; move in the right direction ; act in the correct manner ; conform ; fall into place FR: |
| คืออะไร (...คืออะไร) | [X] (... kheū ar) EN: What is ...? ; What does mean ...? FR: Que signifie ... ? ; Qu'est-ce que ... ? ; ... c'est quoi ? |
| คืออะไรเหรอ | [xp] (kheū arai r) EN: what is that ? FR: de quoi s'agit-il ? ; qu'est-ce que c'est ? |
| กี่มากน้อย | [adv.] (kīmāknøi) EN: how much ; how many ; what amount FR: |
| กี่โมง | [xp] (kī mōng) EN: When? ; At what time? FR: Quand ? ; À quelle heure ? |
| กี่โมงล่ะ | [xp] (kī mōng la) EN: What time? FR: |
what ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Belastungsgrenze | {f}limit of what someone can take |
| Trumpf | {m} | Was ist Trumpf? | Karo ist Trumpf.trump; trumps | What's trumps? | Diamonds are trumps. |