English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
swerve | (vt.) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง See also: ทำให้หักเห Syn. deviate, veer, turn |
swerve | (vi.) เปลี่ยนทิศทาง See also: หักเลี้ยว, หักเห Syn. deviate, veer, turn |
swerve | (n.) การหักเลี้ยวอย่างกระทันหัน See also: การเปลี่ยนทิศทางอย่างฉับพลัน Syn. veer, turn, change in direction |
swerve from | (phrv.) เปลี่ยนทิศทางทันที See also: หักเลี้ยวทันที |
swerve from | (phrv.) เปลี่ยนทันที (ความตั้งใจ, การกระทำ, ทิศทางฯลฯ) See also: หันเห |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
swerve | (สเวิร์ฟว) vi.,vt.,n. (การ) หักเลี้ยว,หันอย่างฉับพลัน,เปลี่ยนทิศอย่างฉับพลัน. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
swerve | (vt) หลบ,เหไป,หลีก,หักเลี้ยว,หันขวับ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลื่น | (v.) swerve See also: slip, slide, be slippery Syn. ไถลลื่น |
แฉลบ | (v.) swerve See also: slip, slide, be slippery Syn. ไถล, ลื่น |
ไถล | (v.) swerve See also: slip, slide, be slippery, lose one´s footing Syn. ลื่น, ลื่นไถล |
ไถลลื่น | (v.) swerve See also: slip, slide, be slippery |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You wanna, you know, get your swerve on, like this. | เออ เธอ หมุนตัว อย่างนี้ |
He tried to swerve to miss it, but-- how bad is it? | เขาพยายามหักรถหลบ แต่... . |
I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. | ยังไม่เชื่อเลยว่า เขารู้ว่า จักรยานนั่นจะทำให้ รถบรรทุกคันนั้นวิ่งช้าลง และหักเลี้ยวเข้าใต้สะพานลอย |
We're the same. We should save the flashlights. Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two. | เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ประหยัดไฟฉายดีกว่า รถเรย์แหกโค้ง |
Can you swerve, snowman? | ให้มัน "มั่นๆ" หน่อย หัวหิมะ |
I thought you said I swerved to miss a deer. | ใช่ ฉันโกหก ตอนนั้นฉันเมา ฉันอัปยามากเกินไป นายซิ่งเพื่อจะพาฉันไปโรงพยาบาล |
And I swerved at the last second, and then lust... | ผมหักพวงมาลัยทันในวินาทีสุดท้าย แล้วผมก็... |
It was like we were both playing chicken, and then we... we both swerved. | มันเหมือนว่าเราทั้งคู่ทำตัว เ็ป็นเด็กๆ ไร้เดียงสา แล้วเราก็ต่าง หลงทิศหลงทาง |
I didn't, but, Ange, I'm telling you, this guy... he drives past me, he turns around and swerves right into me. | ผมไม่เห็น แต่แองจี้ ผมกำลังจะบอกคุณว่า มันขับรถผ่านผมไป แล้วก็หักรถกลับมา ขับเสยผมเลย |
Oh, that's where the bike messenger said he swerved, so he wouldn't hit some old guy that was bending down. | โอ๊ะ คนขี่จักรยานบอกว่า เขาหักหลบตรงนั้นอย่างกะทันหันเลยล่ะ ไม่งั้นเขาก็คงขับชน คนแก่ที่กำลังก้มลง |
Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. | อืม บางทีคนแก่นั่น อาจจะก้มลงเก็บมันก็ได้ และมันก็ทำให้คนขี่จักรยานต้องหักหลบ |
Uh, cyclist swerved in front of him, Car had a mind of its own. | - จักรยานหักเลี้ยวกระทันหัน รถเขามีจิตใจของมันเอง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m,vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แฉลบ | [v.] (chalaēp) EN: ricochet ; glance off ; swerve FR: ricocher ; faire une embardée |
หันเห | [v.] (hanhē) EN: divert ; veer ; swerve ; deviate ; be deflected FR: dévier ; détourner |
การหักเลี้ยวอย่างกระทันหัน | [n. exp.] (kān hak līo) EN: swerve FR: |
เลี้ยว | [v.] (līo) EN: turn ; take a bend ; change course ; wheel ; veer ; swerve FR: tourner ; virer |
เปลี่ยนทิศทาง | [v. exp.] (plīen thitt) EN: swerve FR: |
ส่าย | [v.] (sāi) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth ; waggle FR: agiter ; balancer |
ไถล | [v.] (thalai) EN: swerve ; slip ; slide ; be slippery ; lose one's footing FR: glisser ; déraper |
ไถลลื่น | [v.] (thalaileūn) EN: swerve FR: |
ทำให้เปลี่ยนทิศทาง | [v. exp.] (thamhai plī) EN: swerve FR: |
แว้ง | [v.] (waēng) EN: turn suddenly ; swerve ; wheel back FR: se retourner subitement |