ose ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ose | (adj.) เต็มไปด้วย See also: ซึ่งมีคุณสมบัติของ |
| ose | (suf.) เต็มไปด้วย |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| chose | (vt.) กริยาช่อง 2 ของ choose |
| chose | (vi.) กริยาช่อง 2 ของ choose |
| chosen | (vt.) กริยาช่อง 3 ของ choose |
| chosen | (vi.) กริยาช่อง 3 ของ choose |
| dep | (abbr.) คำย่อของ depart, departure, department และ deposed |
| geese | (n.) ห่าน (คำนามพหูพจน์ของ goose) |
| guncotton | (n.) วัตถุระเบิดแรงสูงจำพวก cellulose nitrate ทำจากฝ้าย |
| Mosaic | (n.) เกี่ยวกับ Moses |
| MPV | (abbr.) คำย่อของ multi-purpose vehicle See also: รถตู้ขนาดใหญ่ |
| oxlip | (n.) ต้นไม้ตระกูล primrose ออกดอกสีเหลืองในฤดูใบไม้ผลิ |
| Pluto | (n.) เจ้าแห่งเมืองนรกและเป็นสามีของ Proserpine (นิทานกรีกและโรมัน) Syn. Hades |
| sundew | (n.) ต้นพืชขนาดเล็กจำพวก Drosera |
| กระชั้น | (v.) close See also: come close, close in on/upon, approach Syn. ใกล้, ชิด Ops. ห่าง, ไกล |
| กระชั้นชิด | (v.) close See also: near, come near, approach Syn. ใกล้เข้ามา Ops. ไกลออกไป |
| กระชับ | (v.) fit closely See also: be close-fitting, be fastened firmly, be tight, be well-fitting Syn. แนบแน่น, แนบสนิท Ops. หลวม |
| กระชาก | (v.) expose See also: uncover, unveil, show up, disclose Syn. เปิดโปง, เปิดเผย Ops. ปิดบัง, ซ่อนเร้น |
| กระชุ | (n.) crate (made of loosely woven strips of bamboo) See also: bamboo crate Syn. กระชุก |
| กระยิก | (v.) close in on step by step See also: draw nearer, move towards |
| กระเจี๊ยบ | (n.) Roselle See also: Abelmoschus esculentus (Linn.) |
| กระเป๋าฉีก | (v.) lose all one´s money Syn. เกลี้ยงกระเป๋า, หมดกระเป๋า, หมดเงิน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I suppose you're an expert in these matters | ฉันคิดว่าคุณเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องเหล่านี้ |
| We are closer than you think | พวกเราเข้ามาใกล้กว่าที่คุณคิด |
| Follow my direction very closely | ทำตามคำชี้แนะของฉันเป็นอย่างดี |
| They have another purpose? | พวกเขามีวัตถุประสงค์อื่นหรือ |
| What happens to those people? | เกิดอะไรขึ้นกับคนเหล่านั้น |
| He has not yet told us his purpose | เขายังไม่ได้บอกพวกเราถึงจุดประสงค์ของเขาเลย |
| Are those books all yours? | หนังสือทั้งหมดนั่นของคุณหรือ |
| I really need to lose some weight | ฉันต้องการลดน้ำหนักลงบ้างจริงๆนะ |
| I suppose he was sick | ฉันคิดว่าเขาป่วย |
| I suppose I can finish the project next year | ฉันคิดว่าฉันจะสามารถทำโครงการนี้เสร็จปีหน้า |
| Whose side are you on? | คุณอยู่ฝ่ายไหนกัน |
| What am I suppose to tell him this time? | ฉันควรจะบอกเขาว่าอะไรดีล่ะตอนนี้ |
| You need to loosen up | คุณจำเป็นต้องผ่อนคลายลงบ้าง |
| What am I supposed to do? | ฉันควรจะทำอะไรดี |
| You better do what you're supposed to do | คุณควรจะทำสิ่งที่คุณควรทำ |
| What are we supposed to do now? | พวกเราควรจะทำอะไรดีตอนนี้ |
| They're getting closer | พวกเขาใกล้เข้ามาแล้ว |
| Do you want to move a bit closer? | คุณต้องการเคลื่อนเข้าไปใกล้กว่านี้อีกนิดไหม |
| Keep a closer eye on your pet | เฝ้าดูสัตว์เลี้ยงของคุณอย่างใกล้ชิดด้วย |
| You are not supposed to be up here | คุณไม่ควรจะมาอยู่ข้างบนนี่ |
| Well, you are old enough, I suppose | เอาล่ะ ฉันว่าเธอก็อายุมากพอควรแล้ว |
| I had nothing to lose by giving up the job | ฉันไม่มีอะไรต้องเสียถ้าเลิกทำงานนั้น |
| I'm supposed to go to the train station | ฉันคิดว่าต้องไปที่สถานีรถไฟแล้ว |
| I didn't do it on purpose | ฉันไม่ได้ตั้งใจทำมัน |
| We don't want to lose you again | พวกเราไม่ต้องการสูญเสียเธอไปอีก |
| I suppose he knows about all this | ฉันคิดว่าเขารู้เรื่องทั้งหมดนี้ |
| I suppose he is asleep | ฉันคิดว่าเขาหลับอยู่ |
| You got nothing to lose | คุณไม่มีอะไรต้องสูญเสีย |
| They have so much to lose | พวกเขาต้องสูญเสียอะไรมากมาย |
| I just close my eyes for a sec | ฉันก็แค่หลับตาลงสักครู่ |
| I didn't do it on purpose | ฉันไม่ได้ตั้งใจทำมัน |
| What do you propose we do? | คุณจะเสนอให้พวกเราทำอะไรดีล่ะ? |
| I suppose that would be a fine place to raise the children | ฉันคิดว่านั่นคงจะเป็นที่ที่เหมาะสำหรับเลี้ยงดูเด็กๆ |
| I don't want to lose her again | ฉันไม่อยากจะเสียเธอไปอีก |
| I am troubled by those problems | ฉันเป็นทุกข์กับปัญหาเหล่านั้น |
| Don't forget to pick those letters up before you leave | อย่าลืมหยิบจดหมายเหล่านั้นด้วยก่อนคุณออกไปล่ะ |
| Close the door after you please! | เข้ามาแล้วกรุณาปิดประตูด้วย |
| She runs everyday in order to lose weight | เธอวิ่งทุกวันเพื่อลดน้ำหนัก |
| He loves to gossip Rose behind her back | เขาชอบนินทาโรสลับหลัง |
| Why don't you choose? | ทำไมคุณไม่เลือกล่ะ? |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Wait a second. th ose are your chores. | เดี๋ยว นั่นหน้าที่คุณ |
| Yes, and plum pudding and gooseberry pie... | ใช่และพุดดิ้งพลัมและพาย ผลไม้ชนิดหนึ่ง |
| Yes, gooseberry pies. | ใช่, พายผลไม้ชนิดหนึ่ง |
| Well, I suppose this is the end. Cigarette? | เจ๋ง ฉันคิดว่านี่คือจุดจบ บุหรี่ไหม |
| Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย |
| No nation would dare oppose you. | จะไม่มีประเทศใดกล้างัดกับท่าน |
| At a feast by lottery the victim was chosen. | โดยผู้นั้นได้จากการจับฉลาก. |
| Tonight, at this feast, one of you will be chosen. | คืนนี้ เราจัดงานฉลอง 1 ในพวกคุณจะได้รับเกียรตินั้น |
| I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia. | ผมรู้ว่าพวกคุณ ต้องการเช่นนั้น ผู้ที่โชคดีในคืนนี้ จะสละชีพเพื่อ โทไมเนีย |
| Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า |
| Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed. | ความโลภ มีทุกหนแห่ง มีความเกลียดชัง ที่ราบกูส เกิดการนองเลือด |
| The aeroplane and radio have brought us closer. | เครื่องบินและวิทยุ เราทุกคนจะได้สัมผัส |
ose ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 吸收剂量 | [xī shōu jì liàng, ㄒㄧ ㄕㄡ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ, 吸收剂量 / 吸收劑量] absorbed dose |
| 失神 | [shī shén, ㄕ ㄕㄣˊ, 失神] absent-minded; to lose spirit; despondent |
| 稹 | [zhěn, ㄓㄣˇ, 稹] accumulate; fine and close |
| 本罪 | [běn zuì, ㄅㄣˇ ㄗㄨㄟˋ, 本罪] actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪) |
| 自罪 | [zì zuì, ㄗˋ ㄗㄨㄟˋ, 自罪] actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪); conscious sin |
| 转用 | [zhuǎn yòng, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄥˋ, 转用 / 轉用] adapt for use for another purpose |
| 通风 | [tōng fēng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ, 通风 / 通風] airy; ventilation; to ventilate; to disclose information |
| 贝多罗树 | [bèi duō luó shù, ㄅㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄨˋ, 贝多罗树 / 貝多羅樹] Talipot palm (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as writing media |
| 将近 | [jiāng jìn, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, 将近 / 將近] almost; nearly; close to |
| 前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
| 亲切 | [qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ, 亲切 / 親切] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar |
| 来临 | [lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 来临 / 來臨] approach; come closer |
| 被上诉人 | [bèi shàng sù rén, ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄖㄣˊ, 被上诉人 / 被上訴人] appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) |
| 阿拉伯糖 | [ā lā bó táng, ㄚ ㄌㄚ ㄅㄛˊ ㄊㄤˊ, 阿拉伯糖] arabinose (type of sugar) |
| 灵猫 | [líng māo, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ, 灵猫 / 靈貓] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) |
| 灵猫类 | [líng māo lèi, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ ㄌㄟˋ, 灵猫类 / 靈貓類] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) |
| 甲 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 甲] armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl |
| 支配权 | [zhī pèi quán, ㄓ ㄆㄟˋ ㄑㄩㄢˊ, 支配权 / 支配權] authority to dispose of sth |
| 平均剂量 | [píng jūn jì liàng, ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ, 平均剂量 / 平均劑量] average dose |
| 不得劲 | [bù dé jìn, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ, 不得劲 / 不得勁] awkward; unhandy; be indisposed; not feel well |
| 脱发 | [tuō fà, ㄊㄨㄛ ㄈㄚˋ, 脱发 / 脫髮] baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation |
| 傍户而立 | [bàng hù ér lì, ㄅㄤˋ ㄏㄨˋ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 傍户而立 / 傍戶而立] to stand close to the door |
| 不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts |
| 要好 | [yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ, 要好] be on good terms; be close friends |
| 乙 | [yǐ, ㄧˇ, 乙] bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl |
| 缳 | [huán, ㄏㄨㄢˊ, 缳 / 繯] bind; tie; noose |
| 海伦・凯勒 | [Hǎi lún, ㄏㄞˇ ㄌㄨㄣˊ· Kai3 le1, 海伦・凯勒 / 海倫・凱勒] Helen Keller (1880-1968), famous American deafblind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
| 生物传感器 | [shēng wù chuán gǎn qì, ㄕㄥ ˋ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄢˇ ㄑㄧˋ, 生物传感器 / 生物傳感器] biosensor |
| 衄 | [nǜ, ㄋㄩˋ, 衄] bleed at the nose; check in battle |
| 擤 | [xǐng, ㄒㄧㄥˇ, 擤] blow nose |
| 何西阿书 | [hé xī ā shū, ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄚ ㄕㄨ, 何西阿书 / 何西阿書] Book of Hosea |
| 宽吻海豚 | [kuān wěn hǎi tún, ㄎㄨㄢ ㄨㄣˇ ㄏㄞˇ ㄊㄨㄣˊ, 宽吻海豚 / 寬吻海豚] bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus) |
| 瓶鼻海豚 | [píng bí hǎi tún, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˊ ㄏㄞˇ ㄊㄨㄣˊ, 瓶鼻海豚] bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus) |
| 欣弗 | [xīn fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ, 欣弗] brand name of a glucose injection that caused medical scandal |
| 鼻梁 | [bí liáng, ㄅㄧˊ ㄌㄧㄤˊ, 鼻梁 / 鼻樑] bridge of the nose |
| 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut |
| 无间 | [wú jiàn, ˊ ㄐㄧㄢˋ, 无间 / 無間] very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable |
| 厝 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 厝] bury; to place; dispose |
| 堙 | [yīn, , 堙] bury; mound; to dam; close |
| 守车 | [shǒu chē, ㄕㄡˇ ㄔㄜ, 守车 / 守車] caboose |
ose ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 18禁;十八禁 | [じゅうはちきん, juuhachikin] (n) 18 certificate; R-18; restricted to those 18 years or older |
| BL | [ビーエル, bi-eru] (n) (1) (from the 和製英語 boys love) (See ボーイズラブ) male homosexuality; (2) (See 船荷証券) bill of lading; BL |
| BLコミック | [ビーエルコミック, bi-erukomikku] (n) (col) (See ボーイズラブ) comic featuring male homosexuality (wasei |
| JASRAC | [ジャスラック, jasurakku] (n) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC |
| MIME | [マイム, maimu] (n) {comp} Multipurpose Internet Mail Extension; MIME |
| M字開脚 | [エムじかいきゃく, emu jikaikyaku] (n) pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M') |
| rem | [レム, remu] (n) rem (unit of radiation dose) |
| アークコセカント | [, a-kukosekanto] (n) arccosecant; arc-cosecant |
| アイソセンタ | [, aisosenta] (n) isocentre |
| アイデアプロセッサ | [, aideapurosessa] (n) {comp} idea processor |
| アウトラインプロセッサ | [, autorainpurosessa] (n) {comp} outline processor |
| アウトラインプロセッサー | [, autorainpurosessa-] (n) outline processor |
| アオハナホソオオトカゲ | [, aohanahosoootokage] (n) canopy goanna (Varanus keithhornei, species of carnivorous monitor lizard native to Northeast Australia); blue-nosed goanna; Nesbit River monitor |
| アガロース | [, agaro-su] (n) agarose |
| あぐら鼻;胡坐鼻 | [あぐらばな, agurabana] (n) snub nose; flat nose with flattened nostrils |
| あごが干上がる;顎が干上がる | [あごがひあがる, agogahiagaru] (exp,v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living |
| アスベストセメント | [, asubesutosemento] (n) asbestos cement |
| アズマギンザメ | [, azumaginzame] (n) Pacific longnose chimaera (Harriotta raleighana, species of deep water cartilaginous fish); narrownose chimaera |
| アズマギンザメ属 | [アズマギンザメぞく, azumaginzame zoku] (n) Harriotta (genus with two species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae) |
| アセチルセルロース | [, asechiruseruro-su] (n) (obsc) (See 酢酸セルロース) acetylcellulose |
| あっての | [, atteno] (adj-f) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to; (P) |
| あっぱっぱ;アッパッパ | [, appappa ; appappa] (n) loose-fitting summer dress |
| あの頃 | [あのころ, anokoro] (exp) in those days |
| アプリケーションプロセッサ | [, apurike-shonpurosessa] (n) {comp} application processor |
| アプリケーション設計プロセス | [アプリケーションせっけいプロセス, apurike-shon sekkei purosesu] (n) {comp} application design process |
| アマシイラ属 | [アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar) |
| アミューズメントセンター | [, amyu-zumentosenta-] (n) amusement center; amusement centre |
| アミロース | [, amiro-su] (n) amylose |
| アメリカ草 | [アメリカそう;アメリカソウ, amerika sou ; amerikasou] (n) (uk) (obsc) (See 松葉牡丹) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
| アラフラ大瀬 | [アラフラおおせ;アラフラオオセ, arafura oose ; arafuraoose] (n) (uk) (See タッセルドウォビゴン) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
| アラレキンチャクフグ | [, ararekinchakufugu] (n) spotted sharpnose (Canthigaster solandri, type of pufferfish) |
| アルサロ | [, arusaro] (n) (abbr) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs |
| アルドース | [, arudo-su] (n) aldose |
| あるらしい | [, arurashii] (exp) seems to be; appears to have; supposed to be |
| アレイプロセッサー;アレイプロセッサ | [, areipurosessa-; areipurosessa] (n) {comp} array processor |
| アンコウザメ | [, ankouzame] (n) grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) |
| あん肝;鮟肝 | [あんきも, ankimo] (n) monkfish liver; goosefish liver |
| イージーパンツ | [, i-ji-pantsu] (n) loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist (wasei |
| いい線いってる;いい線行ってる | [いいせんいってる, iisen'itteru] (exp,v1) (col) (See いい線を行く) to be on the right track; to be close enough |
| イコクエイラクブカ属 | [イコクエイラクブカぞく, ikokueirakubuka zoku] (n) Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| アイデアプロセッサ | [あいであぷろせっさ, aideapurosessa] idea processor |
| アウトラインプロセッサ | [あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor |
| アレイプロセッサー | [あれいぷろせっさー, areipurosessa-] array processor |
| インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP |
| インテリジェント端末 | [インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal |
| インフォシーク | [いんふぉしーく, infoshi-ku] Infoseek |
| エクストラネット | [えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet) |
| クローズ | [くろーず, kuro-zu] close (vs) |
| クローズドシステム | [くろーずどしすてむ, kuro-zudoshisutemu] closed system |
| クローズドショップ | [くろーずどしょっぷ, kuro-zudoshoppu] closed shop |
| ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut |
| コードセット | [こーどせっと, ko-dosetto] code set |
| コードセンシティブ | [こーどせんしていぶ, ko-dosenshiteibu] code-sensitive (an) |
| コプロセッサ | [こぷろせっさ, kopurosessa] coprocessor |
| コマンドプロセッサ | [こまんどぷろせっさ, komandopurosessa] command processor |
| コンテクストセンシティブ | [こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) |
| システムプロセス | [しすてむぷろせす, shisutemupurosesu] system process |
| システム管理応用プロセス | [システムかんりおうようプロセス, shisutemu kanriouyou purosesu] systems management application process |
| ジョセフソン接合 | [ジョセフソンせつごう, josefuson setsugou] Josephson junction |
| スポット穿孔機 | [すぽっとせんこうき, supottosenkouki] spot punch |
| ソケットセブン | [そけっとせぶん, sokettosebun] Socket 7 |
| ソフトセクタリング | [そふとせくたりんぐ, sofutosekutaringu] soft sectoring |
| ソフトセクタ式ディスク | [ソフトセクタしきディスク, sofutosekuta shiki deisuku] soft-sectored diskette |
| データの先頭 | [データのせんとう, de-ta nosentou] beginning of data |
| データの汚染 | [データのおせん, de-ta noosen] data corruption, data contamination |
| データプロセシング | [でーたぷろせしんぐ, de-tapuroseshingu] data processing |
| データプロセッサー | [でーたぷろせっさー, de-tapurosessa-] data processor |
| デジタル信号プロセッサ | [デジタルしんごうプロセッサ, dejitaru shingou purosessa] Digital Signal Processor, DSP |
| テレプロセシング | [てれぷろせしんぐ, terepuroseshingu] teleprocessing |
| トランザクション木の制約条件 | [とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint |
| トリガプロセス | [とりがぷろせす, torigapurosesu] trigger process |
| ナノ秒 | [ナノびょう, nano byou] nanosecond (ns) |
| ハードセクタリング | [はーどせくたりんぐ, ha-dosekutaringu] hard sectoring |
| ハードセクタ式ディスク | [ハードセクタしきディスク, ha-dosekuta shiki deisuku] hard-sectored disk |
| ハードセクタ方式 | [ハードセクタほうしき, ha-dosekuta houshiki] hard sectoring |
| パケット順序制御 | [ぱけっとじゅんじょせいぎょ, pakettojunjoseigyo] packet sequencing |
| ハンドセット | [はんどせっと, handosetto] handset |
| はん用レジスタ | [はんようレジスタ, hanyou rejisuta] general purpose register |
| ピコ秒 | [ピコびょう, piko byou] picosecond |
| ファストセレクト | [ふぁすとせれくと, fasutoserekuto] fast select |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 乗せる | [のせる, noseru] Thai: วางลงบน English: to place on (something) |
| 乗せる | [のせる, noseru] Thai: ให้ติดรถไปด้วย English: to take on board |
| 乗せる | [のせる, noseru] Thai: ให้ร่วมวงด้วย |
| 内祝 | [うちいわい, uchiiwai] Thai: การให้ของขวัญหรือเงินแก่เครือญาติหรือเพื่อนสนิทเพื่อแสดงความยินดี English: gifts for close relatives or friends |
| 女性 | [じょせい, josei] Thai: ผู้หญิง English: woman |
| 寄せる | [よせる, yoseru] Thai: รวมรวม English: to gather |
| 寄せる | [よせる, yoseru] Thai: สะสม English: to collect |
| 寄せる | [よせる, yoseru] Thai: กองไว้ข้างหนึ่ง |
| 抱きしめる | [だきしめる, dakishimeru] Thai: กอดรัด English: to hug someone close |
| 挟む | [はさむ, hasamu] Thai: หนีบ English: to interpose |
| 暴く | [あばく, abaku] Thai: แฉโพย English: to disclose |
| 暴く | [あばく, abaku] Thai: เผยให้รู้ English: to expose |
| 母性 | [ぼせい, bosei] Thai: ความเป็นแม่ English: maternal |
| 目的 | [もくてき, mokuteki] Thai: จุดประสงค์ English: purpose |
| 荒れる | [あれる, areru] Thai: พาล English: to lose one's temper |
| 負ける | [まける, makeru] Thai: แพ้ English: to lose |
| 近い | [ちかい, chikai] Thai: ใกล้ English: near, close by |
| 迷う | [まよう, mayou] Thai: หลงทาง English: to lose one's way |
| 選ぶ | [えらぶ, erabu] Thai: เลือกจากตัวเลือกที่มี English: to choose |
| 閉める | [しめる, shimeru] Thai: ปิด English: to close (vt) |
ose ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อดอล์ฟ แซกซ์ | [n. prop.] (Adof Saēk) EN: Adolphe Sax ; Antoine-Joseph Sax FR: Adolphe Sax ; Antoine-Joseph Sax |
| แอบจิต | [X] (aēp jit) EN: in the closet ; dissembling FR: |
| อัยการ | [n.] (aiyakān) EN: public prosecutor ; crown prosecutor ; public attorney ; state attorney ; attorney general ; prosecutor FR: procureur général [m] ; procureur de la République [m] |
| อล่างฉ่าง | [adj.] (alāngchāng) EN: exposed ; conspicuous FR: |
| อะลุ่มอล่วย ; อะลุ้มอล่วย | [v.] (alum-alūay) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession ; make allowances ; be lenient FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions ; faire des concessions |
| อมรเบิกฟ้า | [n. exp.] (amøn boēk f) EN: Rose dipladenia FR: |
| อัน | [n.] (an) EN: [classif.: small objects, pieces of candy, ashtrays, round objects, objects with unknown classifiers] FR: [classif. : petits objets, choses en général] |
| อันเดียวกัน | [n. exp.] (an dīokan) EN: FR: identique ; la même chose |
| อเนกประสงค์ | [adj.] (anēkprasong) EN: multi-purpose ; all-purpose ; having various uses FR: à usage multiple , multi-usage |
| อันละ | [X] (an la) EN: each ; per ; for one FR: à la pièce ; chaque chose ; chaque |
| เอาไปวางไว้ | [v. exp.] (ao pai wāng) EN: put FR: déposer |
| อปนาสนะ | [n.] (apanāsana) EN: breathing pose FR: |
| อปรา | [v.] (aparā ; app) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten FR: perdre ; être battu |
| อปราชิต | [v.] (aparachit) EN: not loose FR: |
| อภิรมย์ | [v.] (aphirom) EN: take a rest ; repose FR: |
| อัปยศอดสู | [v.] (appayot ots) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour FR: |
| อะไร | [pr.] (arai) EN: whatever ; anything ; something FR: quelque chose ; rien |
| อะไร ๆ = อะไรๆ | [X] (arai-arai) EN: FR: Quelque chose ? |
| อะไรอีก | [X] (arai īk) EN: FR: Autre chose ? ; Quoi encore ? |
| อารมณ์บูด | [v. exp.] (ārom būt) EN: lose temper FR: |
| อารมณ์ดี | [v. exp.] (ārom dī) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.) |
| อารมณ์ไม่ดี | [adj.] (ārom mai dī) EN: morose ; out of humour ; atrabilous ; grouchy FR: acariâtre ; agressif |
| อารมณ์เสีย | [v. exp.] (ārom sīa) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper FR: être d'humeur massacrante |
| อาสา | [v.] (āsā) EN: volunteer ; enlist FR: être volontaire ; se proposer ; se porter volontaire ; s'engager |
| อธิบาย | [v.] (athibāi) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate ; account for FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter |
| บ้า | [v.] (bā) EN: lose one's mind , be nuts , go nuts FR: perdre la raison ; perdre la tête |
| ใบประกอบ | [n. exp.] (bai prakøp) EN: compound leaf ; compound leaves [pl] FR: feuille composée [f] |
| ใบระบาด | [n. exp.] (bai rabāt) EN: Morning Glory ; Baby Hawaiian Woodrose ; Argyreia nervosa FR: Argyreia nervosa |
| บานเช้าสีเหลือง | [n. exp.] (bānchao sī ) EN: Sage rose ; West indian holly ; Turnera ulmifolia FR: Turnera ulmifolia |
| บังอาจ | [v.] (bang-āt) EN: dare ; take the liberty ; be assertive ; be audacious enough ; venture FR: oser ; se permettre de ; prendre la liberté de ; se risquer à |
| บังคับ | [v.] (bangkhap) EN: force ; compel ; enforce ; command ; direct ; give an order ; constrain ; coerce ; impose FR: contraindre ; obliger ; forcer ; ordonner ; imposer |
| บางสิ่ง | [n. exp.] (bāng sing) EN: something FR: certaines choses ; quelque chose |
| บางสิ่งบางอย่าง | [X] (bāng sing b) EN: certain things ; something FR: quelque chose ; certaines choses |
| บางอย่าง | [X] (bāng yāng) EN: something ; some things FR: certaines choses ; quelque chose |
| บรรจุ | [v.] (banju) EN: fill ; pack ; charge ; load ; hold ; enclose ; contain FR: remplir ; emplir ; charger ; contenir |
| บรรลุข้อตกลง | [v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord |
| บ้านโสเภณี | [n. exp.] (bān sōphēnī) EN: FR: maison close [f] |
| บาศ | [n.] (bāt) EN: lasso ; lariat ; noose FR: lasso [m] |
| เบบี้ซันโรส | [n. exp.] (bēbī san rō) EN: baby sun rose ; Mesembryanthemum cordifolium FR: Mesembryanthemum cordifolium |
| เบ็ดเตล็ด | [n.] (bettalet) EN: odds and ends FR: bricoles [fpl] ; petites choses [fpl] |
ose ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Fettgewebe | {n} [anat.]adipose tissue |
| Afrikanische Zwergente | {f} [ornith.]African Pygmy Goose |
| planlos; ziellos | {adj} | planloser | am planlosestenaimless | more aimless | most aimless |
| Alpenrose | {f}; Almrose |
| Auswertungszweck | {m}analysis purpose |
| Andengans | {f} [ornith.]Andean Goose |
| böse | {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinenangry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with someone | to get shirty with sb. | to mean no harm |
| Angstneurose | {f} | Angstneurosen |
| Adlernase | {f}aquiline nose |
| Quarzsand | {m}arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand |
| Arschkriecher | {m} [ugs.] | ein Arschkriecher seinarse licker; brown noser [coll.] | to kiss ass [Am.] |
| Rosenöl | {n}attar (of roses) |
| Auroragimpel | {m} [ornith.]Stresemann's Rosefinch |
| Australische Zwergente | {f} [ornith.]Green Pygmy Goose |
| Bösewicht | {m} | Bösewichte |
| Gleichgewicht | {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror |
| Schmuckgimpel | {m} [ornith.]Beautiful Rosefinch |
| Binomialkoeffizient (n über k) | {m} [math.]binomial coefficient (n choose k) |
| tadellos | {adj} | tadelloser | am tadellosestenblameless | more blameless | most blameless |
| Bloomer-Kostüm | {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosenbloomer |
| Bodenart | {f} [geol.] | rollige Bodenartcharacter of soil; soil character | loose soil character |
| Bolusinjektion | {f}; intravenöse Schnellinjektion |
| Klosettbecken | {n}closetbowl |
| Boxermotor | {m}opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating |
| Gürtelkantenlösung | {f}breaker edge looseness |
| Reithose | {f}; Stiefelhose |
| Heterosexuelle | {m,f}; Heterosexuellerbreeder [slang] |
| Ringelgans | {f} [ornith.]Brent Goose (Branta bernicla) |
| Brille | {f} | durch eine rosa Brille sehen [übtr.]glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses |
| Brille | {f} | rahmenlose Brillespectacles | rimless spectacles |
| Brownsittich | {m} [ornith.]Northern Rosella |
| Bug | {m} (Flugzeug)nose |
| Burtongimpel | {m} [ornith.]Red-browed Rosefinch |
| Butterdose | {f} | Butterdosen |
| kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft | {adj} | kapriziöser | am kapriziösestencapricious | more capricious | more capricious |
| achtlos; nachlässig; fahrlässig | {adj} | achtloser | am achtlosestencareless | more careless | most careless |
| Wagenrücklauftaste | {f}; Zeilenauslösetaste |
| Lagenlösung | {f}casing looseness; ply looseness; ply separation |
| Berggimpel | {m} [ornith.]Caucasian Great Rosefinch |
| Zaponlack | {m}cellulose lacquer |