English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
generate | (vt.) สร้างขึ้น See also: ผลิต, ทำให้เกิด, ให้กำเนิด Syn. create, originate Ops. destroy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
generate | (เจน'เนอเรท) vt. กำเนิด,บังเกิด,ให้กำเนิด,แพร่พันธุ์,ทำให้เกิด, Syn. make,form |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
generate | (vt) ทำให้เกิดขึ้น,ให้กำเนิด,ผลิต,แพร่พันธุ์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
generate | ก่อกำเนิด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผลิต | (v.) generate See also: breed, produce Syn. เกิด, กำเนิด |
ทำไฟ | (v.) generate electricity |
ปั่นไฟ | (v.) generate electricity |
เสียคน | (v.) degenerate See also: deteriorate Syn. เสื่อมเสีย |
เสื่อมทราม | (v.) degenerate See also: deteriorate Syn. เสื่อม Ops. เจริญ |
เสื่อมโทรม | (v.) degenerate See also: deteriorate, worsen, decline, be decadent Syn. เสีย, ชำรุด, ชำรุดทรุดโทรม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And we're gonna have to wait and see if it helps generate any new information. | และเราจะต้องรอและดูว่ามันจะช่วยสร้างข้อมูลใหม่ ๆ |
What if a cyber-brain could possibly generate its own ghost create a soul all by itself? | จะเป็นงัยถ้าสมองกลนี้สามารถที่จะควบคุมจิตได้... สร้างจิตใหม่ได้ด้วยตัวมันเอง? |
You generate the mythical golden spiral. | สร้างเกลียวก้นหอยทองในตำนาน |
You could fire in a bio-port in a slaughterhouse and never generate an infection. | คุณติดตั้งไบโอ-พอร์ท ในโรงฆ่าเนี่ยนะ และไม่เคยก่อให้เกิดการติดเชื้อ |
He couldn't generate enough power for the machine to reach critical mass. | เขาไม่สามารถมีพลังงานพอที่เจ้าเครื่องนี้จะถึงจุดวิกฤติ. |
You generate a lab report,you shred it. | คุณทำรายงานแล๊ป คุณตัดมันทิ้ง |
Large server farms generate a lot of heat, they need to be cooled. | คลังเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดเกิดความร้อน ซึ่งที่จริงแล้วมันควรจะถูกทำให้เย็น |
How did you even generate enough pee for three pregnancy tests? That's amazing. | เธอเอาฉี่จากไหนเยอะแยะมา ทดสอบได้ตั้ง 3 ครั้งเนี่ย น่าทึ่งมาก |
That man downstairs can generate a chain reaction, which would be like dropping a nuclear bomb on this house. | พ่อกำลังต่อสู้เพื่อสิ่งนั้น เขาพูดความจริง |
All right, in order to get through that, we have to generate an electromagnetic field... | เอาล่ะ เพื่อให้ผ่าน ตรงนั่น พวกเราต้องสร้าง สนามแม่เหล็กไฟฟ้า... |
We have to generate an electromagnetic field... | พวกเราต้องสร้างสนามแม่เหล็กไฟฟ้า... |
In order to get through that, we have to generate an electromagnetic field. | เพื่อที่จะให้ผ่านไปได้ เราต้องสร้างสนามแม่เหล็กไฟฟ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
发电 | [fā diàn, ㄈㄚ ㄉㄧㄢˋ, 发电 / 發電] generate electricity |
堕 | [duò, ㄉㄨㄛˋ, 堕 / 墮] degenerate; fall |
退步 | [tuì bù, ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ, 退步] degenerate; regress |
口齿生香 | [kǒu chǐ shēng xiāng, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ, 口齿生香 / 口齒生香] eloquence that generates perfume (成语 saw); profound and significant text |
腐朽 | [fǔ xiǔ, ㄈㄨˇ ㄒㄧㄡˇ, 腐朽] rotten; decayed; decadent; degenerate |
败类 | [bài lèi, ㄅㄞˋ ㄌㄟˋ, 败类 / 敗類] scum of a community; degenerate |
淫乐 | [yín lè, ˊ ㄌㄜˋ, 淫乐 / 淫樂] vice; degenerate pleasures |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イベントを生成する | [イベントをせいせいする, ibento woseiseisuru] (exp,vs-i) {comp} to generate an event; to trigger an event |
ジェネレート | [, jienere-to] (n) generate |
一粒万倍 | [いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves |
癒着体質 | [ゆちゃくたいしつ, yuchakutaishitsu] (n) tendency to form collusive ties; predisposition to generate cozy (collusive) relationships |
CGI | [シージーアイ, shi-ji-ai] (n) (1) {comp} common gateway interface; CGI; (2) computer generated imagery; CGI |
再生繊維 | [さいせいせんい, saiseisen'i] (n) regenerated fiber; regenerated fibre |
堕す | [だす, dasu] (v5s,vi) (See 堕する) to degenerate; to lapse into |
堕する | [だする, dasuru] (vs-s,vi) to degenerate; to lapse into |
変性 | [へんせい, hensei] (n,vs,adj-no) denature; degenerate |
変質者 | [へんしつしゃ, henshitsusha] (n) (a) degenerate; pervert; deviate |
学生崩れ | [がくせいくずれ, gakuseikuzure] (n) degenerate ex-student |
澆季 | [ぎょうき, gyouki] (n) frivolous age; degenerate period in history; decadent age |
濁世 | [だくせ;だくせい;じょくせ, dakuse ; dakusei ; jokuse] (n) {Buddh} this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind |
生じる | [しょうじる, shoujiru] (v1,vt) (1) (See 生ずる・1) to produce; to yield; to cause; (v1,vi) (2) (See 生ずる・2) to result from; to arise; to be generated; (P) |
生ずる | [しょうずる, shouzuru] (vz,vi) (1) (生ずる is more literary that 生じる) (See 生じる・1) to produce; to yield; to cause; (2) (See 生じる・2) to result from; to arise; to be generated; (P) |
腐る | [くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb |
芽茶 | [めちゃ, mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) |
落つ;墜つ;堕つ | [おつ, otsu] (v5t,vi) (1) (See 落ちる・1,落ちる・2,落ちる・3,落ちる・4) to fall down; to drop; (2) to fail (e.g. exam); (3) to crash; to degenerate; to degrade |
退廃的 | [たいはいてき, taihaiteki] (adj-na) degenerate; decadent; (P) |
退歩 | [たいほ, taiho] (n,vs) degenerate |
酒虫 | [さかむし;さけむし;しゅちゅう, sakamushi ; sakemushi ; shuchuu] (n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กำเนิด | [v.] (kamnoēt) EN: produce ; generate ; give birth to ; bear FR: produire ; générer ; engendrer ; donner naissance à |
เกิด | [v.] (koēt) EN: produce ; generate ; give birth to ; conceive FR: produire ; créer ; engendrer ; générer |
ก่อให้เกิด | [v. exp.] (køhaikoēt) EN: cause ; produce ; lead to ; create ; provoke ; result in ; bring about ; engender ; trigger off ; start ; prompt ; generate ; spark ; spur FR: provoquer ; causer ; susciter ; produire ; engendrer ; générer ; éveiller |
ก่อกำเนิด | [v.] (køkamnoēt) EN: occur ; initiate ; generate ; give birth to ; form FR: engendrer ; créer |
ก่อเกิด | [v. exp.] (kø koēt) EN: generate ; initiate ; originate FR: générer ; initier |
ปั่นไฟ | [v.] (panfai) EN: generate electricity FR: produire de l'électricité |
ผลิต | [v.] (phalit) EN: produce ; manufacture ; make ; generate ; yield FR: produire ; fabriquer ; manufacturer |
ทำให้เกิด | [v. exp.] (thamhai koē) EN: cause ; produce an effect ; create ; generate : engender ; give rise to ; bring about ; inspire FR: causer ; provoquer ; créer ; produire ; déclencher ; inspirer |
ยังผล | [n. exp.] (yang phon) EN: cause ; produce ; bring about ; result in ; generate ; lead to FR: |
เจนเนอร์เรเตอร์ | [n.] (jēnnoērētoē) EN: generator FR: générateur [m] |
กังหันไฟฟ้า | [n. exp.] (kanghan fai) EN: turbogenerator FR: turbogénérateur [m] |
เครื่องกำเนิดไฟฟ้า | [n. exp.] (khreūang ka) EN: generator FR: générateur électrique [m] ; groupe électrogène [m] |
เครื่องปั่นไฟ | [n. exp.] (khreūang pa) EN: generator FR: groupe électrogène [m] ; générateur électrique [m] |
เครื่องปั่นไฟดีเซล | [n. exp.] (khreūang pa) EN: diesel generator FR: groupe électrogène diesel [m] ; générateur électrique diesel [m] |
เครื่องทำไฟ | [n.] (khreūang th) EN: generator FR: générateur électrique [m] |
ภาคตัดกรวยลดรูป | [n. exp.] (phāktatkrūa) EN: degenerate conic ; reducible conic FR: |
ภาคตัดกรวยปรกติ | [n. exp.] (phāktatkrūa) EN: regular conic ; non-degenerate conic FR: |
สร้างขึ้นมาใหม่ | [v. exp.] (sāng kheun ) EN: regenerate FR: |
เสื่อม | [v.] (seūam) EN: degenerate ; deteriorate ; worsen ; decline ; be decadent ; slowly disappear ; weaken ; wane ; wear out FR: dégénérer ; décliner ; se déprécier ; se détériorer |
เสื่อมคุณภาพ | [v. exp.] (seūam khunn) EN: deteriorate ; degenerate ; worsen ; get worse in quality FR: perdre en qualité |
เสื่อมทราม | [v.] (seūamsām) EN: degenerate ; deteriorate FR: se dénaturer ; s'altérer |
เสื่อมโทรม | [v.] (seūamsōm) EN: degenerate ; depreciate ; deteriorate ; decline FR: se délabrer ; dépérir |
เสียคน | [v.] (sīakhon) EN: go bad ; go to ruin ; become a wreck ; degenerate; deteriorate ; go down the drain FR: partir en ruines ; devenir une épave |
โทรม | [v.] (sōm) EN: worsen ; deteriorate ; be in a state of disrepair ; degenerate FR: dépérir ; se délabrer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
degeneriert | {adv}degenerately |
Entartung | {f}degenerateness |