I'm talking about someone who opens up things for you, touches your soul. | ชั้นพูดถึงคนที่เปิดทุกสิ่งให้เธอ ใครสักคนที่ให้กำลังใจเธอ เข้าใจจิตใจเธอ |
Our daughter's worried I'd be sad, so she sent me a message to cheer me up. | ลูกสาวเรากลัวว่าพ่อจะทำให้พ่อผิดหวัง ลูกเลยส่งข้อความมาให้กำลังใจพ่อ ลูกบอกว่า ลูกเคารพผม |
Oh, it's really reassuring, thank you. | โอ้ ให้กำลังใจกันได้ดีมากเลย ขอบคุณ |
Yeah,my boobs are a little sore,which... hey,I'm trying to cheer you up here,george. | ใช่ รู้สึกว่าหน้าอกตึงๆ เฮ้,นี่ฉันพยายามให้กำลังใจคุณนะ จอร์จ |
I mean, maybe your story wasn't that great. | คุณเข้าใจความหมายของ "พูดให้กำลังใจ" ไหม? บางทีมันไม่ได้เยี่ยมยอด แต่ว่า |
The fans who supported me with their cards and letters during my recent addiction to peyote buttons and Frangelico. | แฟนๆที่ส่งการ์ดและจดหมาย มาให้กำลังใจ ตอนผมติดยาติดเหล้า |
Try to do something nice, supportive? yes. | พยายามที่จะทำอะไรดีๆ เพื่อให้กำลังใจ ใช่ |
Only difference is, most of them don't have a support group to help them cope with what they saw. | ความแตกต่างเดียวที่มีคือ ส่วนใหญ่พวกเขาไม่มีกลุ่ม ให้กำลังใจ เพื่อช่วยพวกเขาให้เผชิญหน้า กับสิ่งที่ได้เห็น |
The minute we encourage him, he'll put it away. | ในนาทีที่เราเข้าไป ให้กำลังใจเขา เดี๋ยวเขา ก็เลิกทำไปเสียอีก |
She supported me, encouraged me, bought me my first journal, and then she died. | แม่สนับสนุนฉัน ให้กำลังใจฉัน ซื้อสมุดบันทึกบันทึก เล่มแรกให้ฉัน แล้วต่อมาแม่ก็เสีย |
Truthfully, and I'll deny it if you say anything I wanted to be cheering with the rest of the students. | ด้วยใจจริง และครูจะปฏิเสธ ถ้าเธอพูดอะไรบ้าง... ...ครูอยากให้กำลังใจ นักเรียนที่เหลือในห้อง |
Well, I think that's- So if you want to be supportive, ...the reason you're stuck. | เอ่อ ฉันคิดว่านั่น ถ้าเธออยากจะให้กำลังใจ - เหตุผลที่เธอค้างคา |
I... tried to cheer her up, you know? | ฉัน... พยายามจะให้กำลังใจเธอ เข้าใจมั้ยคะ |
Guys, you can still sing whatever songs you like that sum up your feelings about God, about spirit. | พวกเธอยังคงร้องได้ตราบใดที่มันเกี่ยวกับ การให้กำลังใจ เกี่ยวกับพระเจ้า และแรงบันดาลใจ |
That's a real pick-me-up pep talk, and I'm ready to go get the day. | พูดได้ ให้กำลังใจมาก รุกเร้าจนฉันฟังแล้ว... อยากออกไปลุยซะไม่มี |
OK, we need to psyche you up so you do really, really well. | โอเค เราต้องให้กำลังใจนาย แล้วนายทำได้ดี |
I knew not to take it personally. | ฉันไม่ควรโกรธ ฉันแค่ให้กำลังใจ และบอกว่าเธอสวย |
Let's send her a supportive bouquet of flowers to the hospital. | ส่งช่อดอกไม่ ให้กำลังใจ ไปที่โรงพยาบาล |
So William Rogers joined the support group 2 months ago. | วิลเลี่ยม โรเจอร์ส เข้าร่วมกลุ่มให้กำลังใจเมื่อ 2 เดือนก่อน |
Stefan, you don't have to convince me that everything's going to be OK. | สเตฟาน คุณไม่จำเป็นจะต้องให้กำลังใจฉัน ว่าทุกอย่างจะโอเค |
Like, if we can all show our support from wherever we are. | เหมือนว่า,ถ้าพวกเรา ร่วมกันให้กำลังใจเขา จากทั่วทุกแห่งที่พวกเราอยู่ |
As you can see, despite the cold a lot of people have turned out to show their support. | คืนนี้แม้จะหนาว แต่ผู้คนออกมาเพื่อให้กำลังใจ ตำรวจขอให้ผู้ที่มี |
I know, but there's no such thing as too much encouragement when you're on the mend. | ชั้นรู้ แต่ไม่มีสิ่งไหนที่ให้กำลังใจเยอะเกินไปหรอก เวลาที่คนเรารักษาตัวอยู่ |
Come on, Artie, I just gave you a big shout-out in the choir room because you have a lot to be proud of. | เอาหน่า อาตี้ ฉันแค่ให้กำลังใจที่ยิ่งใหญ่แก่เธอ ในห้องนั้น เพราะว่า เธอน่าจะภูมิใจในตัวเองนะ |
Look, I've been trying to be nice and give you some encouragement, but I can see now that that's really not gonna help you. | ฟังนะ ฉันพยายามจะทำตัวสุภาพ และให้กำลังใจคุณ แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า มันไม่ได้ช่วยคุณเท่าไหร่เลย |
Are you here to give me another pep talk on the joys of fatherhood? | นายมาที่นี่เพื่อให้ฉัน พูดให้กำลังใจ เกี่ยวกับกับความสุขของคนเป็นพ่อ? |
And we don't have enough money for another round, so... | ว้าว นี่มันเป็นคำพูด ที่แย่ที่สุดในการให้กำลังใจเลยค่ะ ประเด็นที่น้าหมายถึงคือ หลานจะไม่มีทางตายเพราะมัน |
You really seem to support that Shin Michima. | ดูเหมือนคุณ จะคอยให้กำลังใจมิชิมะ ชิน อยู่ |
I gave a message of encouragement, you passed it along, now we'll see. | ผมส่งข้อความให้กำลังใจผู้คน คุณส่งข้อความต่อ |
Instead, I thought I'd, uh, lead you in a psalm of inspiration. | ฉันสวดให้กำลังใจพวกนายได้ |
Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation. | ไม่ได้หนึ่งคำใบ้ของการให้กำลังใจ ไม่หนึ่งเศษของการตรวจสอบ |
Somebody who challenges you. | ใครสักคนที่ให้กำลังใจเธอ |
I was trying to give you a boost. | ผมพยายามจะให้กำลังใจคุณนะ |
Baby, what's gotten into you? You don't even realize how blessed you are. | ที่รัก อะไรทำให้เธอคิดอย่างนั้น เธอไม่ รู้เหรอว่าใครคอยให้กำลังใจอยู่ |
But I'm performing any minute now, and it would mean the world to me if you and Mom were there to support me. | แต่หนูจะขึ้นแสดงอยู่แล้ว และมันสำคัญกับหนูมากถ้าพ่อกับแม่ให้กำลังใจหนู |
If it's any consolation, you had me convinced. | ถ้านี่เป็นการให้กำลังใจ นายทำให้ฉันมั่นใจจริงๆ. |
They don't want to hear you singing to a bunch of murderers and rapists... trying to cheer them up. | เค้าไม่อยากฟังคุณร้องเพลง ให้พวกฆาตกรและนักข่มขืนฟัง ให้กำลังใจพวกมัน |
Come on folks, help her home! | เอ้า พ่อแม่พี่น้อง ให้กำลังใจเธอหน่อย! |
I couldn't have done it without Chris holding my hand. | ฉันคงทำอะไรไม่ได้ ถ้าไม่มี คริส คอยให้กำลังใจ |
Could we bring him a present to cheer him up? | เราหาของขวัญ ไปให้กำลังใจเขาหน่อยดีไม๊ครับ? |