A special sort of death for one so fair. | การเรียงลำดับพิเศษของการ เสียชีวิต อย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อให้เป็น ธรรม |
Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name | เอเลโน ริกบี เสียชีวิตในคริสตจักร และถูกฝังไปพร้อมกับชื่อของเธอ |
Maybe she crawled into somewhere before she collapsed and died, huh? | บางทีเธออาจจะ อยู่ที่ไหนสักแห่ง ใน crawIed ก่อนที่เธอจะ ล้มลงและ เสียชีวิต ฮะ |
Bowman said he ejected those who died in hibernation. | โบว์แมนรายงานว่าเขาถูกขับ ออกมา ส่วนที่เหลือทั้งหมดที่เสียชีวิต ในการจำศีล |
Mrs. White, you've been paying our friend the blackmailer ever since your husband died under, shall we say, mysterious circumstances. | คุณนายไวท์ คุณจ่ายค่าแบล็กเมล์ นับตั้งแต่สามีของคุณเสียชีวิต หรือพูดได้ว่าจากเหตุการณ์ลึกลับ |
Well, a lot of our airmen died because their radios didn't work. | ดีนี่ นักบินของเราเสียชีวิตเป็นจำนวนมาก เพราะวิทยุของพวกเขาใช้การไม่ได้ |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Holy Mary, แม่ของพระเจ้า คนบาปสวดเรา ... ตอนนี้และในช่วงเวลาของการเสียชีวิตของเรา ขอให้เป็น? |
If it was natural causes, maybe something was missed in the postmortem. | เห็นได้ชัด สาวคนนี้เสียชีวิต ด้วยบางสิ่ง ถ้ามันเป็นเหตุปกติ ก็พอยอมรับได้ |
The official count is 28 dead and 130 wounded. | รายงานอย่างเป็นทางการคือ เสียชีวิต 28 ได้รับบาดเจ็บ 130 |
When I was sixteen, my father was killed in a... car accident just outside of town. | ตอนผมอายุ 16 พ่อผมเสียชีวิตจากอุบัติเหตุรถยนต์ ที่นอกเมือง |
He died when I was nine years old. | ฉันเป็น เขาเสียชีวิต เมื่อฉันอายุเก้าขวบ |
20 million people died defeating the bastard and he's our first ambassador to outer space? | 20 ล้านคนเสียชีวิตเอาชนะไอ้ และเขาเป็นทูตครั้งแรก ของเราไปยังพื้นที่ด้านนอก? |
Mother, Joanna, died from complications during childbirth. | เดอแปร์, วิสคอนซิน แม่เปียโนเสียชีวิตจาก ภาวะแทรกซ้อนระหว่าง การคลอดบุตร |
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den. | ก่อนหน้านี้ พนักงานดับเพลิงตำบล แอลเอ เดนนิส วินยาร์ด... ถูกยิงเสียชีวิต ขณะกำลังพยายามดับไฟ... ที่แหล่งยาเสพติด คอมป์ตั้น |
A 737 crashes on takeoff- 172 die, no survivors. | เครื่อง 737 ระเบิดขณะขึ้นบิน เสียชีวิต 172 ราย ไม่มีใครรอด |
A hotel fire downtown- 211 die, no survivors. | โรงแรมกลางเมืองไฟไหม้ เสียชีวิต 211 ราย ไม่มีใครรอด |
An Eastrail train derails 71/2 miles outside the city- 131 die... one survivor. | รถไฟอีสต์เรลตกราง ห่างตัวเมือง 7 ไมล์ครึ่ง เสียชีวิต 131 ราย มีผู้รอด 1 ราย |
There was a rumor that she was dead. It worried her fans. | มีข่าวลือว่า รูอิได้เสียชีวิตแล้ว แฟนๆก็ช็อกกันใหญ่เลย |
Now, just after 9:00 p.m. Last night, Detective William Lewis, an eight-year veteran of the force and an active member of the black community, was gunned down by a fellow officer. | ทีนี้ หลัง 3 ทุ่มเมื่อคืน นักสืบ วิลเลี่ยม ลิวอิส ทำงานให้กับตำรวจมา 8 ปี และสมาชิกสมาคมคนดำ ได้ถูกยิงเสียชีวิต โดยเจ้าหน้าที่อีกคน |
Last year, a girl Hae-won liked got hit by a rock and ended up in the hospital. | ปีที่แล้ว, ผู้หญิงที่แฮวอนชอบโดนทำร้าย โดนรุมขว้างก้อนหินใส่แล้วไปเสียชีวิตที่ รพ. ล่ะ |
'79, declared dead in '86. | หายไปปี 79 ประกาศว่าเสียชีวิตปี 86 |
That's an interesting theory, Randy, but, uh, the, uh... the guy's dead, right? | นั่นเป็นสมมติฐานที่น่าสนใจมาก รันดี้ แต่ เอ่อ เอ่อ... ผู้ชายคนนั้นเสียชีวิตแล้วไม่ใช่เหรอ เขาเสียชีวิตในกองเพลิง |
Well, your wife just died, but... | เอาล่ะ ภรรยาคุณเพิ่งจะเสียชีวิต แต่... |
During that blackout, three people died. | ในระหว่างที่ไฟดับ ทำให้มีผู้เสียชีวิต 3 ราย |
She had to have said something to you before she died... something about Mr. Lankman. | เธอจะต้องพูดอะไรบางอย่าง ก่อนที่เธอจะเสียชีวิต... บางอย่างเกี่ยวกับคุณแลงค์แมน |
We're helping the police investigate the death of Ian blackburn. | พวกเรากำลังช่วยเจ้าหน้าที่ตำรวจ สืบคดีการเสียชีวิตของเอียน แบล็คเบิร์น |
However, as it reached Showa 20 (1945) in the Great Tokyo Firebombing of March 10, 10,000 were killed and Osaka and Nagoya and many other cities also saw heavy bombing | แต่เมื่อย่างเข้า ปีโชวะที่ 20 ระหว่างการทิ้งระเบิดครั้งใหญ่ในโตเกียว ในวันที่ 10 มีนา มีผู้เสียชีวิตกว่า 10,000 คน โอซาก้า นาโกย่า และเมืองอื่นๆ ก็ถูกทิ้งระเบิดอย่างหนักเช่นกัน |
On March 17th and May 11th, two great bombings decimated the west half of Kobe 4000¸killed, 200,000 were affected. | การทิ้งระเบิดครั้งใหญ่สองครั้ง ทำลายโกเบตะวันตกทั้งหมด 4,000 คน เสียชีวิต 20,000 ได้รับผลกระทบ เป็นความหายนะครั้งใหญ่ |
Grandmother. The mother died in a fire when he was 13. | ยายน่ะ แม่ของเขาเสียชีวิต จากเพลิงไหม้ตอนเขาอายุได้ 13 |
Your friend had a 93% certainty of dying, but you kept trying... even after you'd broken his ribs, even after his blood was all over your hands. | เพื่อนของคุณมีโอกาสตั้ง 93% ที่จะเสียชีวิต แต่คุณก็พยายามอยู่นั้น... แม้คุณจะทำซี่โครงเขาหัก |
We got a- a dead rent-a-cop and a missing store manager, so let me guess. | เรามี... ตำรวจรับจ้างเป็นยามเสียชีวิต และผู้จัดการร้านหายตัวไป ให้ฉันเดานะ |
Well, two people are dead, Edward. | อ้อ มีผู้เสียชีวิต 2 ราย เอ็ดเวิร์ด |
Seol Ji Hyun – killed in 1986 Osaka earthquake | โซล จิ ฮุน-เสียชีวิตในเหตุการณ์แผ่นดินไหวที่โอซาก้า ปี 1986 |
And now, if you'll excuse me, I have to go inform Mr. And Mrs. Farris that their baby girl was killed in a head-on collision on I-95. | และตอนนี้, ต้องขอตัว ไปแสดงความเสียใจครอบครัว ฟาร์ริส ว่าลูกสาวของเขาเสียชีวิต ประสบอุบัติเหตุบนถนน 95 |
The science of fingerprinting has determined there are no prints but the victim's on the doorknob and frame to indicate anyone else entered or left. | ผลพิสูจน์ลายนิ้วมือบ่งบอกว่า ไม่มีรอยนิ้วมือคนอื่นนอกจากผู้เสียชีวิต บนประตูและลูกบิด บ่งบอกว่าไม่มีคนอื่นเข้าออก |
Yes, she goes to Dangsan School... she's deceased, but she's not dead. | ใช่ครับ, เธอเรียนอยู่ที่โรงเรียนแดงแซน... เธออยู่ในบัญชีผู้เสียชีวิต, แต่เธอยังไม่ตายนะครับ |
Sgt. Donald of the 8th U.S. Army, who through his act of courage revealed, to the world the existence of the virus, died today at 4:20 PM. | จ่าโดนัลด์แห่งกองกำลังทหารที่8 สหรัฐอเมริกา จากวีรกรรมอันกล้าหาญของเขา ทำให้โลกรับรู้ ถึงไวรัสร้าย, ได้เสียชีวิตลงในวันนี้ ณ เวลา 16: 20น. |
And, best of all, this has all been accomplished with no further loss of innocent life. | ที่น่ายินดีที่สุด คือเรื่องนี้จบลงโดยไม่ต้องสูญเสียชีวิตคนบริสุทธิ์เพิ่มอีก คือเรื่องนี้จบลงโดยไม่ต้องสูญเสียชีวิตคนบริสุทธิ์เพิ่มอีก |
Okay,everybody get a good look? Time of death--8:22. | โอเค,ทุกคนดูดีๆนะ เสียชีวิต เวลา 8.22 |
Yeah. We got one dead, one in critical. | อืม เรามีผู้เสียชีวิตหนึ่งคน อีกคนบาดเจ็บ |