It's just... When I left home... I zoomed like a rocket here. | ก็แค่ ตอนที่ผมจากบ้านมา รู้สึกเริงร่าเป็นพิเศษ แต่นายไม่เคยจากบ้านมาก่อนเลยใช่ใหม? |
I see. Did her abysmal housekeeping skills finally trump her perkiness? | เข้าใจล่ะ นิสัยเริงร่าของเธอ แพ้นิสัยทำบ้านรกจนได้สินะ |
Satan's amazing, isn't he? | ซาตานเริงร่า ใช่มั้ยครับ |
Worries will vanish your soul will dance | ความกังวลก็จะมลาย จิตใจเธอจะเริงร่า |
See that grateful look in their eyes, imagine it makes you feel like Christ Hisself. | ดูก็เริงร่ากันไปเสียหมด คิดไปว่า ตัวเองทำแล้วเหมือนพระเจ้า |
Enjoying the great outdoors, getting a bunch of teenage kids on prom weekend. | ไปเริงร่านอกบ้าน แล้วหาเด็กเอ๊าะๆ มานอนกก |
He's kicking that ball with all his might... he's flying out there. | เตะบอลซะสุดแรงเกิด เริงร่าไปนู่นแล้ว |
They're dancing on my grave. | เขาเริงร่ากันบนหลุมศพฉันเลย |
I'm not gonna let this be the house of pain while you're living it up at the MTV beach house. | ฉันจะไม่ปล่อยให้บ้านนี้เป็นบ้านที่ไม่มีใครอยากกลับมา ในขณะที่คุณนอนเริงร่าอยู่บนบ้านตากอากาศหรูหรา |
♪ And it's hard to dance ♪ | #สลัดมันออกไป# #มันยากที่จะเริงร่า# |
♪ And given half a chance ♪ ♪ Would I take any of it back? ♪ | #งั้นสลัดมันออกไป# #มันยากที่จะเริงร่า# |
♪ Oh, oh, whoa-oh-oh ♪ ♪ Shake it out, shake it out ♪ ♪ Shake it out ♪ ♪ Shake it out, shake it out ♪ | #สลัดมันออกไป# #มันยากที่จะเริงร่า# |
You just let a werewolf out of the nut-wing, so guess who doesn't get a vote! | นายก็แค่ปล่อยเจ้ามนุษย์หมาป่าออกมาเริงร่า เดาสิว่า ใครไม่มีสิทธิ์โหวต |
The wolves who murdered Hegeman are running loose around the city. | หมาป่าที่ฆ่าเฮคแมน กำลังวิ่งเริงร่าไปทั่วเมือง |
Well, i'm sorry if i'm not all giggles and sunshine, | ฉันขอโทษที่ไม่ได้หัวเราะเริงร่าเหมือนเคย |
Doesn't you going out and having fun violate some kind of law, you know, like the ones that are carved on a stone tablet? | คุณออกมานั่งดื่มและเริงร่าแบบนี้ ไม่ฝ่าฝืนกฏหมายหรอกเหรอ คุณรู้ไหม คล้ายกับเรื่องที่ แกะสลักก้อนหินให้เป็นแผ่น |
And the only thing more disturbing than finding her on drugs or in a psych ward is seeing her happy and healthy. | และมีอะไรที่จะน่าโมโหไปกว่า การไปพบเธอเสพยา หรืออยู่ในตึกผู้ป่วยทางจิต คือการได้เห็นเธอเริงร่าและแข็งแรง |
Waltzing in here like she the Queen of England. | หล่อนเริงร่ามาที่นี่ ทำอย่างกับเป็นราชินีแห่งอังกฤษ |
You know, they're sitting by the pool at their fancy hotel, laughing, having drinks. | พวกนั้นนั่งริมสระโรงแรมหรูๆจิบเหล้าเริงร่า |
My my, you're all very cheerful. | แหม่ๆ เริงร่ากันทุกคน |
Reach for the sun and smile. | สูงขึ้นรับแสงและยิ้มเริงร่า |
Not a care in the world | เริงร่าปล่อยใจให้เคลิบเคลิ้ม |
And it's all in perfect taste That you can bet | เพื่อช่วยทำให้คุณได้ฮาเริงร่าคลายเหงา |
While the cups do their soft-shoeing | ตอนพวกถ้วยเริงร่าเต้นรำ |
You okay, Batman? You seem the opposite of stern. | คุณโอเคมั้ย คุณดูเริงร่าเป็นอีกคนเลย |