This sport, as we well know, is made up of athletes... who go to the edge and sometimes beyond, and it is why we believe... the next three days is going to be extremely competitive and exciting. | กีฬาชนิดนี้ อย่างที่รู้กันดีอยู่แล้วว่า มันเป็นกีฬาของ... คนที่เยี่ยมยอด หรืออาจจะเยี่ยมยอดที่สุด และนี่คือสิ่งที่เราเชื่อว่า... ใน 3 วันนี้ มันจะเป็นการแข่งขันที่ เข้มข้นและตื่นเต้นอย่างที่สุด |
Go. Have a great, weird time. | ขอให้โชคดี กับช่วงเวลาที่เยี่ยมยอด แปลก และเร่าร้อน |
We just got in some excellent ginger. | ข้าขอเสนอ ขิงที่มีรสชาดเยี่ยมยอดมาก อันนี้ |
That has not been forged in the furnace of the sun. | - มันเยี่ยมยอดมั้ย หา |
Professor, your chi is so potent you've managed to hold the court once again | อาจารย์ กำลังภายในเยี่ยมยอด... เด็กๆ ไม่กล้ามาแย่งสนามเลย |
Manufactured by 300 years of Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known. | เวลา 300 ปี ได้ผลิตสมาคม แห่งเหล่านักรบสปาร์เทิน.. ที่จะสร้างสรรค์นักรบที่เยี่ยมยอดที่สุด ที่โลกเคยรับรู้ |
Dilios let's take a walk. | แต่ ฝ่าบาท ข้าพร้อม ข้าควรไปสู้รบ เจ้าเป็นหนึ่ง ในผู้เยี่ยมยอด แต่เจ้ามีพรสวรค์หนึ่ง ที่ต่างจากสปาร์ทาอื่น |
I mean, maybe your story wasn't that great. | คุณเข้าใจความหมายของ "พูดให้กำลังใจ" ไหม? บางทีมันไม่ได้เยี่ยมยอด แต่ว่า |
Yeah, terrific. Good to see you. | โห เยี่ยมยอด ดีใจจังที่ได้เจอ |
You have computers, like, everywhere around here. | คุณมีคอมพิวเตอร์ \ หรืออะไรที่เยี่ยมยอด อยู่แถวนี้แล้ว |
Awesome, awesome, awesome. | เยี่ยมยอด เยี่ยมยอด เยี่ยมยอด |
I'm having trouble concentrating. | - ลุ๊คใหม่คุณ... - เยี่ยมยอด ฉันรู้ |
The first Christmas you remember having is the greatest day of your life. | วันคริสต์มาสครั้งแรกที่เธอจำได้ คือวันที่เยี่ยมยอดที่สุดในชีวิตของเธอ ครอบครัวของพวกเธออยู่พร้อมหน้าพร้อมตากัน |
Wonderful speech, Bis. Rousing. | อู้ว เป็นคำพูดที่เยี่ยมยอด และเร้าใจมาก บิส |
Perhaps 400 million persons are watching this broadcast today of the greatest event in our time and one of the great events of all recorded history. | ประชาชนประมาณ400ล้านคน กําลังดูการถ่ายทอดนี้อยู่ ช่วงเวลาที่เยี่ยมยอดที่สุด ที่เคยได้ถูกบันทึกไว้ในหน้าประวัติศาสตร์ |
But I've seen better dancing in a Filipino prison, sugar. | แต่ฉันไม่เคยเห็น การเต้นรำที่เยี่ยมยอดใน คุก ฟิลิปิโน่ ซูการ์ |
Yeah, and I think it's great you're working so hard on your performance. | ใช่ ฉันว่ามันเยี่ยมยอด พวกนายทำงานกันหนักมาก กับการแสดงของพวกนาย และฉันจะบอกอะไรให้ |
All I heard was "Great artist." Keep going. | ฉันได้ยินแต่คำว่า \"จิตรกรที่เยี่ยมยอด\"\ พูดต่อค่ะ |
Well, you know, I am not the best cyclist, so I was gonna ride this weekend, and I could use some tips, if you're not busy. | คุณรู้ไหม,ฉันไม่ใช่ นักปั่นที่เยี่ยมยอด เพราะงั้นฉันจะปั่นสุดสัปดาห์นี้ และฉันให้คำแนะนำคุณได้ ถ้าคุณไม่ยุ่งนะ |
I want to make sure you guys remember all the broments that we had together, and the great things we accomplished, forever. | ฉันแค่อยากทำให้มั่นใจ ว่าพวกนายจะจดจำช่วงเวลา ที่เราอยู่ด้วยกันได้ และสิ่งที่เยี่ยมยอด ที่เราทำจนสำเร็จ ได้ตลอดไป |
Yeah, well, just because you don't understand something doesn't mean it isn't awesome, okay? | แค่เพราะคุณ ไม่เข้าใจบางอย่าง ไม่ได้หมายความว่า มันไม่เยี่ยมยอด เข้าใจมั้ย |
I think it's a great idea, Yous. Thanks, man. | ฉันคิดว่า นั่นเป็นแผนการที่เยี่ยมยอดเลยยูซ ขอบใจมากเพื่อน |
Well, bless her clogged, overworked heart, but from now on, I'm buying your clothes, and they're gonna show off your bitchin' bod. | อ่าฮะ งั้น เยี่ยมยอดกับชุดคลุมเธอ เป็นงานที่ใส่ใจมาก แต่จากนี้ไป ฉันซื้อเสื้อให้เธอเอง และมันจะโชว์สัดส่วนเย้ายวนของเธอ |
Baroque, detailed plans, great plans, about how I would torment and eventually kill mother. | บาร้อก แผนอย่างละเอียด แผนที่เยี่ยมยอด ว่าฉันจะทรมาณ และฆ่ามาเธอร์ได้อย่างไร |
And then there's a big group of other teams that have good individual skill, not top-notch, but who win through good strategy and team play. | และนอกจากนั้นก็ยังมีทีมอื่น ๆ อีกหลายทีม ที่มีความสามารถเฉพาะตัวที่ดี แม้ไม่ใช่เยี่ยมยอดอะไรนัก แต่เขาชนะได้ด้วยการวางแผนที่ดี และเล่นเป็นทีม |
Every time you see Dendi perform he's always playing very well and he usually doesn't lose his lanes. | ทุก ๆ ครั้งที่คุณเห็น Dendi เล่น เขาจะโชว์ฝีมือได้เยี่ยมยอดเสมอ และเขาแทบจะไม่แพ้ใครในเลนของเขาเลย |
To be able to disarm my whisk with the Divine Finger Flick... besides the lord of Peach Blossom Island... there can be no one else! | มีเพียงท่านที่สามารถปลดแส้ข้าได้โดยใช้วิชาดรรชนีอันเยี่ยมยอด... ท่านประมุขเกาะดอกท้อ... ไม่มีทางเป็นใครอื่น! |
The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten, and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools. | หนทางแห่งการสร้างสรรค์มันช่างเยี่ยมยอด และ เพลิดเพลินไปกับการประกอบเรื่องราวใหม่ และ ตอนนี้มันกลายเป็นขยะที่สร้างขึ้นมากมาย จากความพอใจบนความโง่เขลา |
Very good, very good. Excellent. 3 buckets. | วิเศษมาก สามถังเหรอ เยี่ยมยอด |
He envisioned a steamer so grand in scale... and so luxurious in its appointments that its supremacy would never be challenged. | ท่านเห็นภาพเรือลำใหญ่หรูหราโอ่อ่า ความเยี่ยมยอดไม่มีวันถูกท้าทายได้ |
We're getting our own car. | สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ มันเยี่ยมยอด |
That color is you. | และฉันก็พบสีที่เยี่ยมยอด สำหรับผ้าใบของฉัน. |
I bet you had great presence. | เชื่อว่าต้องเยี่ยมยอดแน่ |
Now, isn't that cool? | - ใช่ - มันเยี่ยมยอดมากใช่มั้ย |
"Because you were wonderful that night. | "เพราะว่าคืนนั้นคุณเยี่ยมยอดมาก" |
We're all gonna have a great time surviving until we go home! | เราจะมีเวลาที่เยี่ยมยอดที่นี้ |
Well, your credentials and references are excellent. | จดหมายแนะนำตัวของคุณ รวมทั้งข้อมูลอ้างอิงนี่เยี่ยมยอดมาก |
But it's a great program. You said so yourself. I don't understand. | แต่มันเป็นโปรแกรมเยี่ยมยอด คุณบอกผมอย่างนี้เอง ผมไม่เข้าใจ |
You are a true hero, Maggie. Just like me. | คุณนี่เยี่ยมยอดจริงๆ แม็กกี้ เหมือนกับผมเลย |
AND I WAS SAYING, "LIKE ALL GREAT FAMILIES, | และเหมือนอย่างที่ฉันจะพูด เหมือนทุกครอบครัวที่เยี่ยมยอด |