I do understand. He is at a fragile point. He's got problems. | ชั้นเข้าใจ หัวใจเปราะบางเข้าใจมั้ย เขามีปัญหา |
You're worried about the poor creature who can't take care of herself? | นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ |
It is small, and it is fragile and it is the only thing in the world worth having. | เศษเสี้ยวน้อยนิด, และเปราะบาง... ...แต่มันก็เป็นเพียงสิ่งเดียว ในโลกที่ฉันอยากจะมีไว้. |
Yesterday I spoke about death charts that are used to determine a person's time of death, and when their life force is vulnerable. | เมื่อวานนี้ ข้าพูดถึงแผนภูมิมรณะ ซึ่งเคยถูกใช้เพื่อกำหนด วาระแห่งความตาย และวาระแห่งความเปราะบางของ พลังชีวิต |
We are an easy target and our world as we know it is a lot simpler to put to an end than you might think. | เรากลายเป็นเป้าเคลื่อนที่ ชีวิตที่เราดำเนินอยู่นี้ มันเปราะบาง เกินกว่าที่เราคิดไว้มาก |
A subtle, fragile harmony that is easily shattered. | เป็นสมดุลที่ลงตัว เปราะบาง และง่ายต่อการถูกทำลาย |
This is what we do, Natalie. We take people at their most fragile and we set them adrift. | นี่คือสิ่งที่เราทำ นาตาลี เราจัดการผู้คนในเวลาที่ พวกเขาเปราะบางที่สุด ลอยแพเขา |
This teacup. Do you know that even though it looks very thin, it's very strong in the inside? | ดูชิ้นนี้สิ, ถึงแม่ว่ามันจะดูเปราะบาง แต่จริงๆแล้วมันแข็งแรงมาจากด้านใน |
No, I left the room to give a very fragile, very distraught patient time and space to accept what's being asked of her. | คุณออกไปจากห้องนี่ ฉันออกไปจากห้อง เพื่อให้เวลา และพื้นที่แก่คนไข้แสนเปราะบาง ว้าวุ่นใจ ได้ยอมรับสิ่งที่เขาถูกขอ |
Danny's in kind of a fragile place right now. | แดนนี่ แบบว่าออกจะเปราะบางนะ ช่วงนี้ |
All right, it was subtle, in a brutal way... which kind of sums you up, I suppose. | ตกลงไหม มันเป็นเรื่องที่เปราะบาง ในแบบวิธีที่โหดร้าย... ซึ่งมันทำให้คุณเป็นขาใหญ่ ผมคิดว่า แต่ดูหน้าของผมสิ |
Now, although Hillary Fuller's bones were still weak, her osteoblasts did show evidence of a recent increase in bone growth, sufficient to indicate that she hadn't been drinking for at least two years. | เอาล่ะ ถึงแม้ว่ากระดูกของ ฮิลารี่ ฟูลเลอร์จะดูออกเปราะบาง แต่โรคกระดูกพรุนของเธอ ก็ได้พบหลักฐาน การเพิ่มตัวขึ้นของ เนื้อกระดูกในช่วงล่าสุด |
Annie, it's because you're fragile and tightly wound. Oh! Ladies, cut the non-thematic chatter, and keep your eyes on the prize. | แอนนี่ นั่นเพราะเธอเปราะบาง และเจ็บลึกต่างหาก สาวๆ เลิกคุยเรื่องจุกจิก |
Teenage girls are sensitive creatures, if I remember correctly. | สาวๆวัยรุ่น เป็นสัตว์โลกที่เปราะบาง ถ้าฉันจำไม่ผิด |
But if, as Koch believes, who we are stems exclusively from this fragile and ever-changing network of brain cells, then there can be no eternal you. | ว่าเราเป็นใครเกิดเฉพาะจากความ เปราะบางนี้ และเครือข่ายที่เปลี่ยนแปลงของ เซลล์สมอง แล้วจะไม่มีคุณนิรันดร์ |
The inevitable-- he was lonely and vulnerable from missing his girlfriend, while I was charming, supportive and, let's face it, in this dress, the perfect combination of Madonna and whore. | มันหลีกเลี่ยงไม่ได้ เขาทั้งเหงาและเปราะบาง จากความคิดถึงแฟน ขณะที่ฉันพราวเสน่ห์ |
So the day of the anniversary would have been when Monica was most vulnerable and exposed. | ถ้างั๊นวันครบรอบ คงเป็นวันที่โมนิก้าเปราะบาง และเปิดตัวเองมากที่สุด |
♪ 'cause this life is as fragile as a dream ♪ | ~ เพราะชีวิตช่างเปราะบาง เหมือนกับความฝัน ~ |
No, no, no. That's fragile. I'll move those. | ไม่ ไม่ ไม่ อันนั่นเปราะบางนะ ฉันจะย้ายมันเข้าบ้านเอง |
The only thing magic about this pipe is that only certain boys can hear it... boys who feel unloved, boys who feel lost. | ความวิเศษอย่างเดียวของขลุ่ยนี้ คือ เด็กชายที่เปราะบางเท่านั้นที่จะได้ยิน เด็กที่ไม่ได้รับความรัก\เด็กที่รู้สึกสับสน |
The lines are so clean, and there's none of that partition quality. | จิตใจฉันเปราะบางจริง ๆ และฉันก็.. |
Stop giving me things that come apart! | อย่าใช้ของ ที่มันเปราะบางได้มั้ย |
Poor Mrs. Coleman cries if you call her 'Mother.' She's that vulnerable. | น่าสงสารนางโคลแมนร้องไห้ถ้าคุณเรียกเธอว่า 'แม่'. เธอเป็นคนที่เปราะบาง |
If I asked you about love, you'd probably quote me a sonnet, but you've never looked at a woman and been totally vulnerable. | ถ้าถามเรื่องรัก เธอก็กวนประสาทชั้นอีก เธอไม่เคยมองผู้หญิงแล้วเห็นถึงความเปราะบาง |
This boy is at a fragile point right now. | ปัญหาของเด็กคนนั้นอยู่ที่หัวใจเปราะบาง |
Now, these neural pathways are presumably fragile. | ทางเดินประสาทนี่ดูน่าจะเปราะบาง |
Yes, there is weakness. There is frailty. | ใช่ มันมีทั้งความอ่อนแอ และความเปราะบาง |
Look at how pathetically fragile it is. Nothing this weak is meant to survive. | ดูซิว่าเปราะบางอย่างน่าทุเรศเเค่ไหน อ่อนเเอเเบบนี้อยู่ไม่รอดหรอก |
And what's happening is that the marketers are playing to their developmental vulnerabilities. | สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ นักการตลาดกำลังเล่นกับ ความเปราะบางทางด้านพัฒนาการของเด็ก |
Our climate is fragile. | บรรยากาศโลกเราเปราะบาง |
... oureconomyis everybit asfragile as the environment. | ... เศรษฐกิจก็เปราะบางไม่แพ้สิ่งแวดล้อม |
For my world is as forbidden as it is fragile. | โลกต้องห้ามของฉันมันช่างเปราะบาง |
In these volatile times mistakes like Jordan Tower can no longer be tolerated if, indeed, Jordan Tower was an accident. | ในสถานการณ์เปราะบางเช่นนี้... ...เรื่องที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ ไม่น่าเกิดขึ้นได้ขนาดนั้น... ...ถ้าเหตุการณ์ที่นั่น เป็นเพียงแค่ความพลั้งเผลอ. |
This vulnerable unborn life could've been your child or mine | นี่คือชีวิตเปราะบางที่จะออกมา เป็นลูกของเธอกรือไม่ก็ของฉัน |
It puts pressure on vulnerable natural resources, and this pressure's one of the reasons why we have seen all the devastation of the forest, not only tropical, but elsewhere. | เพิ่มแรงกดดันกับทรัพยากรธรรมชาติที่เปราะบาง แรงกดดันนี้เป็นหนึ่งในเหตุผล ว่าทำไมเราจึงเห็นความหายนะของผืนป่า |
And black days, when their power and life force are vulnerable. | และก็มีวันสีดำ ซึ่งพลังอำนาจ และพลังชีวิตถดถอยเปราะบาง |
Pretend you don't know the answer. That relationship is fragile. | แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้คำตอบนะ ความสัมพันธ์นั่นเปราะบางมาก |
That Life Is Always Fragile | ว่าชีวิตมักเป็นสิ่งเปราะบาง |
How fragile life really is. | ชีวิตของคนเราช่างเปราะบางจริงๆ |
There are many ways to define Our fragile existence. | มีหลายวิธีที่จะนิยามความเปราะบาง ของการดำรงอยู่ของเรา |