Good try. Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right? | พยายามดีมาก ทีนี้ คุณจะทำให้ผมเจ็บตัว ถ้าคุณไม่เชื่อใจผม รู้ไหม? |
I didn't trust her. | แต่.. พ่อไม่เชื่อใจเธอ แล้วทำไม ลูกถึงเชื่อ? |
Didn't I warn you not to trust anybody, Dr.Jones? | ผมเตือนคุณแล้ว ไม่ใช่หรือ อย่าเชื่อใจใคร, ดร.โจนส์? |
If you want to be with me, just trust me. Come with me. | ถ้าอยากจะไปกับฉัน / ก็เชื่อใจฉัน แล้วไปกับฉัน |
I need to talk to your supervisor right away. | มันคงต้องใช้ ความเชื่อใจเป็นอย่างมาก แต่ผมขอให้คุณฟังผมก่อน |
Fighters have rules too: friendship, trust... Integrity. | นักสู้ก็มีหลักเกณฑ์นะ ความเป็นเพื่อน ความเชื่อใจ ความซื่อตรง |
It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes." | มันคือการพร้อมที่จะให้อภัย, เชื่อใจ และหวัง... . และยาวนาน |
Yes, yes, I trust you so please calm down | ใช่ ใช่ ผมเชื่อใจคุณ ใจเย็นก่อนได้ใหม |
If I'm gonna do this payment-plan thing I need a show of good faith, you know? | ฉันจะตองให้นายทำให้ฉัน เชื่อใจก่อน เข้าใจไหม? |
I got guys on the ground, trust me, Phil! | ฉันมีเพื่อนๆ รออยู่ที่ข้างล่างนั่น / เชื่อใจฉัน ฟิลว์! |
I was going to come give you this big speech about how we've been... friends for a long time and built up trust, that whole thing. | ฉันแค่จะมาพูดเรื่องที่พวกเรา... เป็นเพื่อนกันมานาน ที่เราเชื่อใจกันมาก แค่นั้นเอง |
Trust me. Trust my gut, it's golden. | เชื่อผมสิ เชื่อใจผมสิ มันเลิศมาก |
Listen to me. You have to trust him, OK? | ฟังฉันนะ คุณต้องเชื่อใจเขา ตกลงไหม? |
You know, I have a really hard time trusting you, Fish. | แกก็รู้ มันเป็นเวลาที่ยากสำหรับฉันที่จะเชื่อใจแก ไอ้น้อง |
The truth is I can't trust you completely, but if you accept this assignment I can develop this trust. | ความจริงก็คือ ข้าไม่สามารถเชื่อใจได้อย่างเต็มที่ ถ้าเจ้ายอมรับหน้าที่นี้ ข้าก็จะสามารถเชื่อใจเจ้าได้อย่างเต็มที่ |
Yobbo, this is all my fault. Trusted the wrong friends and became his guardian for the loan. Enough. | แม่จ๋า ทั้งหมดเป็นความผิดพ่อเองที่เชื่อใจเพื่อนเลว ๆ ยอมค้ำประกันเงินกู้ให้เค้า |
You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door. | นายไม่ร่วมมือด้วย จอห์นนี่ก็จะไม่เชื่อใจนาย แล้วเขาก็จะตามล่านาย แล้วพนันได้เลย นายไม่อยากให้ ซอนนี่ ต้องเป็นคนมาเคาะประตูบ้านนายหรอกนะ |
Of course I trust you,brad. | แน่นอน ผมเชื่อใจคุณ, แบรต |
Now I need you to tell her if she understood what i told her and if she is willing to trust daddy... that she needs to turn on the porch light at 7:00,okay? | เอาล่ะ ลูกจะต้องบอกแม่ว่า ถ้าแม่เข้าใจที่พ่อบอก และถ้าแม่ยังเชื่อใจพ่ออยู่ แม่จะต้องเปิดไฟหน้าบ้านตอน 1 ทุ่ม เข้าใจไหม? |
Mikey, you're just gonna have to trust me, okay? | ไมกี้, ลูกต้องเชื่อใจแม่นะ, โอเคไหม? |
You took advantage.He was your best friend.I tried to trust you... so much,I had convinced myself that it was all in my head,that I was crazy. | เธอฉวยโอกาสในฐานะเพื่อนสนิท ฉันพยายามจะเชื่อใจคุณ อย่างมาก ฉันเตือนตัวเองทุกครั้งที่คิด ว่าฉันบ้าไปเอง |
Um, yeah, I was--I was checking my accounts, and I came acrosswhat I assume to be an error, in that my trust seemsto have a zero balance. | อื้ม ใช่ ผมได้เช็คบัญชีธนาคารของผม และผมข้ามไปแล้ว ที่ที่ยอมรับในความผิดพลาด ซึ่งความเชื่อใจของผมดูเหมือน จะไม่มีเลย |
And, besides, isn't it more interesting to just trust them and see what happens? | และนอกจากนี้ มันไม่น่าสนใจมากไปกว่า การเชื่อใจพวกเขา และคอยดูว่าอะไรเกิดขึ้น |
So far, the only one I've regretted trusting here is you, Richards. | พอเท่านี้แหละ สิ่งที่ผมเสียใจก็คือการเชื่อใจคุณไง ริชาร์ด |
In the last few days, I've been learning how to not trust people and I'm glad I failed | สองสามวันที่ผ่านมา ชั้นได้เรียนรู้เรื่องการไม่เชื่อใจคนอิ่น และชั้นก็ดีใจที่ชั้นทำไม่ได้ |
If we're gonna make this relationip work, Then you have to trust me, and... | ถ้าเราจะทำให้ความสัมพันธ์เราราบรื่น คุณต้องเชื่อใจฉัน และ.. |
# it's good to know, it's good to know # # it's good to know # | - ขอบคุณ ขอบคุณครับ แต่ คืองี้ครับ จากใจจริง หลังจากเรื่องทั้งหมดที่เราผ่านมาแล้ว ผมไม่รู้ว่าเราจะยังเชื่อใจ ในรัฐบาลของเราได้อีกมั้ย |
Even though you and I don't always see eye to eye on everything I deeply believe in you and I believe that you will know what to do with these materials. | แม้ว่าคุณกับผมจะไม่ได้ดู ด้วยตัวตาตัวเองไปตลอดก็ตาม ..... แต่ผมเชื่อใจคุณ และผมมั่นใจว่าคุณคงจะรู้.. |
Chuck, you have to trust me. - Jill? | ชัค คุณต้องเชื่อใจฉัน จิลล์เหรอ? |
I need someone I can trust. Can I trust you? | ฉันต้องการหาใครสักคน ที่เชื่อใจได้ ฉันจะเชื่อใจคุณได้ไหม |
You partner with him,you trust him, and then sooner or later you're questioning yourself. | เธอเป็นคู่หูเขา เธอเชื่อใจเขา แต่อีกไม่ช้าไม่นาน เธอต้องถามตัวเอง |
It was a chicken shit thing to do, and I abused your trust... a trust, by the way, that wasn't easy to earn. | มันเป็นเรื่องขี้ขลาดที่ทำแบบนั้น และฉันทำร้ายความเชื่อใจของนาย ความเชื่อใจ ซึ่ง นั่นมันไม่ได้มาง่ายๆ |
No. This is about building trust. I go alone. | ไม่ต้อง นี่เป็นเรื่องสร้างความเชื่อใจ ผมต้องไปคนเดียว |
That tiny man must have some big secret I can exploit, and with his trusting nature, finding it out shouldn't be too hard. | ผู้ชายตัวเล็กคนนั้น เค้ามีความลับใหญ่เลยละ ฉันรู้ทันเค้า และกับการสัญชาติญานการเชื่อใจของเค้า การหามันมันคงไม่ยาก |
And I counted on you to show up to school, the school to which I pay tens of thousands of dollars every year, might I add. | และ.. พ่อก็เชื่อใจหนูว่าหนูจะไปโรงเรียน โรงเรียนที่พ่อต้องจ่ายเงินเป็นพันๆดอลลาห์ |
I should've known better. I should never have trusted her | ฉันน่าจะรู้ดี ฉันไม่น่าเชื่อใจเธอเลย อะไร? |
And why, tell me? , 'cause we've been so truthful with each other so far? | เหตุผล บอกฉันสิ ก็เพราะเราเชื่อใจ คนอื่นมากไปแล้วเป็นไง |
The only Boleyn he'll talk to the only person who's testimony he will trust, is Mary. | คนตระกูลโบลีนผู้เดียวที่พระองค์อาจยอมพูดด้วย... ผู้ที่คำพูดน่าเชื่อถือและ พระองค์จะเชื่อใจ คือแมรี่ |
I want you to direct the most trusted person you have in the Immigration Service that they are to look over all the activities at the Los Angeles Times. | ผมอยากให้นายไปหาคน ที่เชื่อใจได้มากที่สุด ในกองตรวจคนเข้าเมือง นั่น ที่พวกเขามองหากิจกรรม ใน นสพ.ลอสแองเจิลลีสไทม์ |
I told him you were good for it and to proceed. | ผมบอกไปว่า คุณเชื่อใจได้ ให้ดำเนินการได้เลย |