But, Father, I'm alive. | แต่ พ่อ ฉันยังมีชีวิตอยู่ ดู? |
I'm still thinking of you all, and so are you, I fondly hopes, alive, and all the kiddies still at home, to whom I send my very best. | และฉันยังคงคิดของคุณทั้งหมด และเพื่อให้มีคุณฉันด้วยความ รักความหวังยังมีชีวิตอยู่ และเด็ก ๆทั้งหมดยังคงอยู่ที่ บ้าน |
She might have been living yet... had it not been for him. | หล่อนอาจจะ ยังมีชีวิตอยู่ หากไม่เป็นเพราะเขา |
He knows Uncle Edgar won't allow it while he lives, but he's afraid of my dying if we wait. | ท่านรู้ว่าท่านลุงเอ็ดการ์ ไม่ยอมแน่ๆ ตอนท่านยังมีชีวิตอยู่ แต่ท่านกลัว ว่าฉันจะตายก่อนหากเรารอ |
None of those boys ever had any illusions about leaving that island alive, so three days before the Japanese took the island, your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki- a man he'd never met before in his life- | ไม่มีชายผู้ที่เคยมีภาพลวงตาใด ๆ เกี่ยวกับการออกเกาะที่ยังมีชีวิตอยู่ ดังนั้นสามวันก่อนญี่ปุ่นเอาเกาะ คุณปู่ของคุณถามมือปืนในการขนส่งกองทัพอากาศชื่อของ Winocki- |
I cannot bear to think that he is alive in the world and thinking ill of me. | ฉันไม่สามารถทนคิดได้ว่า เขายังมีชีวิตอยู่ในโลก... ...และคิดถึงฉันในแง่ไม่ดี |
No it's not. We're still alive. Help me. | ไม่มีก็ไม่ได้เป็น เรายังมีชีวิตอยู่ ช่วยฉัน |
It isn't. We're still alive. Farther... quickly! | ไม่มีจะยังไม่ได้ตรวจที เรายังมีชีวิตอยู่ ไกลออกไปได้อย่างรวดเร็ว... |
Sadako was still alive! | ซาดาโกะ ยังมีชีวิตอยู่ ! |
Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. | เปล่า ฉันคิดว่าเขายังมีชีวิตอยู่ อ่อนกำลังเกินกว่าจะต่อสู้ |
"Anne Pope, our children are alive. We believe they were abducted. | "แอน โพป ลูกของพวกเรายังมีชีวิตอยู่ เราเชื่อว่าพวกเขาถูกพาตัวไป |
Well, he might have been a boring old suit when he was alive, but in death... | แม้ว่าเขาจะเป็น คนน่าเบื่อ ตอนยังมีชีวิตอยู่ แต่เมื่อตายแล้ว... |
So not only is Winston brenner alive and well, he's making sure his old pals don't rat him out. | งั้นก็แสดงว่าวินสตัน เบรนเนอร์ ยังมีชีวิตอยู่และก็ เขาต้องทำให้แน่ใจว่าเพื่อนรักเก่าของเขา จะไม่หักหลังเขา |
So we have to protect this world, we can't be unrelated to this world. | พวกเราจะต้องปกป้องโลกนี้ให้ได้ ตราบเท่าที่เรายังมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ เราก็เป็นส่วนหนึ่งของมัน |
Not only that, if the Han nation knows that he is still alive, will they sit there and do nothing? | ไม่เพียงเท่านั้น ถ้าพวกฮั่นรู้ว่าเขายังมีชีวิตอยู่ พวกเขาจะนั่งเฉยๆ โดยไม่ทำอะไรงั้นหรือ? |
As you know, when the agreement was made, my brother was still alive, and the grandson next in line for the throne was not you, but Yul. | อย่างที่เจ้ารู้... ในระยะเวลาที่ทำข้อตกลงนี้ พี่ชายของพ่อยังมีชีวิตอยู่ และเจ้าชายคนต่อไปของพระราชวังหากใช่เจ้าแต่อย่างใด แต่คือ Yul |
Chowder, the house is still alive and you're gonna wuss out? | เชาเดอร์ บ้านมันยังมีชีวิตอยู่เลยนะ แล้วนายจะทิ้งไปทั้งอย่างนี้เนี่ยนะ |
Even though the body was found in time, kept her alive, but... but her consciousness has not recovered. | ถึงจะเจอร่างของเธอทันเวลา ทำให้เธอยังมีชีวิตอยู่แต่... .. แต่เธอก็ไม่รู้สึกตัว |
We're still alive, and as long as we're still alive we got to have hope. | เราจะยังมีชีวิตต่อไป และตราบใดที่ เรายังมีชีวิตอยู่ เราก็ยังพอมีหวัง |
Jason Bourne is alive and is at large in New York City, and, we believe, within 1,000 yards of this building. | เจสัน บอร์นยังมีชีวิตอยู่ และยังลอยนวลอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ และ เราเชื่อว่าเขาอยู่ไม่เกิน 1000 หลาจากตึกนี้ด้วย |
There are upwards of 7,000 people... in central London alive tonight... because of information that we elicited just this way. | รู้มั้ยตอนนี้เจ็ดพันคน ยังมีชีวิตอยู่ดี_BAR_ กลางกรุงลอนดอนได้ |
[ cheering ] That's my son! That's my brother! | ไม่ ฉันหวังให้นีล แพททริค แฮร์ริส ยังมีชีวิตอยู่ ไอ้หมอนั่นโคตรชอบเขา |
Yeah, and if that somebody's still alive, they could be our suspect. | ใช่ และถ้าบางคนนั้นยังมีชีวิตอยู่, นั่นก็คือผู้ต้องสงสัยของเรา |
Ahsoka, I want to believe Master Plo is alive but.... | อโศกา ข้าอยากจะเชื่อนะว่าอาจารย์โพลยังมีชีวิตอยู่ แต่... . |
Your Majesty, compose yourself! No one must know the prince is still alive! | ฝ่าบาท, ระวังพระองค์ด้วย ยังไม่มีใครรู้ว่าองค์ชายยังมีชีวิตอยู่นะ พะยะค่ะ |
No, I wish Neil Patrick Harris were still alive, that guy fucking loves him. | ไม่ ฉันหวังให้นีล แพททริค แฮร์ริส ยังมีชีวิตอยู่ ไอ้หมอนั่นโคตรชอบเขา |
How do you know where she is? Or if she's alive, even. | พ่อรู้ได้ไงว่าแม่อยู่ไหน ถ้าแม่ ยังมีชีวิตอยู่ล่ะก็นะ ถึงงั้นก็เถอะ |
No, her father is alive and well. | ไม่หรอก พ่อของเธอยังมีชีวิตอยู่ และสบายดี |
Daphne's alive,matt. They have her,alive. | แดฟฟี่ ยังมีชีวิตอยู่แม๊ต เธอยังอยู่ |
Yes, madam president, but we have every reason to hope that she's still alive and in pursuit of the terrorists. | ครับ, ท่านประธานาธิบดี, แต่เรามีเหตุผล ที่เชื่อว่าเธอยังมีชีวิตอยู่ \ และกำลังไล่ตามผู้ก่อการร้าย |
No, he's still alive, Kim. | ไม่หรอก เขายังมีชีวิตอยู่, คิม |
Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. | เพราะว่าเธอเตือนเอาไว้ เราเลยยังมีชีวิตอยู่ และลูกชายอขงเราสองคนก็ปลอดภัย |
Pinpointing the time of death closely is hard, but it's possible that Mina's death could have occurred after Cullen left. | แต่เมื่อตอนที่ คอลเลน ออกไป มีน่ายังมีชีวิตอยู่น่ะ ตำแหน่งของเวลาการตาย คงไม่เกิดขึ้นทันที แต่... มันเป็นไปได้ที่มีน่าจะตาย หลังจากที่ คอลเลนกลับออกไปแล้ว |
I want to see you because you were the last person to see my daughter alive, and I've always wanted to ask... | ฉันต้องการจะเจอคุณเพราะว่า... ...คุณเป็นคนสุดท้ายที่เห็นลูกฉันตอนยังมีชีวิตอยู่ และก็... |
Cate Hale is only alive because of you, Kathy.Isn't that-- your--your husband wanted to kill her, And you didn't. | ที่เคท เฮล ยังมีชีวิตอยู่ ก็ไม่ใช่เพราะคุณเหรอ เคธี่ สามีคุณต้องการฆ่าเธอ |
I mean, for whatever reason, your mother didn't want you to know she was alive or you would have known years ago. | ฉันหมายความว่าสำหรับทุก ๆ เหตุผลน่ะ แม่คุณอยากให้คุณรู้ เรื่องที่เธอยังมีชีวิตอยู่ หรือคุณควรจะรู้มาหลายปีแล้ว |
And everything That they lived for... we're going On vacation, baby. | - และทุกสิ่งที่พวกเขายังมีชีวิตอยู่ต่อเพื่อ... - เรากำลังจะไปพักร้อนจ้ะลูก |
It'd explain why deb is alive and lundy isn't. | มันทำให้สามารถอธิบายได้ว่าทำไม เด็บ ถึงยังมีชีวิตอยู่ แต่ลันดี้ไม่ |
I need... you to work. | ฉันอยากให้คุณปรึกษากับฉัน เรื่องคนไข้ที่ยังมีชีวิตอยู่คนนี้ ดร.เบลีย์ |
Akiyoshi Kanako, who was kidnapped 15 years ago, and never found, is alive and executing the people she was close to? | เด็กที่ถูกลักพาตัวไปเมื่อ 15 ปีก่อน โดยไม่ถูกพบคือ อาคิโยชิ คานาโกะ กลับยังมีชีวิตอยู่... ...แล้วทำการสังหารบุคคลที่เคยใกล้ชิดกับเธองั้นเหรอ? |