| We found one of them, he's alive, we're bringing him out! | เราเจอหนึ่งในนั้นแล้ว เขา / ยังไม่ตาย เราจะพาเขาออกไป! |
| Peter's alive,nathan. This was taken three months ago right here. | ปีเตอร์ ยังไม่ตาย นาธาน |
| Daphne's alive,matt. | เดฟนี่ ยังไม่ตาย แมท |
| SAM: Hey. She alive? | ใช่, ยังไม่ตาย เยี่ยม |
| The sniper dropped-- wounded, not killed, because he might have information. | มือซุ่มยิงล้มตัวลงมา-- มีบาดแผลถูกยิง ยังไม่ตาย อาจเป็นเพราะ เขามีข้อมูลสำคัญ |
| Well, our guy's alive, as far as we know. | คนที่ ยังไม่ตาย เท่าที่เรารู้ |
| Your sister... is alive and well. | พี่สาวเจ้า... ยังไม่ตาย และแข็งแรงดี |
| What if Garfield Lynns didn't die, but was just presumed dead? | ถ้าเกิดว่า การ์ฟีลด์ ลินน์ ยังไม่ตาย แต่แค่ถูกสันนิษฐานว่าตายแล้วล่ะ |
| Kol is not dead. He can't be. | โคล ยังไม่ตาย เป็นไปไม่ได้ |
| Apparently I'm not dead. | ยังไม่ตาย ฉันรู้แค่นี้ |
| He's alive, for now. | ยังไม่ตาย สำหรับตอนนี้ |
| Not dead vampire wife might. | ยังไม่ตาย เมียแวมไพร์ของนายอาจรู้ |
| There's still a pulse. Call an ambulance. | ยังไม่ตาย โทรเรียกรถพยาบาล |
| ( growling ) Don't leave me! ( sobbing ) | ยังไม่ตายซะด้วย อย่าทิ้งพี่ไปนะ นานแค่ไหนแล้วที่นายรู้ว่าเรื่องนี้จะเกิดขึ้น |
| If he's alive I want him! | อย่ายุ่งกับมัน ถ้ายังไม่ตาย... ...ข้าจัดการเอง |
| Well, he couldn't have been dead. | ก็ เขาอาจจะยังไม่ตายก็ได้ |
| He's not dead. He's still breathing, you idiot. | เขายังไม่ตาย เขายังหายใจอยู่ ไอ้โง่ |
| He wasn't dead. He couldn't have been. | เขายังไม่ตายหรอก เขายังไม่ตายแน่ๆ |
| He's still alive. You fucking piece of shit! | มันยังไม่ตาย ไอระยำเอ้ย |
| No, man, I'm not dead. | ยัง เพื่อน ยังไม่ตาย |
| Yes! Can you imagine? They're still alive! | ใช่ เธอนึกภาพออกไหม พวกเขายังไม่ตาย |
| They're busy building toys and absolutely no one's dead | พวกเขายุ่งอยู่กับการทำของเล่น และแน่นอนเลยพวกเขายังไม่ตาย |
| Never says a word - Hope he hasn't died | เขาไม่พูดอะไรเลย หวังว่าเขาจะยังไม่ตายนะ |
| They gotta be jumping out of the plate. They gotta be alive. | มันจะกระโดดออกจากจาน มันยังไม่ตาย |
| Tell the nice boys that you're- that you're not dead. | บอกพวกนั้นทีว่านายยังอยู่ นายยังไม่ตาย |
| Justin seems to have suffered massive injuries but he's still alive. | จัสตินได้รับบาดเจ็บสาหัส แต่ยังไม่ตาย |
| Let him know you're still alive. | ให้ลูกรู้ว่านายยังไม่ตาย |
| No, nothing. | พวกเราคิดว่าคุณตายไปแล้วซะอีก ยัง--ยังไม่ตาย |
| My parents drive up and they're not dead, they're just really late. | พ่อแม่ชั้นขับรถ พวกเค้ายังไม่ตาย แค่มาสายเท่านั้น |
| You must teach me this, if you live long enough. | เจ้าต้องสอนข้า ถ้าเจ้ายังไม่ตายเสียก่อน |
| You are alive! I knew it! | เจ้ายังไม่ตาย ข้านึกเเล้วเชียว |
| You are alive! You swatted them like flies! | เจ้ายังไม่ตาย เจ้าฆ่าพวกมันเหมือนเเมลงวัน |
| I'm alive! I'm alive! | ข้ายังไม่ตาย ข้ายังไม่ตาย |
| She's not dead, Argus. She has been Petrified. | มันยังไม่ตาย อาร์กัส มันถูกสาปให้เป็นหิน |
| For I believe that Lucian is alive and well. | ฉันเชื่อว่าลูเซียนยังไม่ตายและมีชีวิตอยู่ดี |
| Myeong... so you're alive | เมียงยอง นี่เจ้ายังไม่ตายหรือนี่ |
| We don't want to miss our flight. | ถ้า เอ็ดการ์ด ฮูเวอร์ยังไม่ตาย ผมจะบอกเขาอย่างที่จะบอกพวกคุณนี่เลย |
| Shouldn't I tell you that Riddick is still alive? | รึควรบอกเจ้าว่าริดดิคยังไม่ตาย |
| The odds are good... that Riddick is still alive. | -อดีคควรเป็นแล้ว เพราะริดดิคยังไม่ตาย |
| Scabbers, you're alive! | สแคบเบอรส์ แกยังไม่ตาย! |