| My father is gravely ill after fighting to come here because you begged me to. | ท่านพ่อป่วยหนักเลย หลังจากเราทะเลาะกัน ฉันอยากมาที่นี้ เพราะว่าเธอขอร้องฉัน |
| Take your lovers' quarrel elsewhere. | Toki ใช้ที่ชื่นชอบได้ตรวจของคุณ ทะเลาะกันที่อื่น ๆ |
| On the night of the theft there was a brawl near Yu's. | คืนที่เกิดการขโมย มีการทะเลาะกันใกล้ๆ บ้านยู |
| I bet he and Mulan are two nasty words away from an all-out feud. | ข้าพนันได้เลยว่า เขากับมู่หลานจะต้องทะเลาะกัน และผลที่ออกมา คงถึงขั้นอาฆาตแค้นกันแน่ๆ |
| Hey, children, let's not fight in front of the monkey, okay? | เฮ้ เด็กๆอย่าทะเลาะกันต่อหน้าลิงสิ โอเคไหม |
| If we was any kind of decent, we'd remove temptation from their path. | ถ้าเราเอาไปซะเอง .. ก็เท่ากับ สงเคราะห์ ไม่ให้เขาทะเลาะกัน .. ว่ามั๊ย |
| For your information, I'm sick of you both fighting over kisses when the future of your country is at stake. | ถ้าพวกคุณอยากจะรู้ ผมเบื่อที่พวกคุณทะเลาะกันกับอีแค่เรื่องจูบ... ...ในขณะที่อนาคตของ ประเทศคุณกำลังย่ำแย่ |
| Stop fighting' amongst yourselves. Take it out on the enemy, for chrissake. | นี่ หยุดทะเลาะกันเองได้มั้ย ไปลงกับคู่แข่งสิ ให้ตาย |
| We know this isn't gonna work so we start fighting because we don't know what else to do. | รู้ว่ามันไม่เวิร์ค เราจะเริ่มทะเลาะกัน เพราะไม่รู้จะทำยังไง |
| You know, you don't wanna Throw that all away 'cause of a little fight with no hitting. | เธอรู้ไหม เธอไม่อยากทิ้งทุกอย่างไป เพียงเพราะทะเลาะกันเล็ก ๆ น้อย ๆ หรอก ไม่ |
| You don't want to put your career on line on account of a trifling matter between kids, do you? | คุณคงไม่อยากเอาหน้าที่การงาน ไปแขวนบนเส้นด้าย เพราะเรื่องเด็กๆ ทะเลาะกันหรอกนะ ใช่มั้ย? |
| Really,smackheads and gangbangers at seattle grace,huh? | จริงเหรอ พวกวัยรุ่นทะเลาะกัน ที่ซีแอตเติลเกรซเนี่ย ฮึ |
| Then we got the three brothers arguing over how to build houses attacked by the big bad wolf. | มันคือเรื่อง "ฮันเซลกับเกรเทล" แล้วก็มีสามพี่น้องทะเลาะกันเรื่องสร้างบ้าน ถูกหมาป่าตัวใหญ่โจมตี |
| I just feel really awful about our fight, and I think it's time for an apology. | ฉันรู้สึกแย่มาก ๆ ที่เราทะเลาะกัน แล้วฉันก็ว่านี่คงถึงเวลาแล้ว สำหรับคำขอโทษ |
| Maybe,just maybe,if we stop flapping our gums, and we start asking god to take care of our folks,he might just help us out. | อาจจะมี ถ้าเราหยุดทะเลาะกัน แล้วเริ่มภาวนาให้พระเจ้าดูแลคนของเรา ท่านอาจจะช่วยก็ได้ |
| I know,but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight,and then the tornado just took them away. | ฉันรู้ แต่อีดี้พยายามจะแย่งมันไป และเราก็ทะเลาะกัน แล้วพายุก็พัดเอกสารไปหมด |
| I read that babies born in water have higher lqs than the babies... | ฉันอ่านมาว่าเด็กที่เกิดในน้ำ โอเค คุณสองคนที่ทะเลาะกัน ออกไปซะ! |
| Okay, you two with the bad energy, out! | โอเค คุณสองคนที่ทะเลาะกัน ออกไปซะ! |
| He doesn't think like we do, he doesn't feel the way we do, if he feels at all. | ตายแล้ว นี่ทะเลาะกันมาเหรอจ๊ะ คงงั้นค่ะ |
| Maybe we should stop fighting, and... face them. | มันผิดปกติไปหมด เราน่าจะหยุดทะเลาะกัน และ หันหน้าคุยกัน |
| Because a demon's coming -- big-timer. We can fight later,dean. | เพราะปีศาจตัวเอ้กำลังมาน่ะสิ ไว้ค่อยทะเลาะกันทีหลังเถอะ ดีน |
| Well, friends fight, right? | ยังไง เพื่อนก็ทะเลาะกันได้ ใช่มั้ย? |
| Half our goddamned fights are about money, and I can't get ahead without the club. | ครึ่งหนึ่งของเรา ทะเลาะกันเเต่เรื่องเงินเหี้ยนั่น และฉันก้าวเดินต่อไป โดยที่ไม่มีคลับไม่ได้ |
| Half our goddamn fights are about money, and I can't get ahead without the club. | ครึ่งหนึ่งของเรา ทะเลาะกันเเต่เรื่องเงินเหี้ยนั่น และฉันก้าวเดินต่อไปโดยที่ไม่มีคลับไม่ได้ ฉันต้องการกลับเข้ามา เเจ็ค |
| Nate, let's not fight about this, please. | เนท อย่าทะเลาะกันเรื่องนี้เลย ขอร้อง |
| We keep having this same fight. - I can't change who I am. | - เราทะเลาะกันแต่เรื่องเดิมๆ ตลอด ไม่ไม่สามารถเปลี่ยนในสิ่งที่ฉันเป็น |
| Jenny, yes, we had a fight, but I still love you. | เจน, ใช่ เราทะเลาะกันบ่อย แต่ผมก็ยังรักคุณนะ |
| There was a hell of a lot of political infighting and petty, petty shit, and then basically the old man stepped on Geiberger's throat. | พวกนักการเมืองน่ะ ชอบทะเลาะกัน งี่เง่า แล้วคุณลุงก็จัดการกายเบอร์เกอร์ซะอยู่หมัด |
| Two girls get into a fight, there she is. | เด็กสองคน ทะเลาะกัน แล้วเอสเธอร์ก็อยู่ที่นั่น |
| They "are adroit manipulators oftentimes playing people off one another to get what they want." | พวกเค้าจะเก่งในหลายๆด้าน ส่วนใหญ่จะยุให้คนอื่นทะเลาะกัน เพื่อให้ได้ในสิ่งที่เค้าต้องการ |
| Or, uh, for that matter, Anyone at the hotel Last night? | ไม่เลย คุณก็รู้ว่าคนเมาทะเลาะกันเป็นอย่างไร ผมเห็นตลอดแหละ อดัม ผมนึกว่าคุณไม่รู้จักเขาซะอีก |
| You know, one time when Kyle and I were kids, we saw two tunnel trolls go at it over a can of stewed tomatoes. | ครั้งนึง ตอนไคล์และผมยังเด็ก เราเจอคนทะเลาะกัน แย่งสตูว์มะเขือเทศกระป๋อง |
| I found that the only reason that we never fought was because I didn't care enough to bother. | ฉันพบว่า เหตุผลที่เราไม่เคยทะเลาะกัน เพราะฉันไม่แคร์มากพอให้ใส่ใจ |
| It's funny, but whenever Bill and me fight, even as I'm screaming and I'm so mad | ตลกดี แต่ทุกครั้งที่ฉันกับบิลทะเลาะกัน ต่อให้ฉันกรีดร้อง แล้วก็โกรธแทบบ้า |
| Lately the thing Isabel and I have been fighting about the most is whenever I bring up the subject of her turning me, she just shuts down. | พักหลังสิ่งที่อิซาเบลกับฉัน ทะเลาะกันมากที่สุดคือ เวลาที่ฉันพูดถึงเรื่อง |
| No, there's no lovers' quarrel. we're not lovers. | ไม่ ไม่มีคู่รักทะเลาะกันหรอก เราไม่ได้เป็นคู่รักกัน |
| Even though you steal each other's snacks, fight every day, get sick of even seeing their faces... | ถึงจะต้องแย่งขนมกันกิน ทะเลาะกันทุกวัน แล้วก็เห็นหน้ากันจนเบื่อแทบตาย |
| Stevens, no more fighting in my O.R. go deal with this. | สตีเวนส์ เลิกทะเลาะกันในห้องผ่าตัดผมได้แล้ว ออกไปจัดการซะ |
| If all the supernaturals would stop squabbling among themselves and unite we could conquer humans in a matter of days. | ถ้าพวกมีพลังหยุด ทะเลาะกันเอง และรวมตัวกัน เราจะเอาชนะมนุษย์ได้ เมื่อวันใดวันหนึ่ง |
| # "My dad and I just had a fight # | # พ่อกับฉัน เพิ่งทะเลาะกัน # |