| You can love, cherish and nurture each other, or you can kill each other. | คุณจะรักกัน ทะนุถนอมกัน คุณฆ่ากันได้ |
| We have to keep it and love it and polish it, and only take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies. | เราจะเก็บมันไว้ ทะนุถนอมมันขัดมัน แล้วเอาออกมา แค่บางครั้ง |
| Your Majesty, please cherish her always. | ฝ่าบาท ขอทรงโปรดทะนุถนอมนางเช่นนี้ ตลอดไปนะ พะยะค่ะ |
| We-we wanted this room to be pink and nurturing, and your style seems more like chrome and glass and... teeth. | เราอยากได้ห้องสีชมพู น่าทะนุถนอม แต่สไตล์ของคุณน่ะออกจะเป็นแบบแข็งทื่อ ดุ คมและก็ เขี้ยว |
| Sister Mary Eunice is quite a treasure, isn't she? | ที่อายุยังน้อยของเรา เธอค่อนข้างน่าทะนุถนอม ใช่ไหมล่ะครับ |
| Perhaps some of them nurture the evolution of life and intelligence. | บางทีอาจจะเป็นบางส่วน ของพวกเขาทะนุถนอม วิวัฒนาการของสิ่งมี ชีวิตและสติปัญญา |
| Yes, and that he would like us to cherish and nurture each other... | ท่านอยากให้เราพอใจ และทะนุถนอมกันและกัน |
| I have museum-trained experts sent out here making sure... that these relics are preserved and catalogued properly. | ผมมี จนท.พิพิธภัณฑ์ ควบคุมให้แน่ใจว่า สิ่งของเหล่านี้ได้รับการทะนุถนอมไว้ |
| A piece of paper that's been underwater for 84 years... and my team are able to preserve it intact. | กระดาษซึ่งตกอยู่ใต้ท้องน้ำมา 84 ปี ทีมผมทะนุถนอมไว้ได้โดยไม่บุบสลาย |
| I know you wanna take care of this car, but can you step on it? | ฉันรูเธอจำเป็นจะต้องทะนุถนอมรถคันนี้ แต่เธอขับให้เร็วกว่านี้หน่อยได้ไหม |
| You have to handle records with care | เธอต้องจับแผ่นเสียงด้วยความทะนุถนอม |
| I mean you want to cherish that | ฉันหมายถึงเธอคงอยากทะนุถนอมความสัมพันธ์นี้ให้ดี |
| Love you tenderly under the moon. | ~ ~.. รักเธออย่างทะนุถนอมใต้แสงจันทร์~ |
| Keeps her snug, he does, all locked up... | อย่างทะนุถนอม เขากักขังเธอไว้... |
| A little tlc, this thing is cherry. | น่าทะนุถนอม, ยังใหม่อยู่เลย |
| Treat her very well. | จงรักใคร่ และทะนุถนอมเธอ |
| Marriage is... a sacred oath between two people, in front of those whom you love and cherish. | การแต่งงานนี้เป็นการให้คำปฎิญาณต่อพระเจ้าของคนสองคน ว่ารักและทะนุถนอมกันและกัน |
| Things of beauty need to be honored. | ของสวยๆ แบบนั้น ควรได้รับการทะนุถนอม |
| I promise to cherish, honor and protect you, | ผมสัญญาที่จะทะนุถนอม ซื่อสัตย์ และจะปกป้องคุณ |
| To love and cherish till death do us part. | จะรักและทะนุถนอม จนกว่าความตายจะแยกจากกัน |
| Carefully carrying a bunch of junk that you planned on showing off to her. | แบกขยะหนึ่งกองใหญ่อย่างทะนุถนอม ที่เธอตั้งใจจะเอาไปอวดแม่ |
| Just as I make the commitment to preserving my body, | ฉํนอยากจะทะนุถนอมร่างกาย |
| Once you do that, do not again lose the one whom you cherish. | เมื่อทำได้แล้ว อย่าเสียใครที่เจ้าทะนุถนอมไปอีก |
| That she is, more than you can possibly imagine. | เธอน่าทะนุถนอมมากกว่าที่\คุณจินตนาการไว้เสียอีกครับ |
| For five years, I have watched people walk around on your eggshells. | ตลอด 5 ปี ฉันเห็นใครต่อใคร อุ้มชูทะนุถนอมคนอย่างนาย |