...wanted in 14 counties of this state the condemned is found guilty of the crimes of murder armed robbery of citizens state banks and post offices the theft of sacred objects arson in a state prison perjury bigamy deserting his wife and children inciting | ...เป็นที่ต้องการใน 14 เมืองของประเทศ... ...พบว่าผู้ต้องหามีความผิด ฐานฆาตกรรมและปล้นทรัพย์ ...ประชาชน ธนาคารรัฐ และที่ทำการไปรษณีย์ |
Murder assaulting a Justice of the peace raping a virgin of the white race and statutory rape of a minor of the black race of derailing a train in order to rob the passengers.... | ...โทษฐานความผิดต่อไปนี้ ฆาตกรรม ทำร้ายผู้พิพากษา... ...ข่มขืนหญิงพรหมจรรย์ผิวขาว... ...และพรากผู้เยาว์ ผิวดำ... |
To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken. | ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา |
Of the charges of rape and unpremeditated murder PFC Diaz is found guilty sentenced to eight years' hard labor. | ด้วยข้อหา ร่วมโทรมหญิงและฆาตกรรม พลทหารแอนโตนิโอ ดิแอช มีความผิด ให้จำคุก 8 ปี และทำงานหนัก |
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labor. | ด้วยข้อหาร่วมโทรมหญิง และฆาตกรรม สิบตรีโธมัส คลาร์คมีความผิด ให้จำคุกตลอดชีวิตและทำงานหนัก |
Guys, we're talking about murder. Forget Aunt Bessie. | เพื่อน เราพูดเรื่องฆาตกรรมอยู่ ลืมเรื่องป้าเบสซี่ก่อน. |
But if you told me you were going to murder someone specifically and I thought you were serious then, yes, I'd go to the police. | แต่ถ้าคุณบอกผมว่าคุณกำลังจะ ฆาตกรรมใครซักคนโดยจงใจ... ...และผมคิดว่าคุณเอาจริง... ...อย่างนั้น ใช่ ผมจะแจ้งตำรวจ |
Why was the alibi for Gerry Conlon... who was charged with the murder of five innocent people... kept from the defense? | ทำไมต้องเป็นข้อแก้ตัวสำหรับ Gerry Conlon คือ ... ที่ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม ห้าคนไม่รู้ ... เก็บไว้จากการป้องกันประเทศหรือไม่ |
I'm sitting at this big banquet table and... all the victims of all the murders I ever worked are there... and they're staring at me with these black eyeballs... because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds. | ว่ากำลังนั่งอยู่ที่โต๊ะในงานเลี้ยง เหยื่อฆาตกรรมที่ผมทำคดีพวกเขา จ้องผมด้วยสายตาเบิกกว้าง |
Bailiff, take the witness into custody... where she will be charged for the murder of Heyworth Windham. | เจ้าพนักงานศาล นำพยานไปคุมขัง เธอจะถูกฟ้องด้วยข้อหา ฆาตกรรมนายเฮย์เวิร์ธ วินด์แฮม |
†Name a film where a cross marks the spot of a murder, or pay the forfeit. | หนังชื่ออะไร ที่การฆาตกรรม ตรงกับเส้นกากบาทพอดี, ตอบไม่ได้โดนปรับ |
It's junction 13 that's just murder, isn't it? Total gridlock this morning. | ที่ทางแยก 13 มีเหตุฆาตกรรมเกิดขึ้น ติดแหง็กเลยเมื่อเช้า |
Well, it would be nice if you charged it first. I was at the scene, and it flatlined. | แหมถ้าเปลี่ยก่อนเอามาคือก็จะดี ฉันเอาไปใช้ที่เกิดการฆาตกรรม ไม่มีคลื่นเลย |
Okay, Eric, go back to the boat and inform DOI that our murder supersedes their bridge failure, please. | เอริด ไปบอกพวกเขาที ว่าการสอบสวนฆาตกรรมของเรา สำคัญกว่าของกรมทางหลวง |
A warrant here for your arrest for the premeditated murder of Larysa Zeryeva. | เป็นหมายศาลขอจับกุมคุณ ข้อหาฆาตกรรมลาริสซา เซอร์เยว่า |
Monk! could we get back to the quadruple homicide, please? | มังค์ เรากลับมาคุยเรื่องคดีฆาตกรรม 4 ศพ กันต่อเถอะ ได้โปรด |
Mr. Leight, you're under arrest for four counts of premeditated homicide. | คุณไลท์ คุณถูกจับกุมข้อหาฆาตกรรม 4 ศพ โดยที่ขาดการไตร่ตรองก่อน |
There were two heart attacks and one young woman on a dialysis machine, which makes this a homicide investigation. | 2 รายหัวใจวาย และอีกคนเป็นหญิงสาวที่กำลังฟอกไต ซึ่งหมายถึงนี่เป็นการหาเบาะแสการฆาตกรรม คุณเข้าใจผมไหม |
I'm trying to prove that you are guilty of murder, Mr. Lankman, or at the very least, manslaughter. | ผมกำลังพยายามที่จะพิสูจน์ว่าคุณ กระทำความผิดข้อหาฆาตกรรม คุณแลงค์แมน หรือข้อหาน้อยที่สุด การฆ่าคนโดยไม่ไตร่ตรองไว้ก่อน |
Mr. Lankman, Mr. Birch, some homicide detectives are outside. | คุณแลงค์แมน คุณบริด มีเจ้าหน้าที่ตำรวจคดีฆาตกรรม รออยู่ข้างนอก |
A month ago, Sharona wrote a murder mystery about a woman who kills her husband using a virtually untraceable poison. | เมื่อเดือนที่แล้ว ชาโรน่าได้เเต่งนิยายฆาตกรรมลึกลับ เกี่ยวกับผู้หญิงที่ฆ่าสามีตัวเอง โดยใช้สารเคมีที่ทำให้เกิดปฏิกริยากลายเป็นยาพิษ |
Salvatore, sir, what happened here, these murders, had nothing to do with you or your family. | คุณซัลวาทอเรครับ สิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ การฆาตกรรมนี้ ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับคุณและครอบครัวของคุณเลย |
You're under arrest, Mr. Wolff, for the murder of Ian blackburn. | คุณกำลังถูกจับกุมคุณวูลฟ์ ข้อหาฆาตกรรมคุณเอียน เเบล็คเบริ์น |
To kill an infidel is not murder, it is the path to heaven. | - ถนนสู่ มาสสิน่า การฆ่าพวกนอกรีดไม่ใช่ฆาตกรรม มันเป็นหนทางหนึ่งที่นำไปสู่สวรรค์. |
There was a tragedy, a crime a murder. | ที่นี้เคยมีเหตุร้ายแรง, โศกนาฏกรรม... ..."เหตุฆาตกรรม" / อะไรนะครับ? |
Ronnie Defeo came to me weeks before the murders and he spoke about hearing voices and seeing things in the house. | รอนนี่ เดเฟโอ มาหาพ่อก่อนจะฆาตกรรม... ...เขาบอกว่าเขาได้ยินเสียง และเห็นอะไรบางอย่างในบ้าน |
Ninety percent of the crimes we go out on, people open their doors and invite the criminals in. | 90% ในคดีฆาตกรรมเป็นคนที่ไม่รู้จักกัน เรามักจะเปิดประตูต้อนรับ อาชญากรโดยไม่รู้ตัว |
Several prominent party members have been murdered, chief inspector. | สมาชิกที่มีชื่อเสียงของพรรคหลายคน ถูกฆาตกรรม, ท่านสารวัตร. |
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad. | คุณถูกตั้งข้อหา ฆาตกรรม 3 ราย... ...วางระเบิดทรัพย์สินราชการ สมคบกับผู้ก่อการร้าย... ...เป็นกบฏและปลุกระดม, โทษคือ ประหารด้วยการเผาทั้งเป็น. |
Blanchard, you're under arrest for the murder of Harold Gumbal. | แบลนชาร์ด นายถูกจับกุม ข้อหาฆาตกรรมคุณฮารอดส์ กัมบอล |
(UHL NARRATING) Later that week, we arrested a man and charged him with murder... but I knew that that wouldn't satisfy Eisenheim. | ปลายสัปดาห์นั้น เราได้ตัวชายผู้หนึ่งและตั้งข้อหาฆาตกรรมกับเขา แต่ผมรู้ว่านั่นไม่ได้ทำให้ไอเซนไฮม์พอใจ |
I'm gonna search every inch of this town and anybody who interferes will be brought up on murder charges, got that? | ผมจะค้นทุกตารางนิ้ว ของเมืองนี้ในอีก 3 ชม. ใครขัดขวางจะโดนข้อหาฆาตกรรม เข้าใจไหม |
Well, my colleague was murdered, brutally, from what I've been able to piece together. | เอ่อ ผู้ร่วมงานของฉันถูกฆาตกรรม มันโหดร้าย อะไรบางอย่าง ที่ฉันอาจมีส่วนเกี่ยวข้องด้วย |
I learnt that 25 years ago in Macau, a man Fu and his entire family were murdered, including his wife, mother and daughter. | ฉันเรียนรู้มา 25 ปีมาแล้วในมาเก๋า ฟุ และครอบครัวทั้งหมดของเขาถูกฆาตกรรม รวมภรรยาของเขาด้วย แม่ และลูกสาว |
They framed him for a double homicide. | พวกเค้าจะลงโทษเขา ด้วยคดีฆาตกรรม 2 ราย |
The murder charge they put on my dad- the two murder charges they put on me- everything's been a setup coming from way up top. | ข้อหาฆาตกรรมที่พวกเขายัดให้พ่อผม - อีก2ข้อหาฆาตกรรมยัดให้ผม ทุกอย่างเป็นการจัดฉากจากพวกระดับบนนั่น |
Red-Handed at the karen giles murder scene. | ในที่เกิดเหตุ หลังฆาตกรรม คาเรน ไกลส์ |
A guy and girl hiking through the woods an old lady tries to eat them. | ไม่ ดีน ฉันพูดถึงเรื่องการฆาตกรรม คู่หญิงชายเดินป่า |
What does any of this have to do with the murders? | อะไรพวกนี้มันเกี่ยวกับ ฆาตกรรมยังไง ? |
Whether it's a missing child or a murdered coed, Victims always leave a trail. | ไม่ว่าจะเด็กหาย หรือฆาตกรรม เหยื่อมักจะทิ้งร่องรอยไว้เสมอ |