Morgan grimes is the kindest, warmest, most understanding human being I've ever known in my life. | มอร์แกน ไกร์มเป็นคนใจดีที่สุด อบอุ่นที่สุด มีความเห็นอกเห็นใจที่สุด มีมนุษยธรรมที่สุด ที่ฉันเคยรู้จักมาในชีวิต |
I even complained about it to the faculty, and they were sympathetic and all, but you could just tell that... nobody really cared. | ฉันยังร้องเรียน เกี่ยวกับเรื่องนี้ให้อาจาร์ยทราบ พวกเขามีความเห็นอกเห็นใจ แต่คุณก็สามารถบอกได้ว่า... ไม่มีใครสนใจจริงๆ |
And I believe she could use a little sympathy from us. | และครูเชื่อว่าโค้ชจะเอา ความเห็นอกเห็นใจของเราไปใช้ได้ ความเห็นใจ? |
People don't write sonnets about being compatible or novels about shared life goals and stimulating conversation. | คนเขาไม่เขียนโคลงกลอน เรื่องความเห็นอกเห็นใจ หรือนิยายเกี่ยวกับเป้าหมายร่วมกัน และบทสนทนาที่เกิดพร้อมกัน |
Through pain and lack of compassion, we have taught him to hate us all. | ผ่านความเจ็บปวด และการขาดความเห็นอกเห็นใจ เราได้สอนเขา ให้เกลียดชังพวกเราทุกคน |
I didn't expect compassion from you. | เมื่อมันมาถึง ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะได้รับความเห็นอกเห็นใจ จากคุณหรอกนะ |
If my child had OCD, I'd maybe try to show a little compassion instead of calling her a name that makes her feel like a freak. | ถ้าลูกของผมเป็น OCD ผมก็จะพยายามแสดงความเห็นอกเห็นใจเธอ แทนที่จะเรียกเธอด้วยชื่อที่จะทำให้เธอรู้สึก เหมือนเป็นตัวประหลาด |
Right. Don't you know human's sympathy will only lead to hatred? | ถูกแล้ว พี่ไม่รู้หรอกว่าความเห็นอกเห็นใจของมนุษย์ จะนำมาซึ่งความเกลียดชัง |
And, you know, they always hit me with "Well, you don't have any compassion for the common man." | และอย่างที่รู้ ใครๆชอบด่าผมว่า คุณไม่ได้มีความเห็นอกเห็นใจ ต่อคนทั่วไป |
Well, even as a child, Daniel was... aware that he lacked empathy and how I felt about it. | ตอนเด็กๆ แดเนียลมีปัญหา บ่งบอกว่าเขาขาดความเห็นอกเห็นใจ และฉันคิดยังไงกับมัน |
And at times, he showed compassion towards those driven to crime by the city his father failed. | และในช่วงเวลานั้น เขาแสดงความเห็นอกเห็นใจ ต่อคนที่ถูกบีบให้ก่ออาชญากรรม ด้วยเมืองที่พ่อของเขาทำให้แปดเปื้อน |
We can care deeply, selflessly about those we know, but that empathy rarely extends beyond our line of sight. | เราสามารถห่วงใยอย่างลึกล้ำและไม่คิดถึงตัวเองเพื่อคนที่เรารู้จัก แต่ความเห็นอกเห็นใจนั้นไม่ได้มีให้คนที่ห่างไกลออกไปมากนัก แต่คำโกหก |
Look, I know you and she had some weird interspecies simpatico going on, but she was a fucking host. | นี่ ฟังนะ ฉันรู้ว่านายกับยัยนั่น มีความเห็นอกเห็นใจเพื่อนต่างสายพันธ์แบบแปลกๆอยู่ แต่เธอแม่งเป็นแค่โฮสต์ |
We argue that Irving deliberately subordinated the truth in order to propagate anti-Semitism and engender sympathy for the Third Reich. | เรายืนยันว่าเออร์วิงด้อยสิทธิจง ใจความจริง เพื่อเผยแพร่การต่อต้านชาวยิว และก่อให้เกิดความเห็นอกเห็นใจ สำหรับ Third Reich |
No sympathy for that life you destroyed? | ไม่มีความเห็นอกเห็นใจในชีวิตมัน คุณทำลายมัน? |
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. | มอนสเตอร์โจและลูกสาวของเขามีความเห็นอกเห็นใจราเคไปขึ้นเขียงของเรา |
You didn't have this kind of sympathy for poor Bessie Jackson! | คุณไม่ได้มีชนิดของความเห็นอกเห็นใจนี้สำหรับคนยากจนเบสซี่แจ็คสัน! |
Don't waste your sympathy. | ดอนเว็บไซต์นั้นทีเสียความเห็นอกเห็นใจของคุณ |
I'll be sympathetic. Until then, I won't be. | ฉันจะเป็นความเห็นอกเห็นใจ จนแล้วฉันจะไม่ |
It's hard to establish much of a rapport there. | มันยากที่จะแสดงความเห็นอกเห็นใจกันตอนนั้น |
I think that Linderman is betting on the wrong brother. | ผมดูในสายตาของปีเตอร์ ผมเห็น ความเมตตา ความเห็นอกเห็นใจ |
And so much compassion. | และความเห็นอกเห็นใจกัน |
My superiors have begun to question my sympathies. - I was getting too close to the humans in my charge. | นายข้าเริ่มจะตั้งคำถาม เรื่องความเห็นอกเห็นใจของข้าแล้ว |
I stopped by to express my sympathies with Tom, and I-I remember l-looking at it, and I-I guess I absentmindedly put it in my pocket. | ผมไปแสดงความเห็นอกเห็นใจกับทอมมา และผม-ผมนึกได้ว่ากำลังหานี่อยู่ และผม-ผมนึกว่าผมใส่กระเป๋าไปเรียบร้อยแล้ว |
It's forbidden for Jedi to form attachments, yet we are supposed to be compassionate. | มันเป็นสิ่งต้องห้ามสำหรับเจได ในการที่จะยึดติดกับใคร แต่ถึงกระนั้น เราก็ควรที่จะมีความเห็นอกเห็นใจ |
A partnership should not be entered into lightly, but with much consideration. | การอยู่ด้วยกันจะต้อง ไม่เห็นแก่ตัว แต่ต้องมีความเห็นอกเห็นใจกันมากๆ |
Let's have some sympathy. | มีความเห็นอกเห็นใจกันบ้าง |
Don't forget about that thoughtfulness thing. | อย่าลืม เรื่อง ความเห็นอกเห็นใจละ |
It's a lifelong commitment of compassion and understanding. | แต่เป็นการใช้ชีวิตอย่างมุ่งมั่นด้วยความเห็นอกเห็นใจและความเข้าใจ |
It's sympathetic. | มันเป็นความเห็นอกเห็นใจ |
I don't want anyone's compassion. | ฉันไม่ต้องการความเห็นอกเห็นใจจากใคร |
To people gritting their teeth to survive, that compassion is like a drug. | สำหรับคนที่ปากกัดตีนถีบ ความเห็นอกเห็นใจก็เหมือนกับยาเสพติด |
Out of sympathy. I mean, I hate sympathy. | ออกไปจากความเห็นอกเห็นใจ ฉันหมายความว่าฉันเกลียดความเห็นอกเห็นใจ |
I'm sick of sympathy. | ฉันเบื่อความเห็นอกเห็นใจ |
In some quarters, sympathy would be considered the appropriate response. | ในไตรมาสที่บางความเห็นอกเห็นใจจะได้รับการพิจารณาการตอบสนองที่เหมาะสม |
That's more sympathy! | นั่นคือความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น! |
It's good to remind them and to get their sympathy right off the bat. | เป็นสิ่งที่ดีในการย้ำเตือนความจำของพวกเขา และจะได้รับคะแนนสงสาร ความเห็นอกเห็นใจของพวกเขาในทันทีทันใด |
Vigilante justice can't go unpunished, regardless what the sympathetic circumstances might be. | ศาลเตี้ยไม่สามารถเ้กิดได้โดยไม่มีใครขัดขวาง โดยไม่ต้องคำนึงถึง สถานการณ์ที่อาจจะมีความเห็นอกเห็นใจ |
It's a sympathetic story. | มันเป็นเรื่องความเห็นอกเห็นใจ |
There is no room for compassion in this fight! | การต่อสู้ในี้ไม่มีช่องว่างสำหรับความเห็นอกเห็นใจ! |