English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความลำบาก | (n.) difficulty See also: hardship, rigor, vicissitude Syn. ความยากลำบาก, ความทุกข์ยาก, ความลำเค็ญ Ops. ความสบาย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
asperity | (อัสเพอ'ริที) n. ความหยาบ,ความไม่ละมุนละม่อม,ความรุนแรง (อากาศ) ,ความลำบาก, Syn. crossness ###A. smoothness) |
beleaguer | (บิลี'เกอะ) {beleaguered,beleaguering,beleaguers} vt. ล้อมรอบด้วยกองทหาร,โอบล้อม,โอบตี,เต็มไปด้วยความยุ่งเหยิงหรือความลำบาก, See also: beleaguer n., Syn. harass,annoy,vex |
cowardice | (คาว'วัดดิซฺ) n. ความขี้ขลาด,การไร้ความกล้าที่จะเผชิญกับอันตราย ความลำบาก การต่อต้านหรืออื่น ๆ, Syn. poltroon ###A. daredevil |
cross | (ครอส) {crossed,crossing,crosses} n. กากบาท,ไม้กางเขน,-Phr. (the Crossไม้กางเขนที่พระเยซูถูกตรึงตนตาย) ,สัญลักษณ์ศาสนาคริสต์,ศาสนาคริสต์,แกงไต,รูปไขว้,ตรา,การตัดสลับกัน,การประสบอุปสรรค,ความลำบาก,ความยุ่งยากใจ,การผสมข้ามพันธ์ (สัตว์หรือพืช) ,พันธุ์ผสม,หมัดเหว |
crux | (ครัคซฺ) n. จุดสำคัญ,ประเด็นสำคัญ,กากบาท,กางเขน,จุดยุ่งยาก,ปัญหายุ่งยาก,ความลำบากของปัญหา, Syn. body,heart,essence,root,key -pl. cruxes,cruces |
cul-de-sac | (คัล'ดะแซค) n. ทางตัน,ตรอกตัน,การจนตรอก,ความลำบาก,โพรงหรือท่อที่ปลายต้น,สถานการณ์ที่ไม่ดีขึ้น, Syn. alley -pl. culs-de-sac |
cumbrance | (คัม'บรันซ) n. ความลำบาก,ความยุ่งยาก,การรบกวน,ภาระ |
delicacy | (เดล'ละคะซี) n. ความละเอียดอ่อน,ความประณีต,ความอ่อนช้อย,คุณสมบัติที่แตกง่าย,ความบอบบางที่ต้องใช้ความระมัดระวัง,ความอ่อนแอ,ความแคล่วคล่อง,ความยากที่จะจัดการ,ความลำบาก., Syn. modesty |
discomfiture | (ดิสคัม'ฟิเชอะ) n. ความพ่ายแพ้สงคราม,ความลำบากใจ,ความกระอักกระอวน,ความสับสน |
discomfort | (ดิสคัม'เฟิร์ท) n. ความลำบาก,ความไม่สบาย,ความไม่สะดวก vt. ทำให้ลำบาก,ทำให้ไม่สะดวก, Syn. annoyance |
distress | (ดิสเทรส') n. ความเศร้าโศก,ความเสียใจ,ความลำบาก,ความทุกข์ยาก,ภัยพิบัติ,ความเคราะห์ร้าย,การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ vt. ทำให้เศร้าโศก,ทำให้ทุกข์ยาก., See also: distressful adj. ดูdistress distressfully adv. ดูdistress distressingly adv. ดูdi |
fash | (แฟซ) n. ความลำบาก |
hard knocks | ความลำบาก,ความทุกข์ยาก |
hardship | (ฮาร์ด'ชิพ) n. ความลำบาก,การทนทุกข์ทรมาน,การกดขี่,สิ่งที่สุดแสนจะทนได้ |
hazard | (แฮซ'เซิร์ด) n. อันตราย,การเสี่ยง,สิ่งที่เป็นอันตราย,สิ่งที่ทำให้เกิดความลำบาก,ความไม่แน่นอน,เหตุบังเอิญ,อุบัติเหตุ,สิ่งกีดขวางในสนามกอล์ฟ vt. ทำให้เสี่ยง,เสี่ยง,ทำให้ประสบอันตราย, Syn. risk,danger,peril |
hot water | ความยุ่งยาก,ความลำบาก |
labor | (เล'เบอะ) {labo (u) red,labo (u) ring,labo (u) rs} n. แรงงาน,ใช้แรงงาน,งาน,อาชีพ,ความอุตสาหะ,ความเจ็บปวดและความพยายามในการคลอดลูก,ระยะเวลาในการคลอดลูกดังกล่าว,กรรมกร,ฝ่ายกรรมกร. v. ทำงาน,พยายาม,กระทำด้วยความลำบาก,คลอดลูก,ไปข้างหน้าด้วยความลำบาก,พากเพียร. adj. เ |
laborer | (เล'เบอเรอะ) n. กรรมกร,คนงาน,ผู้ทำงานหนัก,ผู้กระทำด้วยความลำบาก, Syn. blue-collar,worker |
labour | (เล'เบอะ) {labo (u) red,labo (u) ring,labo (u) rs} n. แรงงาน,ใช้แรงงาน,งาน,อาชีพ,ความอุตสาหะ,ความเจ็บปวดและความพยายามในการคลอดลูก,ระยะเวลาในการคลอดลูกดังกล่าว,กรรมกร,ฝ่ายกรรมกร. v. ทำงาน,พยายาม,กระทำด้วยความลำบาก,คลอดลูก,ไปข้างหน้าด้วยความลำบาก,พากเพียร. adj. เ |
labourer | (เล'เบอเรอะ) n. กรรมกร,คนงาน,ผู้ทำงานหนัก,ผู้กระทำด้วยความลำบาก, Syn. blue-collar,worker |
matter | (แมท'เทอะ) n. วัตถุ,สสาร,สาระ,เนื้อหา,สิ่งที่อยู่ในช่องว่าง,วัตถุทางกาย,สารเฉพาะอย่าง,สารที่ถูกขับถ่ายออกจากร่างกาย,หนอง,สิ่งตีพิมพ์,สิ่งขีดเขียน,สถานการณ์,สภาวะ,ธุรกิจ,ความสำคัญ,ความลำบาก,เหตุผล,สาเหตุ,สำเนา,แบบ vi. เป็นสิ่งสำคัญมีความหมาย มีหนอง |
mischief | (มิส'ชีฟ) n. ความซุกซน,การชอบรบกวน,ความประพฤติหรือการกระทำที่ทำให้เกิดอันตรายหรือความลำบาก,อันตราย,ความลำบาก,ความร้าย, Syn. harm ###A. advantage |
pickle | (พิค'เคิล) n.ของดอง,ความยุ่งยาก,ความลำบาก vi. ดอง,แช่เกลือ แช่ในกรด,ใส่น้ำยา, See also: pickler n. |
pry | (ไพร) vi.,n. เที่ยวค้น,ลอดมอง,จ้องมอง,สอดส่องดู,สอดรู้สอดเห็น vt. งัดขึ้น,งัด,ได้มาด้วยความลำบาก. n. เครื่องงัด,คานงัด,การงัด, Syn. peer,peep |
psyche | (ไซ'คี) n. จิตใจ,วิญญาณ,Psyche เทพธิดางามในเทพนิยายกรีกโบราณที่รักกับกามเทพ (Cupid) vt. งัดขึ้น,งัด,ได้มาด้วยความลำบาก., Syn. human soul |
rough | (รัฟ) adj.,n.,v. (ทำให้,กลายเป็น) (สิ่งที่) ขรุขระ,ไม่เรียบ,สาก,หยาบ,กระด้าง,ไม่สวย,มีขนรุงรัง,ไม่ได้ตกแต่ง,ไม่ได้เสริมแต่ง,คร่าว ๆ ,ตึงตัง,หยาบคาย,เกเร, (พายุ) รุนแรง,ไม่เป็นระเบียบ,จลาจล,ยากลำบาก, (ยา) ฤทธิ์แรง,คนเกเร,คนพาล,ความลำบาก,ต้นร่าง |
rub | (รับ) vt. ถูก,ขัด,สี,เสียดสี,นวด,ลูบ vi. ถูออก,ขัดออก,เสียดสี n. การถู,การขัด,การสี,การนวด,การลูบ,สิ่งระคายเคือง,อุปสรรค,ความลำบาก, Syn. spread,chafe,contact,obstacle |
scratch | (สแครทชฺ) vt..vi. ข่วน,เกา,ถู,ครูด,ขุด,ขีด,ตะกุย,คุ้ยเขี่ย,ถอนตัวออกจากการแข่งขัน,ขีดออก,ขีดทิ้ง ,ดำเนินชีวิตไปด้วยความลำบากมาก,ถอนตัวออกจากการแข่งขัน,ไม่สามารถปฎิบัติตามคำมั่นสัญญา,รวบรวมหรือกินอย่างรีบเร่ง. n. รอยข่วน (เกา,ถู,ครูด,ขุด,ขีด,ตะกุย) ,การถอนตัวจากการแข่งขัน,บุคคลที่ไม่สำคัญ,เงินสด |
spell | (สเพล) {spelt/spelled,spelling,spells} vt.,vi. สะกด,ชี้แจง,นำมาซึ่ง,พัก,พักผ่อน,เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์,เสน่ห์,อิทธิพลครอบงำ,คำสาป,กะ,กะงาน,เวร,ครู่,ช่วงอากาศ,ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก,อธิบายอย่างชัดเจน,ชี้แจง |
tide | (ไทดฺ) n. น้ำขึ้นน้ำลง,กระแสน้ำ,สิ่งที่ขึ้น ๆ ลง ๆ สลับกัน,แนวโน้ม,วิกฤติกาล,ฤดู,เทศกาล,โอกาสที่เหมาะ,ช่วงระยะเวลาหนึ่ง, -Phr. (turn the tide กลับทิศทาง) vi. ไหลตามกระแสน้ำ,ไหลไปไหลมา,ลอยไปตามกระแสน้ำ vt. ทำให้ลอยไปตามกระแสน้ำ, -Phr. (tide over ช่วยให้พ้นความลำบาก |
toil | (ทอยลฺ) n. งานหนัก,งานตรากตรำ,การตรากตรำ,ความเหน็ดเหนื่อย,สงคราม,การต่อสู้,การดิ้นรน. vi. ทำงานหนัก,ตรากตรำ,ทำงานอาบเหงื่อต่างน้ำ,เดินทางด้ายความลำ-บากหรือเหน็ดเหนื่อย,ไปด้วยความลำบากหรือเจ็บปวด. vt. ประสบความสำเร็จด้วยการตรากตรำทำงาน. |
trek | (เทรด) vi.,n. (การ) เดินทางหรืออพยพ (โดยเฉพาะไปอย่างช้า ๆ หรือด้วยความลำบาก) ,ช่วงระยะการเดินทาง, See also: trekker n., Syn. trudge,slog,tramp,drag |
weighty | (เวท'ที) adj. มีน้ำหนักมาก,เป็นภาระ,มีความลำบาก,สำคัญ,มีอิทธิพล, See also: weightily adv. weightiness n., Syn. serious,important,cogent,forceful |
wheeze | (วีซ) vi.,n. (การ) หายใจด้วยความลำบาก,หายใจหอบ,หายใจเสียงดังฮืด ๆ ,เสียงดังกล่าว,คำตลกเก่า ๆ ,คติพจน์เก่า ๆ, See also: wheezer n. wheezingly adv., Syn. pant,gasp,puff |
woe | (โว) n. ความเศร้าโศก,ความทุกข์,ความลำบาก,ความเสียใจ -interj. การอุทานแสดงความเศร้าโศก,ความทุกข์หรือความเสียใจ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
affliction | (n) ความเดือดร้อน,ความลำบาก,ความเสียใจ,ความทุกข์,โรคภัย |
difficulty | (n) ความยาก,ความยุ่งยาก,ความลำบาก,อุปสรรค,ขวากหนาม |
discomfort | (n) ความไม่สบายใจ,ความกระอักกระอ่วน,ความลำบากใจ,ความไม่สะดวก |
distress | (n) ความเดือดร้อน,ความทุกข์ทรมาน,ความทุกข์ยาก,ภัยพิบัติ,ความลำบาก |
embarrassment | (n) ความยุ่งใจ,ความกระดาก,ความลำบากใจ,ความอึดอัดใจ |
heaviness | (n) ความหนัก,ความทึบ,ความดก,ความลำบาก,ภาระ,น้ำหนัก |
inconvenience | (n) ความลำบาก,ความไม่สะดวก |
pinch | (n) การบีบ,การหยิก,หยิบมือหนึ่ง,การเหน็บแนม,ความลำบาก |
suffering | (n) ความทุกข์,ความลำบาก,ความเจ็บปวด,ความอดทน |
tribulation | (n) ความทุกข์ทรมาน,ความลำบาก,ความยากแค้น,ภัยพิบัติ |
worry | (n) ความกลุ้มใจ,ความกังวล,ความเดือดร้อน,ความลำบาก |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Alexia | อ่านไม่ออก, ความลำบากในการอ่าน, อาการอ่านไม่ได้, การไม่สามารถเข้าใจความหมายของภาษาเขียน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
case history | (n.) ประวัติบันทึก (ของผู้ป่วยหรือผู้ที่ได้รับความลำบากในสังคม) Syn. record |
clamber | (vt.) ปีนด้วยความลำบาก |
clamber | (vi.) ปีนด้วยความลำบาก Syn. mount, scramble |
coil | (n.) ความลำบาก See also: ความยุ่งยาก Syn. trouble, bustle, ado, turmoil |
discommode | (vt.) ก่อความลำบาก Syn. inconvenience |
hardness | (n.) ความลำบาก See also: ความยากลำบาก, ความทรหด |
pry | (vt.) ได้มาด้วยความลำบาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I am not giving you a hard time | ฉันจะไม่สร้างความลำบากให้กับคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I respected the fact that she was coping with the hardship so well. | ฉันชื่นชม ที่หล่อนสู่กับความลำบาก โดยไม่ท้อ |
Nearly all of humanity shares your predicament, Dan. | ผู้คนใกล้ตัวจะแบ่งรับ ความลำบากใจกับเธอ แดน |
I understand how difficult it should be for a single parent to raise a child. | ผมเข้าใจครับว่ามันยากแค่ไหน คงเหมือนความลำบาก ของพ่อแม่ที่ตัวคนเดียว แล้วต้องเลี้ยงดูลูกน่ะครับ |
The more time juma has to reinforce his position, the more difficult it'll be to take the building and to save lives. | มีเวลาให้จูม่าสร้างความแข็งแกร่งมากขึ้น ก็จะมีความลำบากมากที่จะจู่โจม และช่วยชีวิตคน |
In southern Sudan, people caught in a relentless cycle of civil war... (woman): | ซูดานทางตอนใต้ ผู้คนเผชิญความลำบาก เพราะสงครามกลางเมือง |
They know how to cover the evidence of a messy breakup... to compensate for what their children might be missing... and to spare the feelings of a loved one whose taste they may not share. | พวกเค้ารู้ที่จะปกปิด หลักฐานความลำบากใจที่แสดงออก เพื่อชดเชยแก่ลูกๆเค้ากับสิ่งที่ขาด |
And when the unit gives her a hard time about it, she doesn't say anything? | และพอหน่วย สร้างความลำบากให้เธอ เธอไม่ได้พูดอะไรเลยเหรอ? |
As you know, this, uh, show has faced a great deal of hardship and tragedy the past few days. | อย่างที่พวกคุณรู้กันว่า โชว์นี้ แลกมาด้วยความลำบากและเคร้าสลด ที่ผ่านมาไม่กี่วัน |
So, yes, girls will be in it, and I was hoping the three of you could spare me the agony of open auditions by signing up. | ดังนั้น ใช่ ฉันรับผู้หญิงด้วย และฉันหวังว่า พวกเธอสามคนจะช่วยผ่อนคลาย ความลำบากของฉันในการเปิดออดิชั่น ด้วยการลงชื่อสมัครนะ |
I think it's an embarrassment... and I think the family must have felt this embarrassment... because they kept it under wraps for so long. | มรดกของเขา! ฉันคิดว่ามันเป็น ความลำบากใจ และฉันคิดว่าครอบครัวต้องมี ความรู้สึก |
#When the going's rough, just get tough # | เมื่อพบกับความลำบาก จงแข็งแกร่ง |
I've done a terrible job raising you. | แม่นะเลี้ยงลูกมาให้เจอแต่ความลำบาก |
Misery is so radiant. | ความลำบากมันดียังงี้นี่เอง |
Your misery is a full score, too. | ความลำบากของคุณมันก็เยอะเหมือนกันนะ |
The way you are now, are you gonna get into trouble? | ตอนนี้ที่คุณทำ, คุณกำลังเข้าไปยุ่งกับสิ่งที่ทำให้เกิดความลำบากชั่ยมั๊ย? |
That'll make the drive more difficult. | นั่นจะทำให้การขับขี่เป็นไปด้วยความลำบาก |
You're crazy. Why are you going through all this trouble for me? | คุณบ้าไปแล้ว ทำไมคุณถึง ชอบสร้างความลำบากให้ชั้นนักนะ? |
If you were in some kind of trouble, then we gonna figure something out. | ถ้าคุณอยู่ในชนิดจำนวนหนึ่งของความลำบาก,\แล้วเราจะเข้าใจบางสิ่งออก. |
You ain't had no trouble with that chain, did you? | คุณไม่ใช่ไม่มีความลำบากที่มีโซ่นั้น\ใช่ไหมละ? |
You having trouble with that tie? | คุณมีความลำบากที่มีเน็คไทอันนั้น? |
And I think sometimes I don't appreciate how difficult that must be. | และบางครั้ง พ่อไม่เห็นถึง ความลำบากที่ลูกต้องเผชิญ |
I have to let her go through some hardship. | ชั้นทำให้เธอต้องพบกับความลำบาก |
For someone who knows how to feel bad... why create such trouble wearing the gown? | สำหรับใครบางคนที่ยังรู้สึกไม่ดี ทำไมจะต้องสร้างความลำบากที่จะสวมชุดแต่งงานด้วยล่ะ? |
Somebody just know how to say it out without even practicing what she preached. | และบอกให้เขามาซ่อมรถมอเตอร์ไซต์ด้วย เธอทำตัวเองให้อยู่ในความลำบากเพราะเริ่มจะเป็นคนยุ่งแล้ว |
Misery has drained her. She's barely shining. | ความลำบากจะนำภัยมาสู่นางเอง แสงนางค่อยๆริบหลี่ลง |
If you don't have a struggle already inside of you or around you. | ถ้าคุณยังไม่พบความลำบาก ภายในตัวคุณ หรือรอบๆ ตัวคุณ |
You're making things difficult for me | คุณกำลังสร้างความลำบากให้ฉัน |
I wish they could understand how badly I need this. | ฉันขออธิำฎฐานให้พวกเค้า\ เข้าใจถึงความลำบากของฉันที่ต้องการทำสิ่งนี้ |
When you ask for trouble, you should not be surprised when it finds you. | เมื่อเจ้าหาความลำบากใส่ตัว เจ้าจะไม่แปลกใจ เมื่อมันหาเจ้าเจอ |
I think trouble already found us sir. | ข้าคิดว่าความลำบากหาเราเจอแล้วล่ะท่าน |
And we understand that the situation in Iraq has created many hardships for the Jordanian people. | เราเข้าใจว่าสถานการณ์ในอิรัก สร้างความลำบากให้คนจอร์แดนด้วย |
Very fit, in spite of all his travails; | ดูแข็งแรงดีมาก ถ้าเทียบกับความลำบากที่เขาผ่านมาก |
Better a short inconvenience than a lingering problem, wouldn't you say, Captain? | สร้างความลำบาก\ น้อย กว่าปัญหาที่ยังเหลือๆอยู่ ว่างั้นไหมกัปตัน |
I recall the President telling me to keep a good list of the press people giving us trouble because we will make life difficult for them after the election. | ผมติดต่อไปยังท่านปธน. เพื่อบอกผม เพื่อรักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับสื่อเอาไว้\ แต่ผู้คนก็ยังสร้างความลำบากใจให้ |
As you may have notice, he has the tendency to get in trouble. | บางที เขาอาจจะได้รับความลำบาก |
Look, Jim, I'm not going to lie to you. Marriage can be a pain in the ass. | จิม ผมจะไม่โกหกคุณหรอกนะ การแต่งงานอาจจะเป็นความลำบากยากเข็นก็ได้ |
I placed your family in a difficult situation. | ทางฝ่ายเรา ฉันยอมรับว่าเราสร้างความลำบากต่อครอบครัวของเธอ |
Well, for a moment there, I thought we were in trouble. | ถ้างั้น , ในภาวะนั้น , ฉันคิดว่าพวกเราคงจะอยู่ในความลำบาก |
I'd thought it might be better to send her to you. | มากกว่าที่จะอยู่กับฉัน คนที่สร้างความลำบากให้กับเธอ |
It wasn't my intention to embarrass you or daddy. | หนูไม่ได้ตั้งใจที่จะสร้างความลำบากใจให้แม่หรือพ่อ |