Honey, move. What's going on? | ที่รัก เขยิบที มีเรื่องอะไร |
Everybody in close. Get in close. Take a knee. | ทุกคนเข้ามา เขยิบมา คุกเข่า |
All right, bring it in. Let's go. | เอาล่ะ เขยิบเข้ามา เร็วเข้า |
Listen, why don't you just wink at me when that happens so I know, alright? | ฟังนะ ทำไมเธอไม่ขยิบตาให้ฉันละ ถ้ามีอะไร ฉันจะได้รู้ไง โอเคมั้ย? |
Lucy, move over. I need someplace to hide. | ลูซี่ เขยิบหน่อย ขอเข้าไปซ่อนด้วย |
Here, let me get that for you. Oh, okay. | ที่นี่ ขอให้ผมได้เขยิบเก้าอี้ให้คุณนั่งนะครับ โอ้ โอเค |
* she think you're kinda cute, so she winks back * * and then you're feeling really fine * * 'cause the girl is stacked * * reception's jumpin', bass is pumpin' * | # หล่อนคิดว่านายน่ารัก เธอเลยขยิบตากลับ # # จากนั้นนายรู้สึกดีจริงๆ # # เพราะสาวเจ้าอกบึ้ม # |
Have the indigenous fauna accepted you as one of their own? | ยอมรับนายเข้าฝูงรึยัง ขยิบตา ปิ๊งๆ |
But I'm on the floor being hog-tied. | แต่ผมหมอบคลาน เขยิบๆ ไปหา |
Before you send them back, give me a wink if they say something clever. | ก่อนที่คุณจะส่งพวกเขาเข้ามา ขยิบตาให้ผม ถ้าพวกเขาพูดอะไรที่มันดูฉลาดๆ |
Yeah, let me get in here. I gotta say goodbye. | เข้าด้วย เขยิบ ขอกล่าวลา |
Then just as he goes into his windup, wink. | จ้องเขาจนมาถึงแท่น ขยิบตา |
He's a real hypocrite. | หมอนั่นมันปากว่าตาขยิบ |
They're not playing our videos as much since the boys trashed their set. | เขยิบหน่อย เจ้าเด็กเกเร นายกำลังขวางทางคนดังอยู่นะ ดีจังที่ได้มา MTV อีกครั้ง |
Not much room back here. Scoot up, please. | ข้างหลังไม่ค่อยมีที่ เขยิบหน่อย |
Excuse me, Judy, if you could just lower the nipples | โทษทีนะ จูดี้ ช่วยเขยิบหน้าอกลดต่ำลงนิดนึง |
Move over. You got company. | เขยิบตูดหน่อย มีสมาชิกใหม่. |
Just shut up and move over. | หุบปาก แล้วก็เขยิบตูดเข้าไป. |
There isn't any room. | ก็เห็นอยู่ว่าไม่มีที่ให้เขยิบ. |
I gotta put someone else back here. Move over. | ชั้นจะให้เค้านั่งตรงนี้ เขยิบไป. |
Duffy, can you move over? | ดั๊ฟฟี่ เขยิบตูดหน่อยดิ? |
Get over here. Come closer. | มานี่ เขยิบเข้ามาอีก |
She tilted her head back and she winked at me. | เธอเอียงหัวมาด้านหลัง แล้วก็ขยิบตาให้ |
Now, gather in. Hands in. Hands in. | เขยิบเข้ามา ขอมือ ขอมือ ขอมือ |
All right, y'all, bring it in. Come on. One, two, three. | เขยิบเข้ามา หนึ่ง สอง สาม |
Try to free up those edges. | ลองพยายามเขยิบมันออก |
She confirmed the anti-depressants. | ไปพนันกะคนอื่นเหอะ ถ้าคณอยากจะ อธิบายเรื่องหัวใจมีปัญหา ยืนยันด้วยการขยิบตาของเธอ |
That might be a little hypocritical of me, Reverend. | มันค่อนข้างจะบวกว่าตาขยิบไปหน่อยมั้งครับ |
I think you need to take her aside and find out how she really feels about you. | "ฉันว่าคุณต้องพยายามเขยิบเข้าไปใกล้เธอ" "แล้วค้นหาว่า เธอรู้สึกกับคุณยังไง" |
Could those on the left move in a step please? | คนที่อยู่ฝั่งซ้ายช่วยเขยิบเข้ามานิดนึงครับ |
Well, just move your hips a little to the left. | เขยิบสะโพกไปทางซ้ายนิดนึง |
That barbara and I have taken it to the next level. | ว่าบาบาร่ากับฉันเขยิบความสัมพันธ์ขึ้นไปอีกขั้นแล้ว |
In adolescence with peeping in neighbors' windows. | เขยิบขึ้นจากการแอบดูหน้าต่างเพื่อนบ้าน |
Yeah, just until you can blink both eyes at the same Time. | ใช่ รอให้เธอขยิบตาทั้ง2ข้างในคราวเดียวได้ก่อน |
Well, here, you've got to go around. | ได้ๆ ดียังงั้นนายเขยิบไป |
Could you come forward a little bit andjust tuck in? | เขยิบเข้ามาอีกนิดคับ |
The old pro moves back. | มือโปรจอมเก๋าเขยิบถอยแล้ว! |
If this is Hef, blink once. If it isn't Hef, blink twice. | ถ้าคุณคือเฮฟขยิบตาทีนึง ถ้าไม่ใช่ขอสองที |
Can you gentlemen come closer? | พวกคุณช่วยเขยิบเข้ามาใกล้อีกหน่อยได้มั้ย? |
I know guys that'll have your skinny ass out back by the dumpster faster than you can blink. | ฉันรู้จักพวกวัยรุ่นกระจอกๆแบบนาย กลับมาเป็นคนไม่เอาถ่าน เร็วกว่าที่นายขยิบตาเสียอีก |