In the last 12 months has received nine special commendations. | 12 เดือนที่ผ่านมา ได้รับการยกย่องพิเศษอีก 9 |
Your gifts acknowledged and respected, not ignored. | ความสามารถของคุณได้รับการตอบรับ และ การยกย่อง ไม่มีใครเพิกเฉย |
He'll be more revered than all of the people who died as a result of his devices. | เขาจะกลายเป็นเหยื่อระเบิดของเขาเอง เขาจะได้รับการยกย่องมากกว่า คนที่ตายจากวัตถุระเบิดของเขา |
All of you should be commended for your courage, and from what I hear, especially you representative Binks. | พวกท่านทั้งหมดสมควร จะได้รับการยกย่องในความกล้าหาญ และจากที่ข้าได้ยินมา โดยเฉพาะเจ้า ผู้แทนบิงส์ |
My mother is a highly regarded psychiatrist and I've been in therapy ever since she accused me of breast feeding co-dependently. | แม่ฉันเป็นจิตแพทย์ ที่ได้รับการยกย่องอย่างสูง ฉันเข้าบำบัดมาตั้งแต่ท่านกล่าวหาว่า ฉันไม่ยอมหย่านมแม่ |
As far as the story of the second world war goes, there's two very different perspectives. | และผมหวังว่าเราได้ยกย่องทหารเหล่านี้ แบบเดียวกับที่พวกเขาควรได้รับการยกย่อง เรื่องราวของสงครามโลกครั้งที่สองนั้น มีสองมุมซึ่งมีความแตกต่างกันมาก |
You've served as a glorified bodyguard for two kings-- one a madman, the other a drunk. | รับใช้เป็นคนคุ้มครอง ที่รับการยกย่องของกษัตริย์สององค์ องค์หนึ่งเป็นบ้า อีกองค์หนึ่งก็เมามาย |
Captain Wright was a highly decorated naval officer and a valued member of the DOD. | นาวาเอกไรท์เป็นนายทหารเรือ ที่ได้รับการยกย่องสูง และเป็นสมาชิกกระทรวงกลาโหมที่มีคุณค่า |
General Zod was a visionary leader who was underappreciated by his entire planet. | นายพลซอส คือผู้นำที่มีวิศัยทัศน์ ผู้ได้รับการยกย่อง จากทั่วทั้งโลก |
Payne's "Stellar Atmospheres" is widely regarded as the most brilliant PhD thesis ever written in astronomy. | เพน "ดาวฤกษ์บรรยากาศ" ได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวาง เป็นวิทยานิพนธ์ปริญญา เอกที่ยอดเยี่ยมที่สุด ที่เคยเขียนในทางดาราศาสตร์ |
The facts say he deserves commendation, not dismissal. | คววามจริงพูดว่าเขา สมควรได้รับการยกย่อง ไม่ใช่โดนไล่ออก |
This project celebrates its greatest star, Fujiwara Chiyoko... who sustained it through much of its 70-year history... | โปรเจ็คท์นี้เพื่อเป็นการยกย่อง ดาราที่ยิ่งใหญ่ที่สุด, คุณ ฟูจิวาระ ชิโยโกะ... ผู้ที่ได้ผ่าน 70 ปีแห่งประวัติศาสตร์ ของที่นี่มา... |
They are gifts, and so I do what I must do to honor them. | พวกเขาคือของขวัญและฉันจะทำ ทำสิ่งที่เป็นการยกย่องพวกเขา |
Oh, saviour of China, you have ennobled the House of Fa. | โอ,ท่านผู้พิทักษ์แผ่นดินจีน ท่านได้รับการยกย่องจากบ้านแห่งตระกูลฟา |
A highly praised design. Let's take this one. | งานออกแบบที่ได้รับการยกย่องมาก งั้นเอาขวดนี้นะครับ |
When someone dies for their country, I believe they should be honored. | เมื่อคนตายเพื่อชาติ ผมคิดว่าคนนั้นสมควรได้รับการยกย่อง |
Caleb, she deserves your respect. | เคเลบ แม่สมควรได้รับการยกย่องจากลูก |
She never got the acclaim that she deserved. | เธอไม่เคยได้รับการยกย่อง อย่างที่สมควรได้ |
Except sing your praises and talk about my husband. | ยกเว้นการยกย่องเจ้า และพูดเกี่ยวกับสามีของข้า |
I've been promoted and decorated every place I served. | ผมได้รับการยกย่องและชื่นชม จากทุกที่ที่ผมไป |
Your children's admiration is important to you? | การได้รับการยกย่องจากลูก เป็นเรื่องสำคัญสำหรับคุณใช่ไหมครับ |
I'll make sure this social eulogy doesn't get out of hand. | ฉันจะทำให้มั่นใจว่าการยกย่องสังคมนี่ไม่เกินควบคุม |
If anyone deserves a commendation, it's Walker. | ถ้าจะมีคนได้รับการยกย่อง คนนั้นคือวอกเกอร์ |
You could have just been honest with me. | - เธอน่าจะถือว่าเป็นการยกย่อง |
An organization that condemns terrorism while secretly funding it hosts a panel for a show that glorifies terrorists. | โอ้ เยี่ยม องค์กรที่วิจารณ์เรื่องลัทธิก่อการร้าย พร้อมๆ กับแอบให้เงิน ไปจัดรายการยกย่องพวกลัทธิก่อการร้าย |
We're gonna find the stash both get commendations. | เรากำลังจะเจอคลังยาเสพติด เราทั้งคู่จะได้รับการยกย่อง |
I do all the work, someone else gets all the praise. | สิ่งต่างๆที่ข้าทำ คนอื่นกลับได้รับการยกย่อง |
Adulation is their norm. | การได้รับการยกย่อง เป็นเรื่องธรรมดาของพวกเขา |
I was an esteemed psychiatrist, from a respected family. | ฉันเป็นนักบำบัิดจิตซึ่งได้รับการยกย่อง มาจากครอบครัวที่เป็นที่นับถือในสังคม |
I appreciate the endorsement, Madam President. | ดิฉันซาบซึ้งสำหรับการยกย่อง ท่าน ปธน. |
As tribute, good mercato has seen fit to re-enact | เพื่อเป็นการยกย่อง เมอร์คาโต้\ต้องการซ้ำรอย |
Yeogu will once again be lauded for his meritorious service. | โยกูจะได้รับการยกย่องสรรเสริญ สำหรับการทำความดี |
See his entrails get scattered Watch him lose his cojones | ความกล้าหาญของเขาได้รับการยกย่อง ในเพลงที่ยอดเยี่ยมนี้ |
It's honorable. | ควรค่าแก่การยกย่องนะ |
The moment Sue would finally get the recognition she deserved. | นาทีที่ซูได้รับ การยกย่องที่สมควรได้ |
Only last month, he got an official commendation from the sheriff. | เฉพาะเดือนที่แล้ว เขาได้รับการยกย่องอย่างเป็นทางการจากนายอำเภอ |
This guy's got multiple citations for valor, commendations from the mayor, | ผู้ชายคนนี้ได้รับการกล่าวอ้างสำหรับความกล้าหาญ การยกย่องจากท่านนายก |
Not only that, but our school is also highly regarded by famous companies in America and Japan. | ไม่เพียงเท่านั้น โรงเรียนของเราก็ยังได้รับการยกย่องจากบริษัทชั้นนำของอเมริกาและญี่ปุ่น |
Open Arms has decided to honor them for their pioneering efforts. | การยกย่องในความ พยายามที่เป็นผู้ริเริ่มค่ะ |
He was widely considered a genius. | เขาได้รับการยกย่องวงกว้างว่าเป็นอัจฉริยะ |