がぶり寄り | [がぶりより, gaburiyori] (n) pushing the opponent with the torso (sumo) |
がぶる | [, gaburu] (v5r) (1) to pitch (e.g. a boat); (2) to force out an opponent (Sumo) |
サミング | [, samingu] (n) thumbing (in boxing, poking a thumb in one's opponent's eye) |
ノーマーク | [, no-ma-ku] (adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei |
はず押し;筈押し | [はずおし, hazuoshi] (n) pushing up with hands under opponent's armpits (sumo); armpit push |
ブレイク(P);ブレーク(P) | [, bureiku (P); bure-ku (P)] (n) (1) break (e.g. holiday, rest-period); (2) break (e.g. ordering two boxers apart); (3) break (to win or score well against an opponent's serve); (4) brake; (n,vs) (5) suddenly becoming popular (from break); (P) |
わきが甘い;脇が甘い | [わきがあまい, wakigaamai] (exp,adj-i) (1) preventing one's opponent from getting an underarm grip (in sumo); (2) having weak defenses |
一飲み;一呑み | [ひとのみ, hitonomi] (n) (1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone |
上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na,n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na,n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) |
中押し;中押(io) | [ちゅうおし;なかおし, chuuoshi ; nakaoshi] (n) winning by opponent's resignation (in the game of go) |
八艘飛び | [やそうとび, yasoutobi] (n) leap up from the initial charge in order to surprise the opponent (sumo) |
内股;内腿 | [うちまた(内股);うちもも, uchimata ( uchimata ); uchimomo] (n) (1) inner thigh; (n,vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs |
出し投げ | [だしなげ, dashinage] (n) sumo winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact |
切る | [きる, kiru] (suf,v5r,vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf,v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) |
前捌き | [まえさばき, maesabaki] (n) (sumo) battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position |
反対者 | [はんたいしゃ, hantaisha] (n) foe; opponent; adversary; dissenter |
吊り出し | [つりだし, tsuridashi] (n) sumo winning technique where the opponent is lifted out by his belt |
吊る | [つる, tsuru] (v5r) (1) to hang; to suspend (something from something); to be hanged (by the neck); (2) to hoist an opponent off of his feet by his loincloth (sumo); (P) |
向こうを張る | [むこうをはる, mukouwoharu] (exp,v5r) to vie with one's opponent |
向付け;向付 | [むこうづけ, mukouduke] (n) (1) (See 懐石・2) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes (not rice or soup) at a banquet; (2) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt (sumo) |
安全牌;安全パイ | [あんぜんぱい(安全牌);あんぜんパイ(安全パイ), anzenpai ( anzenpai ); anzen pai ( anzen pai )] (n) (1) mahjong tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person |
寄り | [より, yori] (n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo); (suf) (2) having a tendency towards; being close to |
対戦相手 | [たいせんあいて, taisen'aite] (n,adj-no) opponent; adversary; the competition; the other side; an (the) enemy |
小手返し | [こてがえし, kotegaeshi] (n) {MA} Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body |
居合い;居合 | [いあい, iai] (n) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards |
居合い抜き;居合抜き;居合抜(io) | [いあいぬき, iainuki] (n) (1) (See 居合い) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
差し手 | [さして, sashite] (n) (in sumo) slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt |
差し手争い | [さしてあらそい, sashitearasoi] (exp) struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand (sumo) |
巻き替え | [まきかえ, makikae] (n) (1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt (sumo) |
引き落とし;引落とし | [ひきおとし, hikiotoshi] (n) debit; withdrawal; pulling (one's opponent) down; frontal pull-down (in Sumo); hiki-otoshi |
弾き応え | [ひきごたえ, hikigotae] (n) worthiness as an opponent or challenge |
後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) |
懐が深い | [ふところがふかい, futokorogafukai] (exp,adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi |
手を抜く | [てをぬく, tewonuku] (exp,v5k) to ease up (on an opponent); to cut corners; to be shoddy |
打っちゃり | [うっちゃり, ucchari] (n) (1) Sumo trick of leaning back and carrying one's opponent round and out of the ring; (2) last-minute reversal |
抑え込む | [おさえこむ, osaekomu] (v5m) to shut out one's opponents; to stop the other side from scoring |
押し倒し | [おしたおし, oshitaoshi] (n) oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body |
押し出し(P);押出し | [おしだし, oshidashi] (n) (1) pushing something out; presence; (2) appearance; (3) run walked in (baseball); (4) pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them (sumo); (P) |
差す | [さす, sasu] (v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s,vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) |
押っ付け | [おっつけ, ottsuke] (n) technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt (Sumo) |