English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
mutually | (adv.) ร่วมกัน Syn. commonly, co-operatively, respectively |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
mutually exclusive events | เหตุการณ์ไม่เกิดร่วม [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Mutually Exclusive | เหตุการณ์ที่ไม่เกิดพร้อมกัน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กินแหนงแคลงใจ | (v.) be mutually suspicious Syn. กินใจ, แหนงใจ, ผิดพ้องหมองใจ, ผิดใจ |
ผิดพ้องหมองใจ | (v.) be mutually suspicious Syn. กินใจ, แหนงใจ, ผิดใจ |
ผิดใจ | (v.) be mutually suspicious Syn. กินใจ, แหนงใจ, ผิดพ้องหมองใจ |
ถ้อยทีถ้อยอาศัย | (v.) mutually depend on each other Syn. ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน, พึ่งพาอาศัยกัน |
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน | (v.) mutually depend on each other Syn. พึ่งพาอาศัยกัน |
พึ่งพาอาศัยกัน | (v.) mutually depend on each other Syn. ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน |
สมยอม | (v.) mutually consent See also: connive, make a secret settlement Ops. บังคับ, บีบบังคับ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Made in Havana, Cuba. Looking forward to a long and mutually prosperous association. | เราจะร่วมงานกันด้วยดี |
I'm going to take the high road here and suggest a mutually beneficial arrangement. | I'm going to take the high road here and suggest a mutually beneficial arrangement. |
From now on, we're gonna work with our customers to create a mutually agreed upon price. | เริ่มจากตอนนี้ เราจะต้องทำงานกับลูกค้าของเรา ด้วยการร่วมกันกำหนดราคาขาย |
Sometimes those things aren't mutually exclusive. | บางเวลาเรื่องแบบนั้นมันก็ไม่ได้ช่วยเหลือกันสักเท่าไร |
(blender grinding) The two aren't mutually exclusive! | สองอย่างนั้นไม่เกี่ยข้องกันนะ |
The two aren't mutually exclusive. | ทั้งสองคนไม่ได้ สมยอมกันเท่าไรเลย |
You know, the best thing about being in a committed, monogamous, mutually supportive relationship is that even if you have different ideas, you can have a spirited debate, yet still care for, even make love with... | คุณก็รู้, สิ่งที่ดีที่สุดของของการผูกมัดกัน มีคู่สมรสคนเดียว, ความสัมพันธ์แบบสนับสนุนกัน คือแม้ว่าเราจะมีความเห็นต่างกัน |
I'm sure this business arrangement will be mutually beneficial. | ข้ามั่นใจว่าข้อตกลงทางธุรกิจของเรานั้น จะเป็นประโยชน์แก่ทั้งสองฝ่าย |
Factoring in that we have such a strong and mutually beneficial relationship, | การได้รับปัจจัยจากเรื่องพวกนั้น จะทำให้เราแข็งแกร่งมากขึ้น และเกิดผลประโยชน์ร่วม ต่อความสัมพันธ์ของเรา |
Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | ก่อให้เกิดวีรีบุรุษจากตำนานสู่ตำนาน แกพูดอะไรน่ะ ? |
Are the two mutually exclusive in your experience? | แล้วทั้งสองอย่างนั้น สำหรับเจ้าพิเศษมากหรือ |
Low-risk, mutually beneficial. | ความเสี่ยงต่ำ ได้ผลกำไรคุ้มค่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
并行不悖 | [bìng xíng bù bèi, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ, 并行不悖 / 並行不悖] both can be implemented without coming into conflict; not be mutually exclusive; run parallel |
互异 | [hù yì, ㄏㄨˋ ㄧˋ, 互异 / 互異] differing from one another; mutually different |
互相 | [hù xiāng, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ, 互相] each other; mutually; mutual |
互为因果 | [hù wéi yīn guǒ, ㄏㄨˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˇ, 互为因果 / 互為因果] mutually related karma (成语 saw); fates are intertwined; interdependent |
相依为命 | [xiāng yī wéi mìng, ㄒㄧㄤ ㄧ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ, 相依为命 / 相依為命] mutually dependent for life (成语 saw); to rely upon one another for survival; interdependent |
厮 | [sī, ㄙ, 厮 / 廝] mutually; with one another; manservant; boy servant; guy (derog.) |
互利 | [hù lì, ㄏㄨˋ ㄌㄧˋ, 互利] mutually beneficial |
互斥 | [hù chì, ㄏㄨˋ ㄔˋ, 互斥] mutually exclusive |
互相推诿 | [hù xiāng tuī wěi, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 互相推诿 / 互相推諉] mutually shirking responsibilities (成语 saw); each blaming the other; passing the buck to and fro; each trying to unload responsibilities onto the other |
相互兼容 | [xiāng hù jiān róng, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ, 相互兼容] mutually compatible |
相称 | [xiāng chèn, ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ, 相称 / 相稱] to match; to suit; mutually compatible |
转注 | [zhuǎn zhù, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ, 转注 / 轉註] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
转注字 | [zhuǎn zhù zì, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ ㄗˋ, 转注字 / 轉註字] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
相 | [xiāng, ㄒㄧㄤ, 相] each other; one another; mutually |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お互いに;御互いに | [おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both |
相矛盾 | [あいむじゅん, aimujun] (n,vs) mutually contradictory |
相通ずる | [あいつうずる, aitsuuzuru] (vz) (1) to be in common; to have in common; (2) to be in mutually understood; (3) to be mutually connected; to have a link |
食い合う;食合う | [くいあう, kuiau] (v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (v5u,vt) (3) to mutually encroach; (4) to eat together |
鬩ぐ | [せめぐ, semegu] (v5g) (1) to be mutually bitter; to argue together; to quarrel; (2) to resent and bemoan |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
独立 | [どくりつ, dokuritsu] mutually independent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหตุการณ์ไม่เกิดร่วม | [n. exp.] (hētkān mai ) EN: mutually exclusive events FR: |
เหตุการณ์ที่ไม่เกิดร่วมกัน | [n. exp.] (hētkān thī ) EN: mutually exclusive events ; disjoint events FR: |
กัน | [adv.] (kan) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproquement ; mutuellement |
เกี่ยวข้องกัน | [v. exp.] (kīokhøng ka) EN: be mutually dependant FR: |
พึ่งพาอาศัยกัน | [v. exp.] (pheungphā ā) EN: mutually depend on each other FR: |
ถ้อยที | [adv.] (thǿi thī) EN: mutually FR: |
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน | [adj.] (thǿithīthøi) EN: reciprocal ; mutually dependent ; dependent upon one another FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
vereinbart; abgestimmt | {adj} | aufeinander abgestimmtagreed | mutually agreed |
gegenseitig | {adv}mutually |
gemeinsam | {adv}mutually |