ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*lose to*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น lose to, -lose to-

*lose to* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
close to (prep.) ประมาณ See also: ราว, ราวๆ Syn. approximately, just about
close to (prep.) ใกล้จะถึง See also: เกือบจะถึง Syn. near
close to home (idm.) ใกล้ตัว See also: ใกล้บ้าน
close to someone (idm.) เข้ากันดีกับ See also: เป็นเพื่อนกับ, สนิทสนมกับ
come close to (phrv.) เข้าใกล้ See also: เข้ามาใกล้ Syn. come near, go near
come close to (phrv.) เข้าใกล้ See also: เข้ามาใกล้ Syn. come near, go near
come close to (phrv.) เข้าไปใกล้กับ See also: เข้าใกล้มากขึ้น Syn. come near, get near to
come close to (phrv.) เข้าไปใกล้กับ See also: เข้าใกล้มากขึ้น Syn. come near, get near
lose to (phrv.) พ่ายแพ้ต่อ See also: แพ้
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ซี้ (v.) be close to See also: be on intimate terms with Syn. สนิท
ประชิด (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าถึงตัว, เข้าชิดตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง
ประเทียบ (v.) place close to See also: place alongside of Syn. เทียบ
สนิท (v.) be close to See also: be on intimate terms with, be accustomed, be on very familiar terms with Syn. ชอบพอ, คุ้น, คุ้นเคย, สนิทสนม Ops. แปลกหน้า
เข้าชิดตัว (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าถึงตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง
เข้าถึงตัว (v.) be close to See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous to/with Syn. ติด, ชิด, เข้าชิดตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง Ops. ห่าง
เทียบ (v.) place close to See also: place alongside of Syn. ชิด, ใกล้, จอด
แนบสนิท (v.) be close to See also: adjoin
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
We feel it's really hard to get close to her!พวกเรารู้สึกว่ามันยากจริงๆ ที่จะเข้าใกล้เธอ
If others see this side of me, they'd be scared, and they won't come close to me anymoreถ้าคนอื่นๆ มองเห็นด้านนี้ของฉัน พวกเขาอาจจะกลัว และจะไม่เข้าใกล้ฉันอีกต่อไป
Don't you dare get close to her!อย่าบังอาจเข้าใกล้เธอนะ
If you don't mind, I want to be close to youถ้าเธอไม่ว่าอะไร ฉันอยากจะอยู่ชิดใกล้กับเธอ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
See, you'd lose too much time switching hands.ดูคุณจะสูญเสียเวลาสลับมือมากเกินไป
If I can get him close to the cage, I can get him in the mouth.ถ้าผมล่อให้มันมาใกล้ๆ กรง ผมจะใส่เข้าปากมันได้
If my estimations are correct... we should be very close to the Honorable Richard J. Daley Plaza.ถ้าการประเมินของผมถูกต้อง เราควรจะอยู่ใกล้ๆที่ ฮอนโนแอบล ริชาดแจแดยลี พลาซา
Where shall I find a new adversary so close to my own level?ผมจะหาคู่ต่อสู้คนใหม่ที่มีฝีมือ พอๆกับผม ได้ที่ไหน?
He was close to that dog.แกรี่ เฮ้ พวกนาย มานี่เร็ว
We'll probably find more of it when we get close to Io.เราอาจจะพบมากขึ้นของมัน เมื่อเราได้ใกล้ชิดกับ ไอโอ
Miguel is seriously disturbed. He's close to the breaking point, and that's dangerous for all of us.มิเกลเสียขวัญอย่างหนัก เขาใกล้สติแตกแล้ว
We're not going to kill anybody, but you've got to get in close to use them.- เริ่มเข้าสู่ระดับสีเหลือง เปิดระบบตอบโต้เต็มรูปแบบ ระบบตอบโต้พร้อมทำงาน Soul Finger!
We weren't even close to the Royal River yet.เรายังไม่ถึงแม่น้ำโรยัลริเวอร์เลย
He weighs close to 180, but, you know, it's not his fault. It's his glands.เขามีน้ำหนักเกือบ 180 แต่รู้มั้ย มันไม่ใช่ความผิดของเขา แต่เป็นต่อมของเขา
The Dread Pirate Roberts is always close to Florin this time of year.โจรสลัดโรเบิร์ตผู้ร้ายกาจ มักจะเข้าใกล้เมืองฟลอรินในช่วงเวลานี้
Maybe it was just to get close to us.บางทีมันอาจใกล้เข้ามาหาเราทุกขณะ

*lose to* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
傍户而立[bàng hù ér lì, ㄅㄤˋ ㄏㄨˋ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 傍户而立 / 傍戶而立] to stand close to the door
垂危[chuí wēi, ㄔㄨㄟˊ ㄨㄟ, 垂危] close to death; life-threatening (illness)
[nì, ㄋㄧˋ, 昵] familiar; to get close to sb; intimate
挨近[āi jìn, ㄞ ㄐㄧㄣˋ, 挨近] get close to; be near to
挨边[āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant)
挨边儿[āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant)
中山[Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place
[tiē, ㄊㄧㄝ, 贴 / 貼] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance
将近[jiāng jìn, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, 将近 / 將近] almost; nearly; close to
[qiè, ㄑㄧㄝˋ, 切] close to
接近[jiē jìn, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ, 接近] near; close to
[lín, ㄌㄧㄣˊ, 邻 / 鄰] neighbor; adjacent; close to
濒临[bīn lín, ㄅㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ, 濒临 / 瀕臨] on the verge of; close to

*lose to* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ガシる[, gashi ru] (v5r) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears
くっ付く(P);食っ付く[くっつく, kuttsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (uk) to keep close to; to go along with; (3) (uk) to get involved with; to be thick with; to become intimate; (P)
こんな[, konna] (adj-pn) (See あんな,そんな,どんな・1) such (about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this; (P)
べた付く[べたつく, betatsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to be sticky; (2) to be close together
もう少しで[もうすこしで, mousukoshide] (exp) almost; nearly; close to
もう少しのところで;もう少しの所で[もうすこしのところで, mousukoshinotokorode] (exp) almost; nearly; close to
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P)
其の[その, sono] (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ・1,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P)
其方[そちら(P);そっち(P);そなた;そち, sochira (P); socchi (P); sonata ; sochi] (pn,adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1,此方・こちら・1,彼方・あちら・1) that way (direction distant from the speaker, close to the listener); (2) there (place distant from the speaker, close to the listener); (3) that one (something close to the listener); (4) (See 汝・そなた) you; your family; (5) that person (someone close to the listener); (P)
垂んとす[なりなんとす;なんなんとす, narinantosu ; nannantosu] (exp) (arch) (See 垂んとする) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to
垂んとする[なんなんとする, nannantosuru] (vs-s,vi) (uk) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to
壁際[かべぎわ, kabegiwa] (n,n-adv) close to the wall; alongside the wall
寄り[より, yori] (n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo); (suf) (2) having a tendency towards; being close to
寄り添う;寄添う[よりそう, yorisou] (v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to
当て馬;あて馬[あてうま, ateuma] (n) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; stalking horse; spoiler
摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る[すりよる, suriyoru] (v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to
斯う[こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ,然う,如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P)
此処(P);此所;茲;爰[ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence
死に掛ける;死にかける[しにかける, shinikakeru] (v1) to be dying; to be about to die; to be close to death
狭鼻猿類[きょうびえんるい, kyoubienrui] (n,adj-no) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)
脇(P);腋;掖[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P)
身を寄せる[みをよせる, miwoyoseru] (exp,v1) (1) to live under another's roof; to become a dependent on; (2) to flatten oneself (against); to lean in close to
近く[ちかく, chikaku] (n-adv,n) (1) (See 近い) near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (n-suf) (2) nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; (adv) (3) shortly; soon; (P)
近寄せる[ちかよせる, chikayoseru] (v1,vt) to bring close to; to associate with; (P)

*lose to* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แจบ[v.] (jaēp) EN: be close to FR:
จ่อ[v.] (jø) EN: hold close to ; be set to ; put to ; press against ; point FR:
เคียงกัน[X] (khīeng kan) EN: close together FR:
คู่ใจ[n.] (khūjai) EN: boon companion ; someone close to one's heart ; chum ; trusted friend ; buddy FR: pote [m] (fam.)
ใกล้ชิดกัน[X] (klaichit ka) EN: close to each other ; intimate FR:
ใกล้กับ[X] (klai kap) EN: close to FR: proche de ; comparable à
ใกล้เคียง[v.] (klaikhīeng) EN: be similar to ; look like ; resemble ; be alike ; approximate ; come close to FR:
ใกล้สูญพันธุ์[adj.] (klai sūnpha) EN: close to extinction FR: proche de l'extinction ; en voie d'extinction ; en voie de disparition
กระเดียด[v.] (kradīet) EN: verge on ; border on ; be close to ; inclne FR:
หมิ่น[adj.] (min) EN: precarious ; very close to ; liable FR:
แนบ[v.] (naēp) EN: cling ; stick ; be close to ; adhere to ; attach ; be attached ; press against FR: joindre ; accoler ; coller ; attacher
นั่งใกล้กับ[v. exp.] (nang klai k) EN: sit close to FR: s'asseoir près de
ปางตาย[adv.] (pāng tāi) EN: nearly dead ; almost dead ; almost died ; close to death ; in critical condition ; moribund FR:
ปลาตะลุมพุก[n. exp.] (plā talumph) EN: Alose toli ; Sábalo toli ; Hilsa herring ; Toli shad ; Tenualosa toli FR:
ประชิด[v.] (prachit) EN: adjoin ; come very close to ; come up against ; be adjacent to FR: s'approcher de
ถัด[X] (that) EN: next ; close to ; next to ; following ; succeeding FR: après ; à côté ; à la suite
ถี่[adj.] (thī) EN: frequent ; dense ; intensive ; thick ; closely spaced ; close together FR: fréquent ; intensif ; dense ; serré
เทียบ[v.] (thīep) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between FR: comparer ; rapprocher
ถี่ ๆ = ถี่ๆ[adj.] (thī-thī) EN: frequent ; dense ; intensive ; thick ; closely spaced ; close together FR: fréquent ; intensif ; dense ; serré
ติด[v.] (tit) EN: stand close to ; adjoin ; be adjacent to ; keep close to FR:
ติดกับ[v. exp.] (tit kap) EN: be contiguous ; be close to ; be adjacent to ; be adjoining to ; border on ; join to ; be alongside ; be bordered by FR: être adjacent à ; être près de
ติดสอยห้อยตาม[v.] (titsøihøitā) EN: accompany s.o. everywhere ; follow s.o. everywhere ; stick close to s.o. ; be part of the entourage FR: s'accrocher aux basques de qqn (fam.) ; être pendu aux basques de qqn (fam.) ; être toujours aux basques de qqn (fam.)
เหยียบ[v.] (yīep) EN: come close to FR: frôler ; approcher
อยู่ใกล้ ๆ กับ ...[X] (yū klai kla) EN: very close to ... ; around the corner from ... FR: tout près de ... ; se situer tout près de ... ; être aux abords de ...

*lose to* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellennext to; beside | to place onself close to sb.

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *lose to*
Back to top