English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
find guilty | (vt.) พิสูจน์ว่ามีความผิด Syn. prove guilty |
guilt | (n.) ความรู้สึกผิด See also: ความสำนึก Syn. remorse, shame, guilty, conscience Ops. freedom from fault, blamelessness |
guilt-ridden | (adj.) ที่รู้สึกผิด Syn. remorseful |
guiltiness | (n.) การผิดกฎหมาย Syn. culpability |
guiltless | (adj.) ซึ่งไม่มีความผิด (กฎหมาย) See also: บริสุทธิ์ Syn. faultless Ops. guilty |
guiltlessness | (n.) ความบริสุทธิ์ (ทางกฎหมาย) Syn. purity Ops. guilt |
guilty | (adj.) ซึ่งมีความผิด Syn. wrong, sentenced, indicted Ops. cleared, innocent |
guilty | (adj.) ซึ่งสำนึกผิด See also: ละอาย Syn. remorseful, ashamed, sorry Ops. free from guilt |
plead guilty | (phrv.) ยอมรับความผิด See also: ยอมสารภาพผิด |
prove guilty | (vt.) พิสูจน์ว่ามีความผิด Syn. find guilty |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bloodguilty | (บลัดกิล'ที) adj. มีความผิดฐานฆ่าคนตายหรือทำให้เกิดการนองเลือด |
guilt | (กิลทฺ) n. ความผิด,มลทิน,ความรู้สึกผิด,ความละลายใจ, Syn. culpability,shame |
guiltless | (กิลทฺ'เลส) adj. ปราศจาก ความผิด,ไร้มลทิน., See also: guiltlessness n., Syn. innocent |
guilty | (กิล'ที) adj. มีความผิด,เกี่ยวกับความผิด., See also: guiltily adv. guiltiness n., Syn. culpable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
guilt | (n) ความผิด,มลทิน |
guiltless | (adj) บริสุทธิ์,ไม่มีมลทิน,ไม่มีความผิด |
guilty | (adj) มีผิด,รู้สึกผิด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
establish the guilt | พิสูจน์ความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
guilt feeling; guilt | ความรู้สึกผิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
guiltlessness | การไม่มีความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
guilty | มีความผิด, กระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
plead guilty | ให้การรับสารภาพว่ากระทำความผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Guilt | การสำนึกผิด, [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปล่อยนก | (v.) take no action against guilty person Syn. ปล่อยนกปล่อยกา |
ปล่อยนกปล่อยกา | (v.) take no action against guilty person |
ลุแก่โทษ | (v.) plead guilty and apologize |
แก้โทษ | (v.) plead guilty and apologize Syn. ลุแก่โทษ |
ความผิด | (n.) guilt See also: culpability Ops. ความถูกต้อง |
ความรู้สึกผิด | (n.) guilt See also: conscience |
จับให้มั่นคั้นให้ตาย | (v.) prove guilty |
นิรโทษ | (adj.) free from guilt |
มีความผิด | (v.) be guilty |
เอาผิด | (v.) take it as guilt |
โทษโพย | (n.) guilt See also: punishment, crime, offense, penalty Syn. โทษ |
ไม่ผิด | (v.) be not guilty See also: not do wrong Syn. ถูก Ops. ผิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused - a reasonable doubt-then you must bring me a verdict of not guilty. | ถ้ามีเหตุอันควรสงสัยในใจของคุณเป็นความผิดของผู้ถูกกล่าวหา - สงสัย-แล้วที่เหมาะสมที่คุณจะต้องนำคำตัดสินของฉันไม่ผิด |
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy. | ในกรณีที่คุณพบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด ม้านั่งจะไม่ได้สร้างความบันเทิงให้คำแนะนำสำหรับความเมตตา |
OK. Then I think that you know that we have a first-degree murder charge here, and if we vote the accused guilty, we've got to send him to the chair. | ตกลง แล้วผมคิดว่าคุณรู้ว่าเรามีค่าใช้จ่ายฆาตกรรมครั้งแรกองศาที่นี่ |
All those voting guilty, please raise your hands. | ทุกคนที่ลงคะแนนผิดโปรดยกมือของคุณ |
Eleven guilty, one not guilty. Well, now we know where we are. | สิบเอ็ดมีความผิดอย่างใดอย่างหนึ่งไม่ได้มีความผิด ดีตอนนี้เรารู้ว่าเราอยู่ที่ไหน |
I just think he's guilty. I mean, somebody saw him do it. | ฉันแค่คิดว่าเขามีความผิด ผมหมายถึงคนที่เห็นเขาทำมัน |
We're here to decide his innocence or guilt, not to go into the reasons why he grew up the way he did. | ที่จะไม่ไปเป็นเหตุผลที่เขาเติบโตขึ้นมาวิธีที่เขาทำ |
According to the testimony, the boy looks guilty. Maybe he is. | ตามคำให้การของเด็กที่มีลักษณะความผิด บางทีเขาอาจจะ |
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. | kid'll จะพยายามอีกครั้งและพบว่ามีความผิดในขณะที่แน่ใจว่าขณะที่เขาเกิด |
I'll abstain. If there are eleven votes for guilty, I won't stand alone. | ฉันจะงด หากมีคะแนนโหวตสิบเอ็ดสำหรับความผิดฉันจะไม่ยืนอยู่คนเดียว |
We'll take in a guilty verdict to the judge right now. | เราจะใช้เวลาในการตัดสินว่ามีความผิดที่จะตัดสินได้ในขณะนี้ |
But if anyone votes not guilty, we'll stay here and talk it out. | แต่ถ้าทุกคนลงมติไม่ผิดเราจะอยู่ที่นี่และพูดมันออกมา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
疚 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 疚] chronic disease; guilt; remorse |
罪 | [zuì, ㄗㄨㄟˋ, 罪] guilt; crime; fault; blame; sin |
罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
无罪 | [wú zuì, ˊ ㄗㄨㄟˋ, 无罪 / 無罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) |
心虚 | [xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, 心虚 / 心虛] lacking in confidence; have a guilty conscience |
疏而不漏 | [shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ, 疏而不漏] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转嫁 / 轉嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck |
问心有愧 | [wèn xīn yǒu kuì, ㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ, 问心有愧 / 問心有愧] to have a guilty conscience |
有罪 | [yǒu zuì, ㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ, 有罪] guilty |
罪疚 | [zuì jiù, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 罪疚] guilt |
罪责 | [zuì zé, ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ, 罪责 / 罪責] guilt |
款伏 | [kuǎn fú, ㄎㄨㄢˇ ㄈㄨˊ, 款伏] to obey; faithfully following instructions; to admit guilt |
款服 | [kuǎn fú, ㄎㄨㄢˇ ㄈㄨˊ, 款服] to obey; faithfully following instructions; to admit guilt |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仕出かす;仕出来す;為出かす(oK);為出来す(oK) | [しでかす, shidekasu] (v5s,vt) (uk) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
後ろめたい | [うしろめたい, ushirometai] (adj-i) feeling guilty; with a guilty conscience |
後ろめたく思う | [うしろめたくおもう, ushirometakuomou] (exp,v5u) to have a guilty conscience |
拡大連座制 | [かくだいれんざせい, kakudairenzasei] (n) (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
故意 | [こい, koi] (n) (1) intention; purpose; bad faith; (2) (See 構成要件) mens rea (guilty mind); (P) |
有罪 | [ゆうざい, yuuzai] (n,adj-no) guilt; culpability; (P) |
服罪;伏罪 | [ふくざい, fukuzai] (n,vs) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (2) (伏罪 only) (obsc) undetected crime |
気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret |
済む(P);濟む(oK) | [すむ, sumu] (v5m,vi) (1) to finish; to end; to be completed; (2) to merely result in something less severe than expected; (3) to feel at ease; (4) (in the negative) (See すみません) to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry; (P) |
潔白 | [けっぱく, keppaku] (adj-na,n) innocence (i.e. not guilty); purity; uprightness; (P) |
無実 | [むじつ, mujitsu] (n) (1) absence of the fact; insubstantiality; innocence; guiltlessness; (adj-no) (2) innocent; guiltless; (3) false; untrue; (P) |
白黒 | [しろくろ, shirokuro] (n,adj-no) (1) black and white; monochrome; (exp,vs) (2) good and evil; right and wrong; guilt and innocence; (P) |
罪の無い;罪のない | [つみのない, tsuminonai] (exp,adj-i) guiltless; innocent |
罪を着る | [つみをきる, tsumiwokiru] (exp,v1) to take (another's guilt) on oneself; to be accused of |
罪状明白 | [ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n,adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear |
自責の念 | [じせきのねん, jisekinonen] (exp) guilty conscience; feelings of remorse; Agenbite of Inwit (book name) |
良心が咎める | [りょうしんがとがめる, ryoushingatogameru] (exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
連座制 | [れんざせい, renzasei] (n) system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime) |
遣らかす | [やらかす, yarakasu] (v5s,vt) to perpetrate; to do; to be guilty of |
阿闍世コンプレックス | [あじゃせコンプレックス, ajase konpurekkusu] (n) Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อปการ | [n.] (apakān) EN: guilt FR: faute [f] |
ด่างพร้อย | [adj.] (dāngphrøi) EN: guilty ; blameworth ; tainted ; sinful FR: taré |
แก้โทษ | [v.] (kaēthōt) EN: plead guilty and apologize FR: |
ความผิด | [n.] (khwām phit) EN: guilt ; culpability FR: culpabilité [f] ; tort [m] |
ความรู้สึกผิด | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: guilt ; conscience FR: |
ไม่มีความผิด | [X] (mai mī khwā) EN: innocent ; not guilty FR: innocent ; non coupable |
ไม่มีผิด | [adj.] (mai mī phit) EN: faultless ; innocent ; guiltless FR: innocent ; irresponsable ; pas coupable |
มีความผิด | [v. exp.] (mī khwāmphi) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif |
มีความผิด | [adj.] (mī khwāmphi) EN: guilty FR: coupable ; fautif |
มีมูลความผิด | [X] (mī mūn khwā) EN: having grounds to consider a person to be guilty FR: |
นิรโทษ | [adj.] (nirathōt) EN: exempt from punishment ; free from guilt FR: |
พิสูจน์ว่ามีความผิด | [v. exp.] (phisūt wā m) EN: find guilty ; prove guilty ; criminate FR: |
ผู้ผิด | [n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f] |
ปล่อยนก | [v. exp.] (plǿi nok) EN: take no action against guilty person FR: |
รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
รับสารภาพ | [v. exp.] (rap sāraphā) EN: confess ; plead guilty FR: plaider coupable |
ร้อนตัว | [v. exp.] (røntūa) EN: be afraid ; feel menaced ; have a guilty conscience FR: avoir peur |
รู้สึกผิด | [v. exp.] (rūseuk phit) EN: feel guilty ; realize FR: avoir un sentiment de culpabilité |
สารภาพ | [v.] (sāraphāp) EN: confess ; concede ; profess ; admit ; own up ; acknowledge ; plead guilty FR: confesser ; avouer ; admettre ; reconnaître |
สารภาพผิด | [v. exp.] (sāraphāp ph) EN: confess ; disclose ; concede ; admit one's fault ; admit one's guilty FR: confesser |
โทษ | [n.] (thōt) EN: crime ; offense ; guilt ; charge ; fault FR: crime [m] |
โทษโพย | [n.] (thøtphōi) EN: guilt FR: |
ตราบาป | [n.] (trābāp) EN: remorse ; sense of guilt ; deep-rooting feeling of wrongdoing FR: remords [m] ; sentiment de culpabilité [m] |
วัวสันหลังหวะ | [n.] (wūasanlangw) EN: person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience ; person who feels frightened with a guilty conscience FR: |
ยอมรับผิด | [v. exp.] (yøm rap phi) EN: admit one's guilt ; admit one's mistake ; admit one's fault ; acknowledge one's mistake ; confess FR: reconnaître ses torts |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kollektivschuld | {f}collective guilt |
Gewissen | {n} | ein schlechtes Gewissen (wegen)conscience | a guilty conscience (about) |
Schuld | {f} (an) | die Schuld für etw. tragenguilt (of; for) | to bear the guilt of sth. |
schuldig; schuldbewusst | {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.]guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt |
Schuldspruch | {m}verdict of guilty |
Schuldkomplex | {m}guilt complex |