English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
despise | (vt.) เหยียดหยาม See also: ดูหมิ่น, ดูถูก, ดูแคลน Syn. abhor, contemn, detest Ops. love, like |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
despise | (ดิสไพซ') vt. ดูหมิ่น,เหยียดหยาม,ดูถูก,ชัง., Syn. condemn |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
despise | (vt) หมิ่นประมาท,ดูถูก,ดูหมิ่น,เหยียดหยาม,ชั่ว |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดูถูก | (v.) despise See also: view with contempt, look down on Syn. ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม |
ดูหมิ่น | (v.) despise See also: view with contempt, look down on Syn. ดูถูก, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม |
ดูหมิ่นเหยียดหยาม | (v.) despise See also: view with contempt, look down on Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส |
ดูแคลน | (v.) despise See also: view with contempt, look down on Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม |
หยาม | (v.) despise See also: view with contempt, look down on Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, สบประมาท, ปรามาส, ดูหมิ่นเหยียดหยาม |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I despised my job | ฉันเกลียดงานของฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is the duty of all true Aryans to hate and despise them. | มันเป็นหน้าที่ของชาวอารยัน ที่จะต้องล่ากวาง |
Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder. | ทหาร พวกคุณไม่ใช่สัตว์ป่า ที่จะดูถูกประชาชนทำกับเขาเช่นทาส คุณคือทหาร หวังว่าพวกคุณคงคิดและสำนึก |
You despise me, don't you? | คุณรู้สึกชิงชังผมเเล้วใช่มั้ย |
As I despise myself. | ผมก็รังเกียจตัวเอง คุณไม่เข้าใจว่า ความรู้สึกของผมเป็นยังไงใช่มั้ย |
The reality of these camps, despised by those who built them, and unfathomable to those who endured them. | แคมป์เหล่านี้ ถูกรังเกียจโดยคนสร้างมัน และความทรมานเกินบรรยาย ที่ได้กระทำต่อผู้อาศัย |
Don't despise your men. | พวกเขาได้ให้ฉันมีชีวิตที่ดี |
They've given me a good life so don't despise them. | ดังนั้นอย่าดูถูกพวกเขา ที่นี่ |
I really despise people that don't work. | ฉัน จริงๆ ดูถูก คน ที่ไม่ทำงาน |
The world is full of people who will despise what's happening here. | โลกเต็มไปด้วยผู้ชิงชัง สิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ |
He bows to all and despises none. | เขาจะให้เกียรติคนอื่น และไม่ชิงชังใคร |
You despise everyone. I know your file by heart. | เธอรังเกียจทุกคน ฉันรู้เธอบอบช้ำจากหัวใจ |
Knowing that the world which so despised her... has embraced me? | ในโลกนี้ ไม่มีใครนอกจากนาง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
轻视 | [qīng shì, ㄑㄧㄥ ㄕˋ, 轻视 / 輕視] contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful |
不齿 | [bù chǐ, ㄅㄨˋ ㄔˇ, 不齿 / 不齒] despise; hold in contempt |
僇 | [lù, ㄌㄨˋ, 僇] despise; insult |
藐 | [miǎo, ㄇㄧㄠˇ, 藐] despise; small |
鄙视 | [bǐ shì, ㄅㄧˇ ㄕˋ, 鄙视 / 鄙視] despise; disdain; look down upon |
薄 | [bó, ㄅㄛˊ, 薄] meager; mean; weak; poor; frail; frivolous; to despise; to look down on; surname Bo |
侮蔑 | [wǔ miè, ˇ ㄇㄧㄝˋ, 侮蔑] contempt; to despise |
恨恶 | [hèn wù, ㄏㄣˋ ˋ, 恨恶 / 恨惡] despise |
藐视 | [miǎo shì, ㄇㄧㄠˇ ㄕˋ, 藐视 / 藐視] despise |
看不起 | [kàn bu qǐ, ㄎㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 看不起] look down upon; despise |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下に見る | [したにみる, shitanimiru] (v1) (See 見下す) to look down on; to despise; to condescend |
侮 | [ぶ, bu] (n) (something) despised; (something) made light of |
卑しむ;賤しむ(oK) | [いやしむ, iyashimu] (v5m) to despise; to disdain; to scorn |
卑しめる | [いやしめる, iyashimeru] (v1,vt) to despise; to abase (oneself) |
見下げ果てる | [みさげはてる, misagehateru] (v1,vt) to despise; to scorn; to look down on |
見下す | [みくだす, mikudasu] (v5s,vt) to despise; to look down on; (P) |
見下ろす(P);見おろす | [みおろす, miorosu] (v5s,vt) (1) to overlook; to command a view of; to look down on; (2) (See 見下す) to despise; to look down on; (P) |
見縊る(P);見くびる | [みくびる, mikubiru] (v5r,vt) to underrate; to belittle; to look down on; to despise; (P) |
軽んずる | [かろんずる, karonzuru] (vz,vt) (See 軽んじる) to despise; to belittle; to look down on |
軽視 | [けいし, keishi] (n,vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชัง | [v.] (chang) EN: hate ; detest ; despise ; abhor ; loathe ; dislike ; abominate FR: détester ; haïr ; abhorrer ; mépriser ; avoir en horreur ; abominer |
ดูหมิ่นถิ่นแคลน | [v.] (dūminthinkh) EN: despise ; hold in contempt ; look down on ; scorn FR: |
ดูหมิ่นเหยียดหยาม | [v. exp.] (dūmin yīety) EN: despise FR: |
เกลียด | [v.] (klīet) EN: hate ; detest ; abhor ; despise ; loathe ; dislike FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer ; exécrer ; avoir en horreur |
เกลียดชัง | [v. exp.] (klīet chang) EN: loathe ; hate ; detest ; despise ; abhor FR: haïr ; détester ; abominer ; abhorrer |
หมั่นไส้ | [v.] (mansai) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by ; be put off by FR: être dégoûté ; être écoeuré ; tenir en horreur |
สบประมาท | [v.] (soppramāt) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; affront ; slight FR: offenser ; injurier ; outrager ; conspuer |
หยาม | [v.] (yām) EN: despise ; view with contempt ; look down on FR: mépriser ; dédaigner |
เหยียด | [v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |