| Hey, hey, hey, sounds like there's a cougar in here. | เหมือนเสียงแม่เสือสาว ร้องอยู่ในนี้เลย |
| Okay, John Cougar, take it easy. I can't believe you're doing this to Mom on her special day. | คุณก็ดูสวยขึ้น ผมก็ไม่เหมือน... |
| Welcome Cougar, class of '98! | ยินดีต้อนรับ Cougar class ปี 98! |
| WELCOME BACK COUGARS CLASS OF 1998! | WELCOME BACK COUGARS CLASS OF 1998! |
| With a few hints and a little bit of luck, we can find two special Cougars, and throw some love on them. | ด้วยการใบ้นิดหน่อย และโชคอีกนิดนึง เราจะสามารถหา Cougarsพิเศษ 2ตย |
| Well, I'm really not into the whole cougar thing. You know? | อ่อ เผอิญฉันไม่ปลื้ม คบหนุ่มที่เด็กกว่าเยอะๆอ่ะนะ? |
| Hmm? Yeah, that's crazy cougar lady's husband. | ใช่ นั้นมันสามีสาวปากจัด |
| Yeah, if the cougar gets a little hairy, you can always tap out. | ใช่ ถ้าสาวปากจัดมีขนดกนิดหน่อย คุณสามารถดึงขนออกได้ทุกเมื่อ |
| See, young girls will shoot you down and make you feel terrible about yourself... but a cougar never disappoints. | เห็นมะ.. สาวรุ่นทำให้คุณผิดหวัง และทำให้คุณแย่กับตัวเอง... แต่แม่เสือ ไม่เคยทำให้ผิดหวัง |
| Man,them cougars are hungry. | พวกเขาทำให้แม่เสือหิวได้เลย |
| If I was a real "cougar," I wouldn't have cared. | ถ้าฉันเป็น"แม่เสือ"จริง ๆ ฉันคงไม่ต้องห่วง |
| Well,Tripp tracked her to a cougar bar earlier. | ทริปป์ตามเธอไป ที่บาร์แม่เสือก่อนแล้ว |