San Clemente Road and Hermosa... that's where we cut through the fence. | ถนนซานคลีเมนเต้กับเฮอร์โมซ่า คือที่ที่เราจะตัดรั้วเข้าไป |
Flight '327, scheduled to depart for Tokyo at 6:55AM, has been cancelled due to inclement weather | ประกาศจากสายการบินออลนิปปอนแอร์เวย์ เที่ยวบินที่ 327 ที่จะเดินทางออกจากโตเกียวเวลา 6: 55 นาที |
Flight '153, scheduled to depart for Tokyo at 18:00, has been cancelled due to inclement weather | ประกาศจากสายการบินออลนิปปอนแอร์เวย์ เที่ยวบินที่ 153 ซึ่งมีกำหนด การเดินทางไปโตเกียวเวลา 18.00 น. |
You know, you were totally unfair to Catherine Clement in season two. | รู้ไหม คุณไม่ยุติธรรม กับแคทเทอรีน เซลเมนต์ ในฤดูกาลที่สอง |
Before he left California for London again, he drove down to San Clemente to say goodbye. | ก่อนที่เขาจะจากคาลิฟอร์เนียไปลอนดอนอีก เขาขับรถลงใต้ไปซานคลีเม้นต์เพื่อกล่าวอำลา |
After 180.000 nomadic years, and thanks to a more clement climate, humans settled down. | หลังจาก 180,000 ปีแห่งการเร่ร่อน, และขอบคุณสภาพอากาศที่ไม่รุนแรง มนุษย์จึงสามารถตั้งถิ่นฐานได้ |
Well, actually, Senator Clemente, the F.O.A., the E.P.A. and the C.D.C. | อันที่จริง วุฒิสมาชิกคลาเมนเต องค์การอาหารโลก สำนักงานปกป้องสิ่งแวดล้อม และกรมควบคุมโรค |
I don't want to be the guy in Joyce Clemente's gun sights. | ผมไม่อยากเป็นชาย ที่อยู่ในระยะยิงปืน ของจอยซ์ คลาเมนเต |
Senator Clemente, could I just-- | ท่านวุฒิสมาชิกเคลเมนเต ขอให้ผม-- |
Well, that Clemente is a hard-ass. | อืม ยายเคลเมนเต ช่างขี้เหนียวเสียจริง |
Now Clemente may be a total bitch, but she's right about one thing-- | เอาละ เคลเมนเตอาจเป็น นางตัวร้ายอย่างสิ้นเชิง แต่เธอก็พูดอยู่สิ่งหนึ่ง-- |
What doesn't track is in his statement, the IBBC chairman, Jonas Skarssen claims that Clément had been with him in Luxembourg since 10 a. | ซึ่งไม่ตรงกับคำกล่าวอ้าง ของประธานIBBC,โจนาส สการ์สเซ่น ที่บอกว่าคเลมองท์อยู่กับเขา ที่ลักเซมเบิร์กตั้งแต่ 10 โมงเช้า |