English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aaccusation | (n.) ข้อกล่าวหา See also: คำกล่าวหา |
accusation | (n.) การกล่าวหา See also: การประณาม, การหาเหตุ Syn. indictment, accusal, arraignment |
accusation | (n.) ข้อกล่าวหา See also: ข้อหา, คำกล่าวหา Syn. charge, indictment, allegation |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
accusation | (แอคคิวเซ' เชิน) n. การกล่าวหา, คำประนาม, การตำหนิ, การกล่าวโทษ, การใส่ความ, Syn. allegation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
accusation | (n) การกล่าวหา,การใส่ความ,การใส่ร้าย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
accusation | การกล่าวหา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การกล่าวหา | (n.) accusation See also: charging |
การปรักปรำ | (n.) accusation See also: blame, charge Syn. การใส่ร้ายป้ายสี, การกล่าวหา |
การฟ้องร้อง | (n.) accusation See also: prosecution, charge, informing against, suing, bringing a suit against, filing a suit against Syn. การร้องทุกข์ |
การร้องทุกข์ | (n.) accusation See also: prosecution, charge, informing against, suing, bringing a suit against, filing a suit against |
การใส่ร้ายป้ายสี | (n.) accusation See also: blame, charge Syn. การกล่าวหา |
คำฟ้อง | (n.) accusation See also: charge, indictment, plaint |
ฟ้อง | (n.) accusation See also: charge Syn. คำฟ้อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Robert denies the accusation most emphatically, sir. | เเต่โรเบิร์ตปฏิเสธเสียงเเข็งครับ |
Be careful, Favell. You've brought an accusation of murder. | ระวังหน่อยฟาเวล คุณเป็นคนกล่าวหาเรื่องการฆาตกรรมขึ้นมา |
Amid a flurry of accusations and counter-accusations by the nations representing the Machine Consortium the President has ordered a special inquiry. | ท่ามกลางความวุ่นวายของข้อกล่าว หาและข้อกล่าวหาเคาน์เตอร์ โดยประเทศที่เป็นตัว แทนของเครื่อง สมาคม ประธานได้มีคำสั่งพิเศษสอบ ถามรายละเอียดเพิ่มเติม |
The false accusation that Kusano is harassing Asano that you send in a fax | ข้อกล่าวหาเท็จว่าคูซาโนะคอยรังควานอาซาโนะ ที่คุณบอกในแฟกซ์ |
I really do believe that particular accusation has been fairly discredited as a serious accusation. | ผมเชื่อว่าคำกล่าวหานั้น (เออร์วิง วลาดอสกี-เบอร์เกอร์ รองประธานไอบีเอ็ม) คงไม่มีใครเชื่อถือจริงจัง |
And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. | And the next time you come at me with accusations, try to have a little more than righteous indignation. |
If you want to make accusations. go home! | ถ้าจะมาซ้ำเติมกันอย่างนี้ ก็กลับบ้านไปซะ |
These are some serious accusations with absolutely no proof. | นี่เป็นการกล่าวหารุนแรงโดยไร้หลักฐานอย่างสิ้นเชิง |
You need proof to make those kinds of accusations, detective. | คุณต้องมีหลักฐานก่อนจะกล่าวโทษอะไรแบบนั้นได้นะ คุณนักสืบ |
These accusations are quite meaningless, Sergeant, unless you can back them up with hard evidence. | ข้อกล่าวหานี้ดูไม่สมเหตุผลนะ,จ่า นอกจากคุณจะมีหลักฐานมากกว่านี้ |
WilPharma stock fell sharply as a result of scathing accusations hurled at them by Terra-Save. | ราคาหุ้นของวิลฟาร์มาร่วงกราวรูด หลังจากถูกข้อกล่าวหา ที่เทร่าเซฟพาดพิงถึง |
Sarah and I are purely professional, so I resent any accusation otherwise. | ซาร่าและฉัน มีความเป็นมืออาชีพพอ ดังนั้นฉันไม่ยอมรับข้อกล่าวหา อีกอย่างนึง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
指控 | [zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ, 指控] accusation; a (criminal) charge; to accuse |
状 | [zhuàng, ㄓㄨㄤˋ, 状 / 狀] accusation; suit; state; condition; strong; great; -shaped |
倒打一耙 | [dào dǎ yī pá, ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ, 倒打一耙] lit. to strike with a muck-rake (成语 saw), cf. Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counter-attack; to make bogus accusations (against one's victim) |
罪状 | [zuì zhuàng, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄤˋ, 罪状 / 罪狀] accusation |
控罪 | [kòng zuì, ㄎㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ, 控罪] criminal charge; accusation |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アキュゼイション;アキュセイション | [, akyuzeishon ; akyuseishon] (n) accusation |
公訴 | [こうそ, kouso] (n,vs) accusation; prosecution; (P) |
冤罪;えん罪;寃罪(iK) | [えんざい, enzai] (n) false charge; false accusation; misrepresentation |
告訴 | [こくそ, kokuso] (n,vs,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action; (P) |
呵責 | [かしゃく, kashaku] (n) blame; accusation; torture; maltreatment; pangs (of conscience) |
問罪 | [もんざい, monzai] (n,vs) accusation; indictment |
弾劾 | [だんがい, dangai] (n,vs,adj-no) impeachment; accusation; censure; denunciation; (P) |
文を付ける | [あやをつける, ayawotsukeru] (exp,v1) (obsc) (See 言いがかり) to make a false accusation |
濡れ衣 | [ぬれぎぬ, nureginu] (n) (1) wet clothes; (2) false accusations |
血の中傷 | [ちのちゅうしょう, chinochuushou] (exp) blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood |
言いがかり;言い掛かり;言掛かり | [いいがかり, iigakari] (n) false accusation; pretext; commitment |
誣告 | [ぶこく, bukoku] (n,vs) false accusation; slander; calumny |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บัตรสนเท่ห์ | [n.] (batsonthē) EN: anonymous letter ; poison pen letter ; anonymous accusation FR: lettre anonyme [f] |
ฟ้อง | [n.] (føng) EN: complaint ; accusation FR: |
ฟ้อง | [v.] (føng) EN: inform against ; accuse ; report to ; lodge accusation against ; sue ; charge FR: accuser ; porter plainte ; intenter un procès ; poursuivre |
ฟ้องร้อง | [v.] (føngrøng) EN: sue ; accuse ; charge ; file ; make a prosecution ; bring charge against ; indict ; prosecute FR: mettre en accusation ; mettre en examen ; poursuivre |
โจทนา | [n.] (jōthanā) EN: reproof ; charge ; accusation ; plaint FR: |
โจทนา | [n.] (jōtthanā) EN: accusation FR: |
การฟ้อง | [n.] (kān føng) EN: accusation ; prosecution ; charge ; suit ; informing against ; suing ; filing of an action ; bringing a suit against ; filing a suit against FR: accusation [f] ; charge [f] |
การฟ้องร้อง | [n.] (kān føngrøn) EN: accusation ; prosecution ; charge ; suit ; informing against ; suing ; filing of an action ; bringing a suit against ; filing a suit against FR: |
การกล่าวหา | [n.] (kān klāohā) EN: allegation ; accusation FR: accusation [f] ; allégation [f] |
การกล่าวโทษ | [n.] (kān klāothō) EN: indictment ; accusation FR: |
การร้องทุกข์ | [n.] (kān røngthu) EN: accusation FR: |
คำฟ้อง | [n.] (khamføng) EN: accusation ; charge ; statement of claim ; indictment FR: |
คำฟ้องตกไป | [n. exp.] (khamføng to) EN: charge ejected FR: accusation rejetée [f] |
คำกล่าวหา | [n.] (kham klāohā) EN: charge ; accusation ; complaint FR: charge [f] ; accusation [f] |
คัดค้านคำกล่าวหา | [v. exp.] (khatkhān kh) EN: reject an accusation FR: |
ข้อหา | [n.] (khøhā) EN: charge ; allegation ; accusation FR: accusation [f] ; charge [f[ ; inculpation [f] |
ข้อกล่าวหา | [n. exp.] (khø klāohā) EN: indictment ; allegation ; accusation ; charge FR: accusation [f] ; incrimination [f] ; charge [f] |
ข้อกล่าวหาทางอาญา | [n. exp.] (khø klāohā ) EN: criminal charge FR: accusation criminelle [f] |
นิเคราะห์ | [n.] (nikhrǿ) EN: accusation FR: accusation [f] |
นิคหะ | [n.] (nikkhaha) EN: accusation FR: accusation [f] |
นิคห- | [pref.] (nikkhaha-) EN: accusation FR: accusation [f] |
พาโล | [v.] (phālō) EN: accuse wrongly ; make a baseless accusation FR: accuser sans preuve |
พยานโจทก์ | [n. exp.] (phayān jōt) EN: witness for the prosecution ; witness for the Crown FR: témoin de l'accusation [m] |
ถอนฟ้อง | [v.] (thønføng) EN: withdraw an accusation ; withdraw an action ; withdraw a legal charge ; drop an action FR: retirer sa plainte |
ถอนคำฟ้อง | [v.] (thønkhamføn) EN: withdraw an accusation ; withdraw an action ; withdraw a legal charge ; drop an action FR: retirer sa plainte |