Hi. I'm Nikita, nice to meet you. | ไฮ้ ฉันชื่อ นิกิต้า ยินดีที่ได้รู้จัก |
HI. I'M SERENA VAN DER WOODSEN. | ไฮ่ ดิชั้น เซเรน่า แวน เดอ วูเซ่น |
Hi, honey. How was your flight? | ไฮ่ ที่รัก เที่ยวบินเป็นยังไงบ้าง? |
Hi. My parents and I are just having dinner here. | ไฮ้ พ่อแม่ของฉัน พาฉันมาทานอาหารค่ำที่นี่ |
Hi, Ruthie. This is Dr. Yang. | ไฮ้ รูเธีย นี่คือ ดร.หยาง |
Hi Stella. Listen postpone my ticket by three days. | ไฮ้ สเตลล่า ฟังนะ เลื่อนตั๋วฉันออกไปอีก3วัน |
Hi, Edie. Nice party, huh? | ไฮ้ อีดี้ งานสนุกดีเนอะ หือ |
Hi. Uh, you're Gans? | ไฮ้ เอ่อ ใช่คุณแก๊นซ์มั้ย? |
Hi,gaby.It's me.I'm throwing a party saturday night.Guess what kind? | ไฮ้ แก๊บบี้ นี่ฉันเอง ฉันจะจัดงานปาร์ตี้คืนวันเสาร์นี้ ทายสิว่าจะมีอะไร |
Hi, mom, can you make sure Taylor gets to school? | ไฮ้ แม่ค่ะ แน่ใจนะค่ะ ว่า เทเลอร์ ไปโรงเรียนแล้ว? |
Hi. It's Joan Watson. | ไฮ้ โจน วัตสันน่ะค่ะ เป็นไปได้มั้ยค่ะ |
Hi, this Nick Burkhardt. He's the father of Adalind. | ไฮ้, นี่นิค เบิร์คฮาร์ท เขาเป็นพ่อของอดาลิน |
I was happy in Shanghai. | ฉันมีความสุขในเซี่ยงไฮ้ |
Shorty's family were killed when the Japanese bombed Shanghai. | ครอบครัวของชอร์ตี้ถูกฆ่าตาย เมื่อญี่ปุ่นระเบิดเซี่ยงไฮ้ |
The old woman remembered a swan she had bought many years ago in Shanghai for a foolish sum. | หญิงชราจำหงส์ที่เธอซื้อเมื่อหลายปีก่อน ในเซี่ยงไฮ้ ด้วยเหตุผลโง่ๆได้ |
I got a rail ticket to Shanghai. | ส่วนฉันก็ได้ตั๋วรถไฟไปเซี่ยงไฮ้ |
By the way, I heard the Japanese have retreated... all the way back to Shanghai so even if you make it to the Chinese border... you may have difficulty catching up with them. | ได้ยินว่ากองทัพญี่ปุ่นถอยไป ตั้งหลักที่เซี่ยงไฮ้ ดังนั้นถึงนายจะไปถึงชายแดนจีน ก็คงตามพวกนั้นไปไม่ทันแน่ |
This is the final boarding call for American Airlines flight 153 service to Shanghai. | นี่คือสายการบินอเมริกันแอร์ไลน์ เที่ยวบินที่153 มุ่งหน้าสู่เซี่ยงไฮ้ค่ะ |
You can catch the flight to Shanghai from there. | เพื่อที่คุณจะได้ต่อเครื่องไปยังเซี่ยงไฮ้ |
You remember our milk run over Shanghai, don't you? | คุณจำตอนที่เราบินด้วยกัน ทางเหนือของเซี่ยงไฮ้ได้มั๊ย |
I was covering the evacuation of Shanghai. | ตอนนั้นฉันกำลังชุลมุน กับข่าวการอพยพคนที่เซี่ยงไฮ้ |
It's Sunday, and the theater's deserted. | เมเจอร์เซียงไฮ้เงียบอย่างกับป่าช้าเนี่ย |
The name is called Hainan Duck Rice | ชื่อของมันคือ ข้าวหน้าเป็ดไฮ่หนาน |
Her specialty is Singapore's very own... signature dish, Hainanese Chicken Rice | อาหารที่เธอถนัด เป็นของขึ้นชื่อในสิงคโปร์ครับ ข้าวมันไก่ไฮ่หนาน |
Next, we have the Hainanese Chicken Rice | ถัดไป เรามีข้าวมันไก่ไฮ่หนาน |
It originated from the Hainanese immigrants in Singapore | ต้นกำเนิดมาจากชาวไฮ่หนาน ที่ย้ายมาสู่สิงคโปร์ |
This dish is not from Hainan island in China | แม่ว่าจานนี้จะไม่ได้มาจากเกาะไฮ่หนาน |
And finally the Hainanese Duck Rice | และสุดท้าย ข้าวหน้าเป็ดไฮ่หนาน |
Singapore's signature dish, Hainanese Chicken Rice followed by Chili Crabs and Roti Prata | สัญลักษณ์ประจำสิงคโปร์ ข้าวมันไก่ไฮ่หนาน ตามด้วยฉู่ฉี่ปู และ โรตีภารตะ |
Hainanese Duck Rice, Mr. Leo Fan | ข้าวหน้าเป็ดไฮ่หนาน คุณลีโอ ฟาน |
There's an old tradition in Shanghai | ที่เซี่ยงไฮ้ มีประเพณีเก่าแก่ |
They traded with shanghai for spices and jade. | พวกเขาแลกเปลี่ยนกับเครื่องเทศ และหยกจากชาวเซี่ยงไฮ้ |
Our four competitors today are from the Shanghai Foreign Business Associate | ผู้ท้าประลองทั้งสี่มาจาก สมาคมหอการค้าต่างชาติแห่งเซี่ยงไฮ้ |
1909, Shanghai Racetrack | ปี 1909 สนามแข่งเซี่ยงไฮ้ |
So that JingWu school becomes powerless in Shanghai | ถ้าเป็นยังงั้น สำนักจิ้งหวู่ก็จะ ไร้ความหมายในเซี่ยงไฮ้ |
Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people. | แย่ไปกว่านั้นในพื้นที่รอบเซี่ยงไฮ้ มี 40 ล้านคน |
Because when you do, I am putting you on the first plane back to Shanghal, | เพราะว่าเมื่อถึงวันนั้น ฉันจะให้เธอ ขึ้นเครื่องเที่ยวแรกกลับเซียงไฮ้ |
I'm short the Shanghai A-shares,and that was a guaranteed deal. | ผมขาดหุ้นเอแชร์ของเซี่ยงไฮ้อยู่ งานนี้การันตีว่าได้ชัวร์ |
My boss wants me to go to Shanghai. | หัวหน้าผมจะส่งผมไปที่เซี่ยงไฮ้ |
We need you to courier this to Shanghai. | เราอยากให้คุณนำของสิ่งนี้ไปเซี่ยงไฮ้ - เพชรเม็ดใหญ่งามมาก |