Well, she's not really my bag of chips, darling, but, yeah, I suppose. | ก็... ไม่เชิง ไม่ใช่สเปคผมนี่ นะจ๊ะ แต่ก็ อืมม ก็คงสนแหละ |
Well, no, not exactly. They said I'm under investigation. | ก็ไม่ ไม่เชิง พวกเขาบอกว่าผมอยู่ภายใต้การสืบสวน |
Um, not really, but, thank you for askin'. | อืมม ไม่เชิง แต่ ขอบคุณนะที่ถาม |
No, not really. | ไม่ ไม่เชิง เว้นแต่ครั้งนึง |
It's, uh, not exactly what was in your drawing. | มัน เอ่อ ไม่เชิง เหมือนกับที่นายวาด |
Not exactly fiv e-star accommodations, I know, | ไม่เชิง \ที่พักใหม่ ฉันรู้ |
Not quite seven, actually. Seven in July. | ไม่เชิง 7 ปีนะ จริงๆแล้ว 7 ในเดือน กรกฏาคม |
Nope, according to my digging, one of the first talks that Dr. Houston gave was at an anonymous call center in Tampa where a gentleman named Mark Jackson was working, who mysteriously went AWOL a few days later. | ไม่เชิง จากการค้นหาของฉัน มีคดีนึงเกิดขึ้น หลังจากที่ดร.ฮูสตั้นเปิดการบรรยายครั้งแรก ที่คอลเซ็นเตอร์ไม่ทราบชื่อ ในแทมป้า |
Not really. They assumed I would find a new home. | ไม่เชิง ฉันว่า ฉันอาจจะหา้ที่อยู่ใหม่ |
Not really. I turned my back for a minute to load some bags. | ไม่เชิง ฉันหันหลัง เพื่อที่จะแบกกระเป๋า |
Not really. It's just a media thing. You know? | ไม่เชิง มันก็แค่จุดกึ่งกลาง เธอเข้าใจไหม |
Not really. They're meth labs. They explode. | ไม่เชิง มันเป็นแล็บยา มันระเบิด |
No. My first love got one step further. | ไม่เชิง รักแรกของผมไกลออกไปทุกที |
Not really. Just forget it. | ไม่เชิง ลืมมันเถอะค่ะ |
Not exactly. | ไม่เชิง เขาอยากได้งานเขียน |
Nope. We all have a weapon. | ไม่เชิง เราทุกคนมีอาวุธ |
Not really. The amazing thing is, my friend Anna... | ไม่เชิง เรื่องเหลือเชื่อก็คือ เพื่อนของฉัน แอนนา... |
Not exactly, but I have some idea where he might be. | ไม่เชิง แต่ฉันมีความคิดว่าพวกมันน่าจะอยุ่ทีไ่หน |
Not entirely, but I gotta think about the future. | ไม่เชิง แต่ผมอยากคิดถึงเรื่องอนาคต |
Not quite. Blair still married the twerp. | ไม่เชิง แบลร์ยังคงแต่งงานกับบุคคลที่ถือว่าไม่สำคัญ แต่สามารถใคร่ครวญได้ |
Not really. Let him work. | ไม่เชิง ให้เขาทำงานต่อ |
"Not really." "Hardly anything." | ไม่เชิง ไม่ค่อยมีอะไร |
Of course I think about him Tom. | ไม่เชิง... ฉันก็คิดถึงเขานะทอม. |
Not really. I have to talk to the guy-- | ไม่เชิง/ ฉันจำเป็นต้องคุยกับผู้ชาย.. |
Not exact- - I know one bows and performs prostrations. | ไม่เชิงขอรับ กระหม่อมรู้เพียงว่า ให้โค้งคำนับและหมอบกราบ |
It's been pretty much like this forever. | ไม่เชิงครับ ที่นี่เป็นเหมือนเดิมมาโดยตลอด |
Not exactly, but it was his truck. | ไม่เชิงครับ แต่ว่ามันเป็นรถบรรทุกของเขานะครับ |
Not quite. But we're getting there. | ไม่เชิงครับ แต่เราคงไปถึงจุดนั้นแน่ |
Not exactly. See, Miss Stein thought... | ไม่เชิงค่ะ คุณสไตน์คิดว่า... |
No, actually... | ไม่เชิงค่ะ จริงๆแล้ว... |
Not really, not right now, love. | ไม่เชิงจ้ะ ไม่ใช่ในตอนนี้จ้ะ ที่รัก |
I don't think compensation would change his mind... and, to be quite honest, it's not a road I really want to go down. | ไม่เชิงฉันคิดว่าค่าชดเชย อาจเปลี่ยนใจเขา แต่บอกตามตรงมันไม่ใช่ทาง.. ทางที่ฉันอยากเดิน |
Not quite the same ring as "I've always loved you." | ไม่เชิงซะทีเดียว แหวนเหมือน เช่น"ฉันรักคุณมากตลอด" |
Not really. | ไม่เชิงซะทีเดียว ไอน์สไตน์บอกพวกเรา |
Not exactly stuck. I snuck out. | ไม่เชิงติดอยู่ที่นี่หรอก ผมหลบออกไป |
Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. | ไม่เชิงนอกจากผลการย้อมเจออาการเลือดออกนี่ นี่พวกนี้ก็ยังคงเชื่อมไปยังกระบวนการล้าง ในอุตสาหกรรม |
Not quite. Does it ever get confusing, that whole Erin/Aaron thing? | ไม่เชิงนะ \ เคยสับสนบ้างไหม |
Not really, I don't think so. | ไม่เชิงนะ ชั้นขอแย้ง |
Actually, you may call me Mr. Yanshu. | ไม่เชิงนะ.ฉันเป็นเพียง... \งั้นนายก็เหมือนกับ... . |
Not quite. | ไม่เชิงนักหรอก แต่ในตอนนี้มีปัญหาแล้ว |