ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ไม่ลืม

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ไม่ลืม*, -ไม่ลืม-

ไม่ลืม ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ไม่ลืม (v.) not forget See also: not neglect, not omit Syn. ไม่ลืมเลือน
ไม่ลืมหูลืมตา (adv.) heavily
ไม่ลืมเลือน (v.) not forget See also: not neglect, not omit
English-Thai: HOPE Dictionary
indulgent(อินดัล'เจินทฺ) adj. หมกมุ่น,ตามใจตัว,ปล่อยตัว,ยินยอม,หลงผิด,ดื่ม,ซ่องเสพสุขอย่างไม่ลืมตา, Syn. pampering ###A. displined
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
idolatry (n.) การหลงใหลอย่างไม่ลืมหูลืมตา Syn. adulation, infatuation
remind of (phrv.) ทำให้มั่นใจว่าไม่ลืม (บางสิ่ง)
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I will never forget itฉันจะไม่ลืมมันเลย
I wish I hadn't forgotten to set my alarmฉันขอให้ตัวเองไม่ลืมตั้งนาฬิกาปลุก
You need it so you don't forgetคุณต้องการมัน ดังนั้นคุณจะไม่ลืมมัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Hold on... it's work stuff.ไม่ลืม มันต้องใช้สำหรับงานนี้
Forget the tears we criedไม่ลืมคราบน้ำตาที่เราร้องไห้
Forget the pain insideไม่ลืมความขื่นขมภายใน
Forget the good times tooไม่ลืมช่วงเวลาสนุกสนาน
Never forget to be respectful and obey. And trust and follow your parents words..ไม่ลืมที่จะนับถือและเชื่อฟัง และไว้ใจและปฏิบัติตามถ้อยคำของพ่อแม่
Never forget to be respectful and obey, trust and follow your parent's words all day.ไม่ลืมที่จะนับถือและเชื่อฟัง ไว้ใจและปฏิบัติตามถ้อยคำของพ่อแม่ทุกวัน
It's in the car.ไม่ลืมหรอก มันอยู่ในรถแล้ว
Yeah, I know, but chasing her, dragging her to the back of the bus, it felt so real.ไม่ลืมหรอกน่า แต่ที่ฉันไล่ล่าอัลลิสัน แล้วตะครุบเธอไปจนมุมรถบัสนั่น โคตรสมจริงเลย
Yeah, of course, Terry.ไม่ลืมอยู่แล้ว เทอร์รี่
Do you have your passport and everything?ไม่ลืมอะไรแล้วใช่ไหม?
Now, don't forget, my dear.ตอนนี้ไม่ลืมที่รักของฉัน
Surely you haven't forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach.เธอคงไม่ลืมช่วงเวลาดีๆ ของฉันกับรีเบคคา ระหว่างที่อยู่ในกระท่อมนั้น
If I get my hands on the $200000 I'll always honor your memory.ถ้าฉันได้เงิน 200000 เหรียญนั่น... ...จะไม่ลืมพระคุณของนายเลย
I'll always honor your memory!ฉันจะไม่ลืมพระคุณนายเลย
(Goodbody) I'll never forget the moment I was appointed to my first command.ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลาที่ ฉันได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ บัญชาการครั้งแรกของฉัน ไม่
My dear friend... let us not forget that heaven is blue.เพื่อนรักของฉัน ให้เราไม่ลืมว่าสวรรค์คือสีฟ้า
I decided to make a portrait of him so that I wouldn't forget him.ผมตัดสินใจวาดรูปเหมือนเขา ผมจะได้ไม่ลืมเขา
At least you haven't forgotten how to show a lady a good time.อย่างน้อย คุณก็ไม่ลืม วิธีแสดงให้ ผู้หญิง มีเวลาดีๆ
Hey, Preston, don't forget to get him behind the ears!เฮย เพรสตัน ไม่ลืมหลังหู
You send that many, don't forget one thing.คุณสามารถส่งที่หลายคน ไม่ลืมสิ่งหนึ่ง
Why don't you forget what you're thinking and clear out while you can?ทำไมคุณไม่ลืมสิ่งที่คุณคิดและออกไปขณะที่คุณสามารถ
I won't forget about you.ฉันจะไม่ลืมเกี่ยวกับคุณ
I'll never forget any of you.ฉันจะไม่ลืมพวกเธอเลย
Brian, wouldn't you do me this favor and trade with me? I'll make it up to you.ไบรอัน แลกกันเถอะ แล้วฉันจะไม่ลืมบุญคุณเลย
Pathetic, dumb-ass Cherry.รักชาติชะจนไม่ลืมหูลืมตา
I can't forget how wonderful it was.ฉันจะไม่ลืมว่า มันดีมาก แค่ไหน
If somebody comes, we'll try to remember to call you.ถ้ามีใครมาจริง ฉันจะพยายามไม่ลืมเรียกนาย
Two minutes for slashing, two minutes for hooking and let's not forget my personal favorite two minutes for high-sticking.สองนาทีสำหรับเจ็บแสบสองนาทีสำหรับ hooking ... ... และให้ไม่ลืมที่ชื่นชอบส่วนตัวของฉัน ... ... สองนาทีสูงติด
I'll remember my chores, Father, I promise!ผมจะไม่ลืมหน้าที่ของผมอีก หลวงพ่อ ได้โปรด!
George, I didn't... I didn't forget, George.จอร์จ, ฉันไม่ลืม ๆ ฉันไม่ได้ลืม จอร์จ..
I didn't... I didn't remember where we was, but I didn't forget.ฉันจำไม่ได้ว่าเราเคยอยู่ตรงไหน แต่ฉันก็ไม่ลืม
They won't soon forget the name Schindler here, I can tell you that.ที่นี่จะไม่ลืมชื่อชินด์เลอร์ง่ายๆ
All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you not to forget the fucking watch.ทั้งหมดนี้อึอื่น ๆ ที่คุณจะได้จุดไฟ แต่ผมเตือนเฉพาะที่คุณจะไม่ลืมนา​​ฬิการ่วมเพศ
You need it, so you don't forget.คุณต้องการมันเพื่อให้คุณไม่ลืม
You must not forget, my friend... that the power of your love... the power of the love of Don Juan is eternal... and will not be denied.คุณต้องไม่ลืมซิ เพื่อนยาก นั่นคือพลังความรักของคุณ พลังรักของดอนฮวนเป็นอมตะ
That's okay. As long as we don't forget each other.ไม่เป็นไรหรอก ตราบใดที่เรายังไม่ลืมกันและกัน
Not that she would ever forget me.จนเธอลืมฉันไม่ลืมเลย
Good. I'II remember to take it with me.ดี ผมจะได้ไม่ลืม เอากลับด้วย
Although we have become better acquainted with your customs, we have certainly not forgotten our own.ถึงแม้ว่า เราจะมีความเชี่ยวชาญในด้าน ธรรมเนียมของท่านมากเช่นไร เราก็จะไม่ลืมความเป็นตัวของเราอย่างแน่นอน
Because I haven't. Lester, you're going to spill beer on the couch.ผมยังไม่ลืมนะ เลสเตอร์ คุณจะทำเบียร์หกใส่โซฟา

ไม่ลืม ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
夢中[むちゅう, muchuu] Thai: ทำอะไรโดยไม่ลืมหูลืมตา ทำแต่อย่างนั้น English: engrossment

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ไม่ลืม
Back to top