Cancer. Brought it back from Nam. | โรคมะเร็ง นำมันกลับมาจากแนม |
His cancer. His cancer's back. | โรคมะเร็งของเขา โรคมะเร็งของเขามันกลับมาอีกแล้ว |
Lung cancer. Inoperable. | โรคมะเร็งปอด ซึ่งผ่าตัดไม่ได้ |
The cancer's back. | โรคมะเร็งมันกลับมาอีกแล้ว |
Lung cancer. | โรคมะเร็งระยะสุดท้าย |
The cancer and surgery and Hank being shot-- | โรคมะเร็งและการผ่าตัด และแฮงก์ก็มาถูกยิงอีก... |
Meningioma. Patient is female, 44 years old. | โรคมะเร็งในสมอง ผู้ป่วยเพศหญิง อายุ 44 ปี |
A cure for cancer? | วิธิการรักษาโรคมะเร็ง? |
We are now in the midst of a major cancer epidemic and I have no doubt and I have documented the basis for this that industry is largely responsible for this overwhelming epidemic of cancer in which one in every two men get cancer in their lifetimes | ปัจจุบันเราอยู่ท่ามกลางการระบาดครั้งใหญ่ของโรคมะเร็ง และผมไม่สงสัยเลย ผมมีเอกสารสนับสนุนเรื่องนี้ |
The toxic herbicide reportedly caused over 50,000 birth defects and hundreds of thousands of cancers in Vietnamese civilians and soldiers and in former American troops serving in South East Asia. | มีรายงานว่ายาฆ่าหญ้าตัวนี้ เป็นต้นเหตุของความพิการแรกเกิดถึง 50,000 ราย และโรคมะเร็งในพลเรือนและทหารชาวเวียดนามอีกหลายแสนคน |
They bought ads ...farmers in the milk industry say it's safe but studies suggest a link to cancer. | ...เกษตรกรในอุตสาหกรรมโคนมบอกว่ามันปลอดภัย แต่งานวิจัยระบุถึงความเชื่อมโยงกับโรคมะเร็ง อย่าพลาดรายงานพิเศษชิ้นนี้จากรายการ The Investigators... |
You know, he could cure cancer. | เขาอาจจะหาทางรักษาโรคมะเร็งก็เป็นได้ |
Promised new drugs to fight everything from the common cold to cancer. | สัญญาว่าด้วยตัวยาที่สามารถรักษาเชื้อโรค ทุกชนิดตั้งแต่ไข้หวัดไปจนถึงโรคมะเร็ง |
I heard that his mother has cancer. | ฉันได้ยินมาว่า แม่เด็กคนนี้นป่วยเป็นโรคมะเร็ง |
The bedridden cancer patient? | คนไข้โรคมะเร็งใช่มั้ย ? |
I faced cancer and a tornado, but I'm running from this. | ฉันผ่านโรคมะเร็งและทอเนโด้มาได้ แต่เรื่องนี้ฉันขอหนีละนะ |
I've got lung cancer. | ฉันเป้นโรคมะเร็งระยะสุดท้าย |
Jesse know you've got cancer? | เจสซี่รู้ไหมว่านายเป็นโรคมะเร็ง |
You got it, right? | คุณเป็นโรคมะเร็งใช่ไหม |
Congratulations on your cancer-research award. | ยินดีด้วยนะคะสำหรับรางวัลงานวิจัยเรื่องโรคมะเร็ง |
When we jumped through time, you told me I died of cancer. | ตอนที่เราข้ามช่วงเวลามา เธอบอกฉันว่า ฉันจะตายด้วยโรคมะเร็ง |
Yeah, 'cause the cancer's keeping me fit and spunky. | ใช่ เพราะโรคมะเร็ง ทำให้ฉันเตรียมพร้อมและใจกล้าขึ้น |
It's for my cancer. | มันสำหรับโรคมะเร็งของฉัน |
Lesions grew too fast for cancer. | แผลโต เณ้วไปสำหรับโรคมะเร็ง |
I'm an oncologist. I see cancer. | ฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านโรคมะเร็ง ฉันเห็นมะเร็ง |
And the husband with the lung cancer who disappears for hours on end, and I don't know where he goes, and he barely even speaks to me anymore. | และสามีที่เป็นโรคมะเร็งปอด คนที่หายหัวไปทั้งวันทั้งคืน และฉันไม่รู้ว่าเขาไปไหนมา และเขาแทบไม่คุยกับฉันอีกต่อไป |
As you know, my initial diagnosis was that your cancer was inoperable. | เท่าที่คุณทราบ การวินิจฉัยเบื้องต้นของผม โรคมะเร็งของคุณผ่าตัดไม่ได้ |
Understand that if you don't have this surgery, you're just waiting for the cancer to spread. | เข้าใจที่คุณไม่เข้ารับการผ่าตัด คุณแค่รอให้เกิดโรคมะเร็งลุกลามไปส่วนอื่น |
I'm getting a warm and fuzzy feeling just thinking about it. | พ่อนักบุญโรคมะเร็ง ฉันรู้สึกอบอุ่นและขนลูกซู่ขึ้นมาทันที เพียวแค่คิดมันขึ้นมา |
Yeah. Thanks for that too. | ท่านไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณเป็นโรคมะเร็ง |
I'm not here to argue with you. No, Hank. | เขาไปรักษาโรคมะเร็ง ทิ้งเธอไปเป็นอาทิตย์ |
Meaning the cancer hasn't spread to the brain? | ซึ่งหมายความว่าโรคมะเร็ง ไม่ได้ลามเข้าไปกินเซลล์สมองใช่ไหม |
My desire for privacy. | เป็นโรคมะเร็ง ไม่ใช่ข้อแก้ตัวทั้งหมด ผมทำหน้าที่สามีที่ดีกับคุณ |
You tell your wife and son that I am paying for your cancer treatment. | คุณบอกเมียและลูกชายคุณ ว่าฉันเป็นคนจ่าค่ารักษาโรคมะเร็งให้คุณ |
I hope to see at least a 25 to 35% reduction in tumor mass, something to tell me that the cancer has responded to the therapy. | 25 ถึง 35% การลดลงของมวลเนื้องอก สิ่งที่บอกผมว่าโรคมะเร็ง มีการตอบสนองต่อการรักษา |
And how has my cancer responded? | และโรคมะเร็งของผมตอบสนองอยู่ที่เท่าไหร่ |
I've found a treatment for my cancer that I think holds a lot of promise, but my requests for coverage | ผมพบเนื้อร้ายของโรคมะเร็ง แต่คำขอของผม |
At your age, and with the development of your cancer, it's simply not feasible for your-- | กำหนดอายุและโรคมะเร็งที่อยู่ใน ระดับสูงของเขา ไม่ได้ตกเป็นผู้สมัครที่สมบูรณ์แบบ |
You got the cancer or something? | คุณเป็นโรคมะเร็งหรืออะไรงั้นเหรอ |
Cancer survivors. | ผู้รอดชีวิตจากโรคมะเร็ง |